There are 216 total results for your 曇 search. I have created 3 pages of results for you. Each page contains 100 results...
<123Characters | Pronunciation Romanization |
Simple Dictionary Definition |
南安曇郡梓川村 see styles |
minamiazumigunazusagawamura みなみあづみぐんあずさがわむら |
(place-name) Minamiazumigun'azusagawamura |
南安曇郡穂高町 see styles |
minamiazumigunhotakamachi みなみあづみぐんほたかまち |
(place-name) Minamiazumigunhotakamachi |
南安曇郡豊科町 see styles |
minamiazumiguntoyoshinamachi みなみあづみぐんとよしなまち |
(place-name) Minamiazumiguntoyoshinamachi |
衆事分阿毘曇論 众事分阿毘昙论 see styles |
zhòng shì fēn ā pí tán lùn zhong4 shi4 fen1 a1 pi2 tan2 lun4 chung shih fen a p`i t`an lun chung shih fen a pi tan lun Shu jibun abidon ron |
(Abhidharma)prakaraṇapāda(śāstra) |
阿毘曇八犍度論 阿毘昙八犍度论 see styles |
ā pí tán bā jiān dù lùn a1 pi2 tan2 ba1 jian1 du4 lun4 a p`i t`an pa chien tu lun a pi tan pa chien tu lun Abidon hakkendo ron |
(Abhidharma)jñānaprasthānaśāstra |
阿毘曇毘婆沙論 阿毘昙毘婆沙论 see styles |
ā pí tán pí pó shā lùn a1 pi2 tan2 pi2 po2 sha1 lun4 a p`i t`an p`i p`o sha lun a pi tan pi po sha lun Abitan bibasa ron |
*Abhidharma-vibhāṣā-śāstra |
阿毘曇甘露味論 阿毘昙甘露味论 see styles |
ā pí tán gān lù wèi lùn a1 pi2 tan2 gan1 lu4 wei4 lun4 a p`i t`an kan lu wei lun a pi tan kan lu wei lun Abidon kanromi ron |
Treatise on the Taste of the Nectar of the Abhidharma |
雜阿毘曇毘婆沙 杂阿毘昙毘婆沙 see styles |
zá ā pí tán pí pó shā za2 a1 pi2 tan2 pi2 po2 sha1 tsa a p`i t`an p`i p`o sha tsa a pi tan pi po sha Zō abidon bibasha |
Saṃyuktābhidharma-hṛdaya-śāstra |
高島郡安曇川町 see styles |
takashimagunadogawachou / takashimagunadogawacho たかしまぐんあどがわちょう |
(place-name) Takashimagun'adogawachō |
阿毘曇經八犍度論 阿毘昙经八犍度论 see styles |
ā pí tán jīng bā jiān dù lùn a1 pi2 tan2 jing1 ba1 jian1 du4 lun4 a p`i t`an ching pa chien tu lun a pi tan ching pa chien tu lun Abidon kyō hakkendo ron |
(Abhidharma)jñānaprasthānaśāstra |
Variations: |
harenochikumori はれのちくもり |
(expression) (See 晴後雨・はれのちあめ) cloudy after fine; sunny then cloudy; clear then cloudy |
Variations: |
kugumottakoe くぐもったこえ |
(exp,n) muffled voice |
佛阿毘曇經出家相品第一 佛阿毘昙经出家相品第一 see styles |
fó ā pí tán jīng chū jiā xiàng pǐn dì yī fo2 a1 pi2 tan2 jing1 chu1 jia1 xiang4 pin3 di4 yi1 fo a p`i t`an ching ch`u chia hsiang p`in ti i fo a pi tan ching chu chia hsiang pin ti i Butsu abidon kyō shukkesō hon daiichi |
Fo apitan jing chujiaxiang pin diyi |
安曇野とよしなゴルフ場 see styles |
azuminotoyoshinagorufujou / azuminotoyoshinagorufujo あづみのとよしなゴルフじょう |
(place-name) Azuminotoyoshina Golf Links |
Variations: |
kumorigachi くもりがち |
(adj-na,adj-no,n) mainly cloudy; tending to be cloudy |
Variations: |
kakikumoru かきくもる |
(v5r,vi) to become overcast |
Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.
This page contains 16 results for "曇" in Chinese and/or Japanese.Information about this dictionary:
Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.
A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.
Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House
This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's
license.
Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).
Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.
Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.
We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.
No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.
The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.