There are 3254 total results for your 方 search. I have created 33 pages of results for you. Each page contains 100 results...
<12345678910...>Characters | Pronunciation Romanization |
Simple Dictionary Definition |
方面 see styles |
fāng miàn fang1 mian4 fang mien houmen / homen ほうめん |
respect; aspect; field; side; CL:個|个[ge4] (n,n-suf) (1) direction; district; area; (2) field (e.g. of study); sphere; quarter; aspect; angle; (place-name) Katamo |
方音 see styles |
fāng yīn fang1 yin1 fang yin houon / hoon ほうおん |
dialectal accent dialectal pronunciation |
方頂 方顶 see styles |
fāng dǐng fang1 ding3 fang ting |
square roof |
方須 see styles |
housu / hosu ほうす |
(place-name) Housu |
方領 see styles |
houryou / horyo ほうりょう |
square-shaped collar (of some traditional Japanese clothing); (place-name) Houryō |
方頭 方头 see styles |
fāng tóu fang1 tou2 fang t`ou fang tou |
square headed |
方顯 方显 see styles |
fāng xiǎn fang1 xian3 fang hsien hōgen |
and then it became apparent |
方香 see styles |
noriko のりこ |
(female given name) Noriko |
方骨 see styles |
houkotsu / hokotsu ほうこつ |
{anat} quadrate bone |
方鶴 see styles |
houkaku / hokaku ほうかく |
(given name) Houkaku |
方鹿 see styles |
houjika / hojika ほうじか |
(place-name) Houjika |
お方 see styles |
okata おかた |
this lady or gentleman |
一方 see styles |
yī fāng yi1 fang1 i fang hitokata ひとかた |
a party (in a contract or legal case); one side; area; region (1) (honorific or respectful language) one person; (adjectival noun) (2) (often in negative form) ordinary; common; (personal name) Kazutaka one side |
七方 see styles |
qī fāng qi1 fang1 ch`i fang chi fang |
(Chinese medicine) the seven kinds of prescriptions 大方[da4 fang1], 小方[xiao3 fang1], 緩方|缓方[huan3 fang1], 急方[ji2 fang1], 奇方[ji1 fang1], 偶方[ou3 fang1] and 重方[chong2 fang1] or 複方|复方[fu4 fang1] |
万方 see styles |
banpou / banpo ばんぽう |
many lands; many means; (surname) Mankata |
三方 see styles |
sanbou(p); sanpou / sanbo(p); sanpo さんぼう(P); さんぽう |
More info & calligraphy: Sanbo |
上方 see styles |
shàng fāng shang4 fang1 shang fang jouhou / joho じょうほう |
place above (it); upper part (of it) (noun - becomes adjective with の) (See 下方) upper part; upper region; region above; (place-name, surname) Kamigata 上手 An abbot 上方 originally meant a mountain monastery. |
下方 see styles |
xià fāng xia4 fang1 hsia fang kahou / kaho かほう |
underneath; below; the underside; world of mortals; to descend to the world of mortals (of gods) (noun - becomes adjective with の) (See 上方・じょうほう) lower region; lower part; region below; (place-name) Shimogata |
両方 see styles |
ryouhou / ryoho りょうほう |
(noun - becomes adjective with の) (See 片方・1) both; both sides; both parties; (surname) Ryōkata |
中方 see styles |
zhōng fāng zhong1 fang1 chung fang nakahou / nakaho なかほう |
the Chinese side (in an international venture) (place-name) Nakahou |
丹方 see styles |
dān fāng dan1 fang1 tan fang |
folk remedy |
乃方 see styles |
daihou / daiho だいほう |
(given name) Daihou |
久方 see styles |
hisakata ひさかた |
(archaism) sky; moon; (p,s,g) Hisakata |
乘方 see styles |
chéng fāng cheng2 fang1 ch`eng fang cheng fang |
(math.) to exponentiate; to raise (a number) to a power; exponentiation; power |
乙方 see styles |
yǐ fāng yi3 fang1 i fang otsukata おつかた |
party B (in a contract) (cf. 甲方[jia3fang1], party A) (place-name) Otsukata |
二方 see styles |
futakata ふたかた |
(1) (honorific or respectful language) both people; two people; (2) two directions; both directions; (place-name, surname) Futakata |
五方 see styles |
wǔ fāng wu3 fang1 wu fang |
the five regions: the east, south, west, north and center; all parts; China and the lands beyond its frontiers |
井方 see styles |
igata いがた |
(surname) Igata |
京方 see styles |
kyougata / kyogata きょうがた |
the direction of Kyoto; Kansai area; citizens of Kyoto; nobles |
仁方 see styles |
nigata にがた |
(place-name) Nigata |
今方 see styles |
imagata いまがた |
(adv,n) a moment ago; (surname) Imakata |
仕方 see styles |
shikata しかた |
way; method; means; resource; course |
他方 see styles |
tā fāng ta1 fang1 t`a fang ta fang tahou / taho たほう |
(noun - becomes adjective with の) (1) one (esp. of two); the other; one way; the other way; one direction; the other direction; one side; the other side; one party; the other party; (conjunction) (2) (See 一方・いっぽう・2) on the other hand other lands |
付方 see styles |
fù fāng fu4 fang1 fu fang tsukekata つけかた |
credit side (of a balance sheet), as opposed to 收方[shou1 fang1] (1) way of affixing something; (2) way of recording something (to a logbook, etc.) |
仙方 see styles |
xiān fāng xian1 fang1 hsien fang |
prescription of elixir; potion of immortality; potion prescribed by an immortal |
仲方 see styles |
nakagata なかがた |
(place-name) Nakagata |
伊方 see styles |
igata いがた |
(personal name) Igata |
伏方 see styles |
fusegata ふせがた |
(place-name) Fusegata |
伯方 see styles |
hakata はかた |
(place-name, surname) Hakata |
住方 see styles |
sumikata すみかた |
(place-name) Sumikata |
佐方 see styles |
sahou / saho さほう |
(surname) Sahou |
何方 see styles |
hé fāng he2 fang1 ho fang donata どなた |
where? (pronoun) (kana only) (honorific or respectful language) who |
余方 see styles |
yokata よかた |
(place-name) Yokata |
俊方 see styles |
toshikata としかた |
(given name) Toshikata |
保方 see styles |
yasukata やすかた |
(surname) Yasukata |
信方 see styles |
nobumasa のぶまさ |
(given name) Nobumasa |
修方 see styles |
osakata おさかた |
(personal name) Osakata |
倉方 see styles |
kurakata くらかた |
(surname) Kurakata |
借方 see styles |
jiè fāng jie4 fang1 chieh fang karikata かりかた |
borrower; debit side (of a balance sheet) (1) debtor; debit; (2) way of borrowing |
偏方 see styles |
piān fāng pian1 fang1 p`ien fang pien fang |
folk remedy; home remedy |
側方 see styles |
sokuhou / sokuho そくほう |
side; lateral direction |
元方 see styles |
motokata もとかた |
capitalist; wholesaler; (surname) Motokata |
兄方 see styles |
ehou / eho えほう |
favourable direction; favorable direction; lucky direction |
兆方 see styles |
yoshimichi よしみち |
(given name) Yoshimichi |
先方 see styles |
senpou(p); sakikata / senpo(p); sakikata せんぽう(P); さきかた |
(1) (ant: 当方) other party; other side; (noun - becomes adjective with の) (2) (せんぽう only) ahead; in front; (3) (せんぽう only) destination |
入方 see styles |
irikata いりかた |
time of setting (sun, moon, etc.); (place-name, surname) Irikata |
兩方 两方 see styles |
liǎng fāng liang3 fang1 liang fang |
both sides (in contract); the two opposing sides (in a dispute) |
八方 see styles |
bā fāng ba1 fang1 pa fang happou / happo はっぽう |
the eight points of the compass; all directions (1) all sides; the four cardinal directions and the four ordinal directions; (2) (See 八方行灯) large hanging lantern; (surname) Yakata lit. eight directions |
公方 see styles |
kubou / kubo くぼう |
public affairs; the court; the shogun; the shogunate; (given name) Kubou |
六方 see styles |
liù fāng liu4 fang1 liu fang roppou / roppo ろっぽう |
hexagonal (1) the six directions (north, south, east, west, up, and down); (prefix) (2) hexagonal; (place-name) Roppou The six directions— E. W. N. S. above and below. |
其方 see styles |
sochira(p); socchi(p); sonata; sochi そちら(P); そっち(P); そなた; そち |
(pronoun) (1) (kana only) (direction distant from the speaker, close to the listener) (See こちら・1,あちら・1,どちら・1) that way; that direction; (pronoun) (2) (kana only) (place distant from the speaker, close to the listener) there; (pronoun) (3) (kana only) (something close to the listener) that (one); (pronoun) (4) (kana only) (そちら is polite) you; your family; your company; (pronoun) (5) (kana only) (someone close to the listener) that person |
具方 see styles |
tomomasa ともまさ |
(given name) Tomomasa |
兼方 see styles |
kanemichi かねみち |
(given name) Kanemichi |
内方 see styles |
uchikata うちかた |
inside; your wife; (place-name, surname) Uchikata |
冲方 see styles |
ubukata うぶかた |
(surname) Ubukata |
処方 see styles |
shohou / shoho しょほう |
(noun, transitive verb) prescription (of medicine); formula |
出方 see styles |
dekata でかた |
(1) attitude; approach; move; (2) theater usher; theatre usher |
利方 see styles |
toshikata としかた |
(personal name) Toshikata |
前方 see styles |
qián fāng qian2 fang1 ch`ien fang chien fang maekata まえかた |
ahead; the front (adv,n) (1) (dated) before; previously; (2) (dated) front; ahead; (adjectival noun) (3) (dated) immature; unsophisticated; (surname) Maekata |
割方 see styles |
warikata わりかた |
(adverb) (1) comparatively; quite; rather; (2) (archaism) rate; ratio; percentage; proportion; (surname) Warikata |
勝方 see styles |
katsukata かつかた |
(surname) Katsukata |
勞方 劳方 see styles |
láo fāng lao2 fang1 lao fang |
labor (as opposed to capital or management); the workers |
北方 see styles |
běi fāng bei3 fang1 pei fang hoppou / hoppo ほっぽう |
north; the northern part a country; China north of the Yellow River (noun - becomes adjective with の) (1) the north; northward; northern direction; (2) northern part (e.g. of a country); northern district; (place-name) Botsuke northern direction |
医方 see styles |
ihou / iho いほう |
healing method |
十方 see styles |
shí fāng shi2 fang1 shih fang jippou / jippo じっぽう |
(1) the ten directions (north, northeast, east, southeast, south, southwest, west, northwest, up and down); (2) all directions; everywhere; (place-name) Toohou The ten directions of space, i.e. the eight points of the compass and the nadir and zenith. There is a Buddha for each direction 十方十佛. |
千方 see styles |
chikata ちかた |
(place-name) Chikata |
升方 see styles |
masugata ますがた |
(surname) Masugata |
南方 see styles |
nán fāng nan2 fang1 nan fang nanpou / nanpo なんぽう |
south; southern China (areas to the south of the Yangtze River) (noun - becomes adjective with の) (1) the south; southward; southern direction; (2) countries in the south (esp. Southeast Asia and the pre-WWII South Pacific Mandate); (place-name) Minamigata The southern quarter; south. |
博方 see styles |
hiromasa ひろまさ |
(given name) Hiromasa |
卡方 see styles |
kǎ fāng ka3 fang1 k`a fang ka fang |
chi-square (math.) |
原方 see styles |
haragata はらがた |
(place-name) Haragata |
友方 see styles |
tomomichi ともみち |
(given name) Tomomichi |
双方 see styles |
souhou / soho そうほう |
(noun - becomes adjective with の) both parties; both sides |
反方 see styles |
fǎn fāng fan3 fang1 fan fang tanpou / tanpo たんぽう |
the side opposed to the proposition (in a formal debate) (surname) Tanpou |
取方 see styles |
torikata とりかた |
way of taking; (place-name) Torikata |
古方 see styles |
gǔ fāng gu3 fang1 ku fang kohou / koho こほう |
ancient prescription old method; (surname) Kogata |
台方 see styles |
daikata だいかた |
(place-name) Daikata |
右方 see styles |
yòu fāng you4 fang1 yu fang uhou / uho うほう |
right-hand side (noun - becomes adjective with の) (1) right side; (noun - becomes adjective with の) (2) style of Japanese court music |
各方 see styles |
gè fāng ge4 fang1 ko fang onoonogata おのおのがた |
all parties (in a dispute etc); all sides; all directions all of you (pronoun) |
合方 see styles |
aikata あいかた |
(musical) accompaniment |
吉方 see styles |
yoshikata よしかた |
favourable direction; favorable direction; lucky direction; (place-name, surname) Yoshikata |
名方 see styles |
nakata なかた |
(surname) Nakata |
向方 see styles |
xiàng fāng xiang4 fang1 hsiang fang mukagata むかがた |
(place-name) Mukagata direction |
呂方 see styles |
ruifuぉn るいふぉん |
(personal name) Ruifon |
味方 see styles |
mikata みかた |
(n,vs,adj-no) friend; ally; supporter; (surname) Mikata |
和方 see styles |
wahou / waho わほう |
(See 漢方) traditional Japanese medicine; (given name) Wahou |
唄方 see styles |
utakata うたかた |
(See 長唄・ながうた) singer in a nagauta performance |
善方 see styles |
yoshikata よしかた |
(surname) Yoshikata |
喜方 see styles |
yoshikata よしかた |
(personal name) Yoshikata |
單方 单方 see styles |
dān fāng dan1 fang1 tan fang |
unilateral; one-sided; home remedy; folk prescription(same as 丹方); single-drug prescription (same as 奇方[ji1 fang1], one of the seven kinds of prescriptions of Chinese medicine 七方[qi1 fang1]); metaphorically. a good solution |
Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.
This page contains 100 results for "方" in Chinese and/or Japanese.Information about this dictionary:
Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.
A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.
Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House
This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's
license.
Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).
Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.
Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.
We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.
No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.
The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.