There are 226 total results for your 播 search. I have created 3 pages of results for you. Each page contains 100 results...
<123Characters | Pronunciation Romanization |
Simple Dictionary Definition |
播州東洋ゴルフ場 see styles |
banshuutouyougorufujou / banshutoyogorufujo ばんしゅうとうようゴルフじょう |
(place-name) Banshuutouyou Golf Links |
播磨科学公園都市 see styles |
harimakagakukouentoshi / harimakagakukoentoshi はりまかがくこうえんとし |
(place-name) Harima Science Garden City |
Variations: |
maku まく |
(transitive verb) (1) (kana only) to sow; to plant; to seed; (transitive verb) (2) (kana only) (See 種をまく・2) to sow (the seeds of; e.g. conflict); (transitive verb) (3) (kana only) (See 蒔絵) to sprinkle (gold or silver powder on lacquerware) |
Variations: |
baramaki ばらまき |
(1) (kana only) broadcasting (e.g. seed); disseminating; (2) (See ばらまき政治) distributing (e.g. favours); pork barrelling |
中國國際廣播電台 中国国际广播电台 see styles |
zhōng guó guó jì guǎng bō diàn tái zhong1 guo2 guo2 ji4 guang3 bo1 dian4 tai2 chung kuo kuo chi kuang po tien t`ai chung kuo kuo chi kuang po tien tai |
China Radio International; CRI |
北播磨余暇村公園 see styles |
kitaharimayokamurakouen / kitaharimayokamurakoen きたはりまよかむらこうえん |
(place-name) Kitaharimayokamura Park |
哥倫比亞廣播公司 哥伦比亚广播公司 see styles |
gē lún bǐ yà guǎng bō gōng sī ge1 lun2 bi3 ya4 guang3 bo1 gong1 si1 ko lun pi ya kuang po kung ssu |
Columbia Broadcasting System (CBS) |
國家廣播電視總局 国家广播电视总局 see styles |
guó jiā guǎng bō diàn shì zǒng jú guo2 jia1 guang3 bo1 dian4 shi4 zong3 ju2 kuo chia kuang po tien shih tsung chü |
National Radio and Television Administration (NRTA), formerly SAPPRFT, the State Administration of Press, Publication, Radio, Film and Television (2013-2018) and SARFT, the State Administration of Radio, Film, and Television (prior to 2013) |
廣播和未知服務器 广播和未知服务器 see styles |
guǎng bō hé wèi zhī fú wù qì guang3 bo1 he2 wei4 zhi1 fu2 wu4 qi4 kuang po ho wei chih fu wu ch`i kuang po ho wei chih fu wu chi |
Broadcast and Unknown Server; BUS |
美國全國廣播公司 美国全国广播公司 see styles |
měi guó quán guó guǎng bō gōng sī mei3 guo2 quan2 guo2 guang3 bo1 gong1 si1 mei kuo ch`üan kuo kuang po kung ssu mei kuo chüan kuo kuang po kung ssu |
National Broadcasting Company (NBC) |
播磨自然高原別荘地 see styles |
harimashizenkougenbessouchi / harimashizenkogenbessochi はりましぜんこうげんべっそうち |
(place-name) Harimashizenkougen holiday home area |
Variations: |
denpa; denpan(ik) でんぱ; でんぱん(ik) |
(n,vs,vi) transmission; propagation; spread; circulation; diffusion; dissemination |
Variations: |
tanemakiki たねまきき |
planter; seeder; sower; seed drill |
石川島播磨重工工場 see styles |
ishikawajimaharimajuukoukoujou / ishikawajimaharimajukokojo いしかわじまはりまじゅうこうこうじょう |
(place-name) Ishikawajimaharimajuukou Factory |
國家廣播電影電視總局 国家广播电影电视总局 see styles |
guó jiā xīn wén chū bǎn guǎng diàn zǒng jú guo2 jia1 xin1 wen2 chu1 ban3 guang3 dian4 zong3 ju2 kuo chia hsin wen ch`u pan kuang tien tsung chü kuo chia hsin wen chu pan kuang tien tsung chü |
State Administration for Press, Publication, Radio, Film and Television (SAPPRFT); abbr. to 廣電總局|广电总局[Guang3 dian4 Zong3 ju2] |
石川島播磨重工業工場 see styles |
ishikawajimaharimajoukougyoukoujou / ishikawajimaharimajokogyokojo いしかわじまはりまじょうこうぎょうこうじょう |
(place-name) Ishikawajimaharimajō Manufacturing Plant |
石川島播磨重工業呉工場 see styles |
ishikawajimaharimajuukougyoukurekoujou / ishikawajimaharimajukogyokurekojo いしかわじまはりまじゅうこうぎょうくれこうじょう |
(place-name) Ishikawajimaharimajuukougyoukure Factory |
石川島播磨重工相生工場 see styles |
ishikawajimaharimajuukouaioikoujou / ishikawajimaharimajukoaioikojo いしかわじまはりまじゅうこうあいおいこうじょう |
(place-name) Ishikawajimaharimajuukouaioi Factory |
Variations: |
baramakiseiji / baramakiseji ばらまきせいじ |
(See 散播き・2) money politics; pork-barrel politics |
石川島播磨重工業株式会社 see styles |
ishikawajimaharimajuukougyoukabushikigaisha / ishikawajimaharimajukogyokabushikigaisha いしかわじまはりまじゅうこうぎょうかぶしきがいしゃ |
(org) Ishikawajima-Harima Heavy Industries Co., Ltd.; IHI; (o) Ishikawajima-Harima Heavy Industries Co., Ltd.; IHI |
Variations: |
baramaku ばらまく |
(transitive verb) (1) (kana only) to scatter; to disseminate (e.g. a rumor); to spread (e.g. germs); to broadcast; (transitive verb) (2) (kana only) to distribute widely (e.g. leaflets); to hand out freely; to spend recklessly |
Variations: |
taneomaku たねをまく |
(exp,v5k) (1) to sow seeds; (exp,v5k) (2) (idiom) (as ...の種をまく) to sow the seeds of ... (e.g. conflict) |
Variations: |
baramaki; baramaki; baramaki(sk) ばらまき; バラマキ; バラまき(sk) |
(1) (kana only) broadcasting (seeds); broadcast seeding; (2) (kana only) distributing widely; handing out freely; spending (money) recklessly |
Variations: |
baramaku ばらまく |
(transitive verb) (1) (kana only) to scatter; to disseminate (e.g. a rumor); to spread (e.g. germs); to broadcast; (transitive verb) (2) (kana only) to distribute widely (e.g. leaflets); to hand out freely; to spend recklessly |
Variations: |
baramaku(p); baramaku(sk) ばらまく(P); バラまく(sk) |
(transitive verb) (1) (kana only) to scatter; to disseminate (e.g. a rumor); to spread (e.g. germs); to broadcast; (transitive verb) (2) (kana only) to distribute widely (e.g. leaflets); to hand out freely; to spend recklessly |
Variations: |
baramaku(p); baramaku(sk) ばらまく(P); バラまく(sk) |
(transitive verb) (1) (kana only) to scatter; to disseminate (e.g. a rumor); to spread (e.g. germs); to broadcast; (transitive verb) (2) (kana only) to distribute widely (e.g. leaflets); to hand out freely; to spend recklessly |
Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.
This page contains 26 results for "播" in Chinese and/or Japanese.Information about this dictionary:
Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.
A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.
Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House
This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's
license.
Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).
Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.
Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.
We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.
No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.
The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.