Free Chinese & Japanese Online Dictionary

If you enter English words, search is Boolean mode:
Enter fall to get just entries with fall in them.
Enter fall* to get results including "falling" and "fallen".
Enter +fall -season -autumn to make sure fall is included, but not entries with autumn or season.

Key:

Mandarin Chinese information.
Old Wade-Giles romanization used only in Taiwan.
Japanese information.
Buddhist definition. Note: May not apply to all sects.
 Definition may be different outside of Buddhism.

There are 226 total results for your search. I have created 3 pages of results for you. Each page contains 100 results...

<123
Characters Pronunciation
Romanization
Simple Dictionary Definition

播州東洋ゴルフ場

see styles
 banshuutouyougorufujou / banshutoyogorufujo
    ばんしゅうとうようゴルフじょう
(place-name) Banshuutouyou Golf Links

播磨科学公園都市

see styles
 harimakagakukouentoshi / harimakagakukoentoshi
    はりまかがくこうえんとし
(place-name) Harima Science Garden City

Variations:
蒔く(P)
播く

see styles
 maku
    まく
(transitive verb) (1) (kana only) to sow; to plant; to seed; (transitive verb) (2) (kana only) (See 種をまく・2) to sow (the seeds of; e.g. conflict); (transitive verb) (3) (kana only) (See 蒔絵) to sprinkle (gold or silver powder on lacquerware)

Variations:
散播き
ばら撒き

see styles
 baramaki
    ばらまき
(1) (kana only) broadcasting (e.g. seed); disseminating; (2) (See ばらまき政治) distributing (e.g. favours); pork barrelling

中國國際廣播電台


中国国际广播电台

see styles
zhōng guó guó jì guǎng bō diàn tái
    zhong1 guo2 guo2 ji4 guang3 bo1 dian4 tai2
chung kuo kuo chi kuang po tien t`ai
    chung kuo kuo chi kuang po tien tai
China Radio International; CRI

北播磨余暇村公園

see styles
 kitaharimayokamurakouen / kitaharimayokamurakoen
    きたはりまよかむらこうえん
(place-name) Kitaharimayokamura Park

哥倫比亞廣播公司


哥伦比亚广播公司

see styles
gē lún bǐ yà guǎng bō gōng sī
    ge1 lun2 bi3 ya4 guang3 bo1 gong1 si1
ko lun pi ya kuang po kung ssu
Columbia Broadcasting System (CBS)

國家廣播電視總局


国家广播电视总局

see styles
guó jiā guǎng bō diàn shì zǒng jú
    guo2 jia1 guang3 bo1 dian4 shi4 zong3 ju2
kuo chia kuang po tien shih tsung chü
National Radio and Television Administration (NRTA), formerly SAPPRFT, the State Administration of Press, Publication, Radio, Film and Television (2013-2018) and SARFT, the State Administration of Radio, Film, and Television (prior to 2013)

廣播和未知服務器


广播和未知服务器

see styles
guǎng bō hé wèi zhī fú wù qì
    guang3 bo1 he2 wei4 zhi1 fu2 wu4 qi4
kuang po ho wei chih fu wu ch`i
    kuang po ho wei chih fu wu chi
Broadcast and Unknown Server; BUS

美國全國廣播公司


美国全国广播公司

see styles
měi guó quán guó guǎng bō gōng sī
    mei3 guo2 quan2 guo2 guang3 bo1 gong1 si1
mei kuo ch`üan kuo kuang po kung ssu
    mei kuo chüan kuo kuang po kung ssu
National Broadcasting Company (NBC)

播磨自然高原別荘地

see styles
 harimashizenkougenbessouchi / harimashizenkogenbessochi
    はりましぜんこうげんべっそうち
(place-name) Harimashizenkougen holiday home area

Variations:
伝播
傳播(sK)

see styles
 denpa; denpan(ik)
    でんぱ; でんぱん(ik)
(n,vs,vi) transmission; propagation; spread; circulation; diffusion; dissemination

Variations:
種まき機
種播き機

see styles
 tanemakiki
    たねまきき
planter; seeder; sower; seed drill

石川島播磨重工工場

see styles
 ishikawajimaharimajuukoukoujou / ishikawajimaharimajukokojo
    いしかわじまはりまじゅうこうこうじょう
(place-name) Ishikawajimaharimajuukou Factory

國家廣播電影電視總局


国家广播电影电视总局

see styles
guó jiā xīn wén chū bǎn guǎng diàn zǒng jú
    guo2 jia1 xin1 wen2 chu1 ban3 guang3 dian4 zong3 ju2
kuo chia hsin wen ch`u pan kuang tien tsung chü
    kuo chia hsin wen chu pan kuang tien tsung chü
State Administration for Press, Publication, Radio, Film and Television (SAPPRFT); abbr. to 廣電總局|广电总局[Guang3 dian4 Zong3 ju2]

石川島播磨重工業工場

see styles
 ishikawajimaharimajoukougyoukoujou / ishikawajimaharimajokogyokojo
    いしかわじまはりまじょうこうぎょうこうじょう
(place-name) Ishikawajimaharimajō Manufacturing Plant

石川島播磨重工業呉工場

see styles
 ishikawajimaharimajuukougyoukurekoujou / ishikawajimaharimajukogyokurekojo
    いしかわじまはりまじゅうこうぎょうくれこうじょう
(place-name) Ishikawajimaharimajuukougyoukure Factory

石川島播磨重工相生工場

see styles
 ishikawajimaharimajuukouaioikoujou / ishikawajimaharimajukoaioikojo
    いしかわじまはりまじゅうこうあいおいこうじょう
(place-name) Ishikawajimaharimajuukouaioi Factory

Variations:
ばらまき政治
散播き政治

see styles
 baramakiseiji / baramakiseji
    ばらまきせいじ
(See 散播き・2) money politics; pork-barrel politics

石川島播磨重工業株式会社

see styles
 ishikawajimaharimajuukougyoukabushikigaisha / ishikawajimaharimajukogyokabushikigaisha
    いしかわじまはりまじゅうこうぎょうかぶしきがいしゃ
(org) Ishikawajima-Harima Heavy Industries Co., Ltd.; IHI; (o) Ishikawajima-Harima Heavy Industries Co., Ltd.; IHI

Variations:
ばら撒く(P)
ばら蒔く
散蒔く
散播く

see styles
 baramaku
    ばらまく
(transitive verb) (1) (kana only) to scatter; to disseminate (e.g. a rumor); to spread (e.g. germs); to broadcast; (transitive verb) (2) (kana only) to distribute widely (e.g. leaflets); to hand out freely; to spend recklessly

Variations:
種をまく
種を蒔く
種を撒く
種を播く

see styles
 taneomaku
    たねをまく
(exp,v5k) (1) to sow seeds; (exp,v5k) (2) (idiom) (as ...の種をまく) to sow the seeds of ... (e.g. conflict)

Variations:
ばら撒き
ばら蒔き
散播き(rK)
バラ撒き(sK)

see styles
 baramaki; baramaki; baramaki(sk)
    ばらまき; バラマキ; バラまき(sk)
(1) (kana only) broadcasting (seeds); broadcast seeding; (2) (kana only) distributing widely; handing out freely; spending (money) recklessly

Variations:
ばら撒く(P)
ばら蒔く(rK)
散蒔く(rK)
散播く(rK)

see styles
 baramaku
    ばらまく
(transitive verb) (1) (kana only) to scatter; to disseminate (e.g. a rumor); to spread (e.g. germs); to broadcast; (transitive verb) (2) (kana only) to distribute widely (e.g. leaflets); to hand out freely; to spend recklessly

Variations:
ばら撒く(P)
散蒔く(rK)
散播く(rK)
バラ撒く(sK)
ばら蒔く(sK)

see styles
 baramaku(p); baramaku(sk)
    ばらまく(P); バラまく(sk)
(transitive verb) (1) (kana only) to scatter; to disseminate (e.g. a rumor); to spread (e.g. germs); to broadcast; (transitive verb) (2) (kana only) to distribute widely (e.g. leaflets); to hand out freely; to spend recklessly

Variations:
ばら撒く(P)
散蒔く(rK)
散播く(rK)
バラ蒔く(sK)
バラ撒く(sK)
ばら蒔く(sK)

see styles
 baramaku(p); baramaku(sk)
    ばらまく(P); バラまく(sk)
(transitive verb) (1) (kana only) to scatter; to disseminate (e.g. a rumor); to spread (e.g. germs); to broadcast; (transitive verb) (2) (kana only) to distribute widely (e.g. leaflets); to hand out freely; to spend recklessly

Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.

<123

This page contains 26 results for "播" in Chinese and/or Japanese.



Information about this dictionary:

Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.

A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.

Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House

This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's license.

Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).



Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.

Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.

We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.

No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.

The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.

Japanese Kanji Dictionary

Free Asian Dictionary

Chinese Kanji Dictionary

Chinese Words Dictionary

Chinese Language Dictionary

Japanese Chinese Dictionary