Free Chinese & Japanese Online Dictionary

If you enter English words, search is Boolean mode:
Enter fall to get just entries with fall in them.
Enter fall* to get results including "falling" and "fallen".
Enter +fall -season -autumn to make sure fall is included, but not entries with autumn or season.

Key:

Mandarin Chinese information.
Old Wade-Giles romanization used only in Taiwan.
Japanese information.
Buddhist definition. Note: May not apply to all sects.
 Definition may be different outside of Buddhism.

There are 354 total results for your search. I have created 4 pages of results for you. Each page contains 100 results...

<1234>
Characters Pronunciation
Romanization
Simple Dictionary Definition

脳の損傷

see styles
 nounosonshou / nonosonsho
    のうのそんしょう
brain damage

腓骨欠損

see styles
 hikotsukesson
    ひこつけっそん
{med} fibular hemimelia; fibula agenesis

腱板損傷

see styles
 kenbansonshou / kenbansonsho
    けんばんそんしょう
rotator cuff tear

自損事故

see styles
 jisonjiko
    じそんじこ
self-inflicted accident; traffic accident where injury is caused by one's own negligence; one-car accident

自損損他


自损损他

see styles
zì sǔn sǔn tā
    zi4 sun3 sun3 ta1
tzu sun sun t`a
    tzu sun sun ta
 jison sonta
To harm oneself and harm others, to harm oneself is to harm others, etc.; opposite of 自利利他.

自然損耗

see styles
 shizensonmou / shizensonmo
    しぜんそんもう
normal wear and tear; natural wear

興盛衰損


兴盛衰损

see styles
xīng shèng shuāi sǔn
    xing1 sheng4 shuai1 sun3
hsing sheng shuai sun
 kōjō suison
prosperity and adversity

見損なう

see styles
 misokonau
    みそこなう
(transitive verb) (1) to misjudge; to mistake; to misread; (2) to misjudge (someone); to overestimate; (3) to miss seeing; to overlook; to fail to notice

見損ねる

see styles
 misokoneru
    みそこねる
(Ichidan verb) to miss seeing

言損ない

see styles
 iisokonai / isokonai
    いいそこない
slip of the tongue; verbal mistake; using the wrong words; misstatement; gaffe

言損なう

see styles
 iisokonau / isokonau
    いいそこなう
(transitive verb) (1) to say incorrectly; to use the wrong words; to make a slip of the tongue; (2) to forget to say; to miss one's chance to say

評価損益

see styles
 hyoukasoneki / hyokasoneki
    ひょうかそんえき
{finc} valuation profit or loss; profit or loss from appraisal

読み損う

see styles
 yomisokonau
    よみそこなう
(irregular okurigana usage) (Godan verb with "u" ending) to misread; to mispronounce

資本損失

see styles
 shihonsonshitsu
    しほんそんしつ
(See 資本利得) capital loss

質量欠損

see styles
 shitsuryoukesson / shitsuryokesson
    しつりょうけっそん
{physics} mass defect

起損減執


起损减执

see styles
qǐ sǔn jiǎn zhí
    qi3 sun3 jian3 zhi2
ch`i sun chien chih
    chi sun chien chih
 ki songen shū
one-sided preference for philosophical negation

跌打損傷


跌打损伤

see styles
diē dǎ sǔn shāng
    die1 da3 sun3 shang1
tieh ta sun shang
injury such as contusion, sprain or fracture from falling, blow etc

遠離損伏


远离损伏

see styles
yuǎn lí sǔn fú
    yuan3 li2 sun3 fu2
yüan li sun fu
 onri sonpuku
stifling [afflictions] by distancing [oneself from them]

遣り損じ

see styles
 yarisonji
    やりそんじ
mistake; error; blunder; failure

附帶損害


附带损害

see styles
fù dài sǔn hài
    fu4 dai4 sun3 hai4
fu tai sun hai
collateral damage (both as a legal term, and as a military euphemism)

電力損失

see styles
 denryokusonshitsu
    でんりょくそんしつ
electric power loss

骨折り損

see styles
 honeorizon
    ほねおりぞん
waste of labor or energy; waste of labour; vain effort

損人不利己


损人不利己

see styles
sǔn rén bù lì jǐ
    sun3 ren2 bu4 li4 ji3
sun jen pu li chi
to harm others without benefiting oneself (idiom)

損失を償う

see styles
 sonshitsuotsugunau
    そんしつをつぐなう
(exp,v5u) to recompense for a loss

損害を蒙る

see styles
 songaiokoumuru / songaiokomuru
    そんがいをこうむる
(exp,v5r) to suffer a loss

損害を被る

see styles
 songaiokoumuru / songaiokomuru
    そんがいをこうむる
(exp,v5r) to suffer a loss

損害要償額

see styles
 songaiyoushougaku / songaiyoshogaku
    そんがいようしょうがく
insured value (of a postal item)

損益分岐点

see styles
 sonekibunkiten
    そんえきぶんきてん
break-even point

損益計算書

see styles
 sonekikeisansho / sonekikesansho
    そんえきけいさんしょ
profit and loss statement

Variations:
磨損
摩損

see styles
 mason
    まそん
(noun/participle) wear and tear; abrasion; friction loss

やり損なう

see styles
 yarisokonau
    やりそこなう
(Godan verb with "u" ending) to fail

セル損失比

see styles
 serusonshitsuhi
    セルそんしつひ
{comp} cell loss ratio

セル損失率

see styles
 serusonshitsuritsu
    セルそんしつりつ
{comp} cell loss rate

データ損失

see styles
 deetasonshitsu
    データそんしつ
{comp} data loss

データ欠損

see styles
 deetakesson
    データけっそん
{comp} data unavailability; lack of data; shortage of data

乗り損なう

see styles
 norisokonau
    のりそこなう
(v5u,vi) to miss (e.g. train, plane)

乗り損ねる

see styles
 norisokoneru
    のりそこねる
(Ichidan verb) to miss getting on (e.g. a plane)

作り損じる

see styles
 tsukurisonjiru
    つくりそんじる
(Ichidan verb) to fail in making

作り損なう

see styles
 tsukurisokonau; tsukurizokonau
    つくりそこなう; つくりぞこなう
(Godan verb with "u" ending) to fail in making

公共物汚損

see styles
 koukyoubutsuoson / kokyobutsuoson
    こうきょうぶつおそん
vandalism

出来損ない

see styles
 dekisokonai
    できそこない
failure; dead loss; washout; badly done; good-for-nothing

出来損なう

see styles
 dekisokonau
    できそこなう
(Godan verb with "u" ending) (rare) to be badly made; to fail

刷り損なう

see styles
 surisokonau
    すりそこなう
(Godan verb with "u" ending) to misprint; to spoil in printing

取り損なう

see styles
 torisokonau
    とりそこなう
(transitive verb) to miss; to fail to capitalize; to fail to capitalise

奢摩他損伏


奢摩他损伏

see styles
shē mó tā sǔn fú
    she1 mo2 ta1 sun3 fu2
she mo t`a sun fu
    she mo ta sun fu
 shamata sonpuku
stifling [the afflictions] by calming the mind

打ち損ない

see styles
 uchisokonai
    うちそこない
mishit; poor stroke; poor shot

打ち損なう

see styles
 uchisokonau
    うちそこなう
(Godan verb with "u" ending) to fail to hit; to miss

撃ち損なう

see styles
 uchisokonau
    うちそこなう
(Godan verb with "u" ending) to fail to hit; to miss

書き損ない

see styles
 kakisokonai
    かきそこない
slip of the pen; miswriting; mistake in writing

書き損なう

see styles
 kakisokonau
    かきそこなう
(Godan verb with "u" ending) to miswrite

死に損ない

see styles
 shinizokonai
    しにぞこない
(exp,n) (1) (See 死に損なう・しにそこなう) person who has escaped death; failed suicide; (exp,n) (2) person who has outlived their time; dotard; doddering old man

死に損なう

see styles
 shinisokonau
    しにそこなう
(exp,v5u) to fail to die (e.g. after suicide attempt or accident); to survive; to outlive

死重的損失

see styles
 shijuutekisonshitsu / shijutekisonshitsu
    しじゅうてきそんしつ
deadweight loss

溺れ損なう

see styles
 oboresokonau
    おぼれそこなう
(Godan verb with "u" ending) to come near being drowned

為替差損益

see styles
 kawasesasoneki
    かわせさそんえき
foreign exchange profit or loss; foreign exchange gain or loss

無損惱寂滅


无损恼寂灭

see styles
wú sǔn nǎo jí miè
    wu2 sun3 nao3 ji2 mie4
wu sun nao chi mieh
 musonnō jakumetsu
benign extinction

生まれ損い

see styles
 umaresokonai
    うまれそこない
good-for-nothing

短気は損気

see styles
 tankihasonki
    たんきはそんき
(expression) (proverb) haste makes waste; anger and haste hinder good counsel

聞き損なう

see styles
 kikisokonau
    ききそこなう
(Godan verb with "u" ending) (1) to mishear; to fail to catch; (2) to miss (the chance to hear)

行き損なう

see styles
 ikisokonau
    いきそこなう
(Godan verb with "u" ending) to miss (boat, plane, train, etc.)

言い損ない

see styles
 iisokonai / isokonai
    いいそこない
slip of the tongue; verbal mistake; using the wrong words; misstatement; gaffe

言い損なう

see styles
 iisokonau / isokonau
    いいそこなう
(transitive verb) (1) to say incorrectly; to use the wrong words; to make a slip of the tongue; (2) to forget to say; to miss one's chance to say

読み損じる

see styles
 yomisonjiru
    よみそんじる
(Ichidan verb) to fail to read correctly

読み損なう

see styles
 yomisokonau
    よみそこなう
(Godan verb with "u" ending) to misread; to mispronounce

遣り損じる

see styles
 yarisonjiru
    やりそんじる
(transitive verb) (1) (See 遣り損なう,遣り損ずる・1) to botch; to bungle; to fail; (transitive verb) (2) (See 遣り損ずる・2) to drive badly (e.g. a car)

遣り損ずる

see styles
 yarisonzuru
    やりそんずる
(vz,vt) (1) (See 遣り損なう) to botch; to bungle; to fail; (vz,vt) (2) to drive badly (e.g. a car)

遣り損なう

see styles
 yarisokonau
    やりそこなう
(Godan verb with "u" ending) to fail

遲發性損傷


迟发性损伤

see styles
chí fā xìng sǔn shāng
    chi2 fa1 xing4 sun3 shang1
ch`ih fa hsing sun shang
    chih fa hsing sun shang
delayed lesion

重複性勞損


重复性劳损

see styles
chóng fù xìng láo sǔn
    chong2 fu4 xing4 lao2 sun3
ch`ung fu hsing lao sun
    chung fu hsing lao sun
repetitive strain injury (RSI)

頭蓋内損傷

see styles
 zugainaisonshou / zugainaisonsho
    ずがいないそんしょう
intracranial injury

損して得とる

see styles
 sonshitetokutoru
    そんしてとくとる
(expression) (idiom) You must lose a fly to catch a trout

損して得取る

see styles
 sonshitetokutoru
    そんしてとくとる
(expression) (idiom) You must lose a fly to catch a trout

損して得取れ

see styles
 sonshitetokutore
    そんしてとくとれ
(expression) (proverb) sometimes the best gain is to lose

損保ジャパン

see styles
 sonpojapan
    そんぽジャパン
(company) Sompo Japan Insurance (abbreviation); (c) (abbreviation) Sompo Japan Insurance

損傷ログ記録

see styles
 sonshourogukiroku / sonshorogukiroku
    そんしょうログきろく
{comp} log-damage record

損害を与える

see styles
 songaioataeru
    そんがいをあたえる
(exp,v1) to damage; to do harm; to disadvantage

損害賠償訴訟

see styles
 songaibaishousoshou / songaibaishososho
    そんがいばいしょうそしょう
damages suit

損益分岐図表

see styles
 sonekibunkizuhyou / sonekibunkizuhyo
    そんえきぶんきずひょう
break-even graph

健康を損なう

see styles
 kenkouosokonau / kenkoosokonau
    けんこうをそこなう
(exp,v5u) to harm one's health; to injure one's health; to be harmful to one's health

反復過多損傷

see styles
 hanpukukatasonshou / hanpukukatasonsho
    はんぷくかたそんしょう
repetitive-strain injury; RSI

外因損失時間

see styles
 gaiinsonshitsujikan / gainsonshitsujikan
    がいいんそんしつじかん
{comp} environmental loss time; external loss time

心房中隔欠損

see styles
 shinbouchuukakukesson / shinbochukakukesson
    しんぼうちゅうかくけっそん
{med} atrial septal defect; ASD

恋の骨折り損

see styles
 koinohoneorizon
    こいのほねおりぞん
(work) Love's Labour's Lost (Shakespeare); (wk) Love's Labour's Lost (Shakespeare)

機嫌を損ねる

see styles
 kigenosokoneru
    きげんをそこねる
(exp,v1) to displease; to offend; to hurt (a person's) feelings

永害助伴損伏


永害助伴损伏

see styles
yǒng hài zhù bàn sǔn fú
    yong3 hai4 zhu4 ban4 sun3 fu2
yung hai chu pan sun fu
 yōgai johan sonpuku
stifling by permanent impairment of concomitants (?)

満は損を招く

see styles
 manhasonomaneku
    まんはそんをまねく
(exp,v5k) (1) (proverb) every flow has its ebb; (exp,v5k) (2) (proverb) arrogance leads to downfall

生まれ損ない

see styles
 umaresokonai
    うまれそこない
good-for-nothing

皮層性視損傷


皮层性视损伤

see styles
pí céng xìng shì sǔn shāng
    pi2 ceng2 xing4 shi4 sun3 shang1
p`i ts`eng hsing shih sun shang
    pi tseng hsing shih sun shang
cortical visual impairment (CVI)

破損クラスタ

see styles
 hasonkurasuta
    はそんクラスタ
{comp} lost cluster

神經性視損傷


神经性视损伤

see styles
shén jīng xìng shì sǔn shāng
    shen2 jing1 xing4 shi4 sun3 shang1
shen ching hsing shih sun shang
neurological visual impairment (NVI)

税引き前損失

see styles
 zeibikisensonshitsu / zebikisensonshitsu
    ぜいびきせんそんしつ
pretax loss

Variations:
仕損じ
し損じ

see styles
 shisonji
    しそんじ
blunder; failure; mistake; error

くたばり損ない

see styles
 kutabarizokonai
    くたばりぞこない
(expression) (vulgar) (kana only) (See くたばる・1) worthless (of a person); someone who wouldn't be missed if they died

セル損失優先権

see styles
 serusonshitsuyusenken
    セルそんしつゆせんけん
{comp} cell loss priority

不損惱有情寂靜


不损恼有情寂静

see styles
bù sǔn nǎo yǒu qíng jí jìng
    bu4 sun3 nao3 you3 qing2 ji2 jing4
pu sun nao yu ch`ing chi ching
    pu sun nao yu ching chi ching
 fusonnō ujō jakujō
tranquilization of painless sentiency

前部皮層下損傷


前部皮层下损伤

see styles
qián bù pí céng xià sǔn shāng
    qian2 bu4 pi2 ceng2 xia4 sun3 shang1
ch`ien pu p`i ts`eng hsia sun shang
    chien pu pi tseng hsia sun shang
anterior subcortical lesions

懲罰的損害賠償

see styles
 choubatsutekisongaibaishou / chobatsutekisongaibaisho
    ちょうばつてきそんがいばいしょう
{law} punitive damages; exemplary damages

滿招損,謙受益


满招损,谦受益

see styles
mǎn zhāo sǔn , qiān shòu yì
    man3 zhao1 sun3 , qian1 shou4 yi4
man chao sun , ch`ien shou i
    man chao sun , chien shou i
(idiom) complacency leads to loss, modesty brings profit; pride comes before a fall

損害保険ジャパン

see styles
 songaihokenjapan
    そんがいほけんジャパン
(company) Sompo Japan Insurance; (c) Sompo Japan Insurance

Variations:
書き損じ
書損じ

see styles
 kakisonji
    かきそんじ
(1) slip of the pen; mistake in writing; (2) something ruined by a mistake in writing (e.g. postcard)

Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.

<1234>

This page contains 100 results for "損" in Chinese and/or Japanese.



Information about this dictionary:

Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.

A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.

Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House

This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's license.

Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).



Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.

Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.

We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.

No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.

The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.

Japanese Kanji Dictionary

Free Asian Dictionary

Chinese Kanji Dictionary

Chinese Words Dictionary

Chinese Language Dictionary

Japanese Chinese Dictionary