There are 275 total results for your 扶 search. I have created 3 pages of results for you. Each page contains 100 results...
<123Characters | Pronunciation Romanization |
Simple Dictionary Definition |
誉扶子 see styles |
yofuko よふこ |
(female given name) Yofuko |
電扶梯 电扶梯 see styles |
diàn fú tī dian4 fu2 ti1 tien fu t`i tien fu ti |
escalator |
須扶提 see styles |
xū fú tí xu1 fu2 ti2 hsü fu t`i hsü fu ti |
Subhūti |
扶危濟困 扶危济困 see styles |
fú wēi jì kùn fu2 wei1 ji4 kun4 fu wei chi k`un fu wei chi kun |
to help those in distress (idiom) |
扶困濟危 扶困济危 see styles |
fú kùn jì wēi fu2 kun4 ji4 wei1 fu k`un chi wei fu kun chi wei |
see 濟危扶困|济危扶困[ji4 wei1 fu2 kun4] |
扶弱抑強 扶弱抑强 see styles |
fú ruò yì qiáng fu2 ruo4 yi4 qiang2 fu jo i ch`iang fu jo i chiang |
to support the weak and restrain the strong (idiom); robbing the rich to help the poor |
扶律談常 扶律谈常 see styles |
fú lǜ tán cháng fu2 lv4 tan2 chang2 fu lü t`an ch`ang fu lü tan chang furitsu danjō |
(扶律談常教) The teaching which supports the rules and speaks of the eternal, i. e. the 涅槃經 Nirvāṇa Sūtra. |
扶搖直上 扶摇直上 see styles |
fú yáo zhí shàng fu2 yao2 zhi2 shang4 fu yao chih shang |
to skyrocket; to get quick promotion in one's career |
扶正壓邪 扶正压邪 see styles |
fú zhèng yā xié fu2 zheng4 ya1 xie2 fu cheng ya hsieh |
to uphold good and suppress evil (idiom) |
扶清滅洋 扶清灭洋 see styles |
fú qīng miè yáng fu2 qing1 mie4 yang2 fu ch`ing mieh yang fu ching mieh yang |
Support the Qing, annihilate the West! (Boxer rebellion slogan) |
扶習潤生 扶习润生 see styles |
fú xí rùn shēng fu2 xi2 run4 sheng1 fu hsi jun sheng buju ninjō |
nourishing life by supporting karmic impressions |
扶老攜幼 扶老携幼 see styles |
fú lǎo xié yòu fu2 lao3 xie2 you4 fu lao hsieh yu |
taking everyone along, young and old; to look after the elderly and the young |
扶貧濟困 扶贫济困 see styles |
fú pín jì kùn fu2 pin2 ji4 kun4 fu p`in chi k`un fu pin chi kun |
to help the poor; almsgiving for the needy; to assist poor households or poor regions |
扶養家族 see styles |
fuyoukazoku / fuyokazoku ふようかぞく |
one's dependents |
扶養控除 see styles |
fuyoukoujo / fuyokojo ふようこうじょ |
tax exemption for dependents |
扶養義務 see styles |
fuyougimu / fuyogimu ふようぎむ |
duty to support (a person) |
扶養親族 see styles |
fuyoushinzoku / fuyoshinzoku ふようしんぞく |
dependent relative; dependent family member |
住宅扶助 see styles |
juutakufujo / jutakufujo じゅうたくふじょ |
housing assistance |
公的扶助 see styles |
koutekifujo / kotekifujo こうてきふじょ |
public assistance |
匡扶社稷 see styles |
kuāng fú shè jì kuang1 fu2 she4 ji4 k`uang fu she chi kuang fu she chi |
(of states within the nation) to support the ruler in governing the country |
同儕扶持 同侪扶持 see styles |
tóng chái fú chí tong2 chai2 fu2 chi2 t`ung ch`ai fu ch`ih tung chai fu chih |
peer support |
和谷泰扶 see styles |
wataniyasuo わたにやすお |
(person) Watani Yasuo |
宛行扶持 see styles |
ategaibuchi あてがいぶち |
(exp,n) discretionary allowance |
幌扶斯山 see styles |
horopusuyama ほろぷすやま |
(place-name) Horopusuyama |
幌扶欺山 see styles |
horofusuzan ほろふすざん |
(personal name) Horofusuzan |
救死扶傷 救死扶伤 see styles |
jiù sǐ fú shāng jiu4 si3 fu2 shang1 chiu ssu fu shang |
to help the dying and heal the injured |
濟危扶困 济危扶困 see styles |
jì wēi fú kùn ji4 wei1 fu2 kun4 chi wei fu k`un chi wei fu kun |
to help people in difficulty and bring relief to the needy (idiom) |
濟困扶危 济困扶危 see styles |
jì kùn fú wēi ji4 kun4 fu2 wei1 chi k`un fu wei chi kun fu wei |
to help those in distress (idiom) |
生活扶助 see styles |
seikatsufujo / sekatsufujo せいかつふじょ |
livelihood assistance |
相互扶助 see styles |
sougofujo / sogofujo そうごふじょ |
(yoji) mutual aid |
社会扶助 see styles |
shakaifujo しゃかいふじょ |
social assistance |
自動扶梯 自动扶梯 see styles |
zì dòng fú tī zi4 dong4 fu2 ti1 tzu tung fu t`i tzu tung fu ti |
escalator |
落合扶樹 see styles |
ochiaimotoki おちあいもとき |
(person) Ochiai Motoki (1990.7.11-) |
被扶養者 see styles |
hifuyousha / hifuyosha ひふようしゃ |
dependent; person receiving support; person being supported |
誓扶習生 誓扶习生 see styles |
shì fú xí shēng shi4 fu2 xi2 sheng1 shih fu hsi sheng seibu jūshō |
nourishing life by supporting karmic impressions |
賙急扶困 赒急扶困 see styles |
zhōu jí fú kùn zhou1 ji2 fu2 kun4 chou chi fu k`un chou chi fu kun |
disaster relief |
遺族扶助 see styles |
izokufujo いぞくふじょ |
survivor's benefit |
鋤強扶弱 锄强扶弱 see styles |
chú qiáng fú ruò chu2 qiang2 fu2 ruo4 ch`u ch`iang fu jo chu chiang fu jo |
to root out the strong and support the weak (idiom); to rob the rich and give to the poor |
食い扶持 see styles |
kuibuchi くいぶち |
cost of one's food |
扶け起こす see styles |
tasukeokosu たすけおこす |
(Godan verb with "su" ending) to help a person to his (her) feet |
扶律談常教 扶律谈常教 see styles |
fú lǜ tán cháng jiào fu2 lv4 tan2 chang2 jiao4 fu lü t`an ch`ang chiao fu lü tan chang chiao furitsu danjō kyō |
the teachings that support the precepts and expound the eternal |
Variations: |
fuyo ふよ |
(hist) Buyeo (ancient kingdom bordering China in the north of Korea); Puyo |
家計の扶け see styles |
kakeinotasuke / kakenotasuke かけいのたすけ |
(expression) assistance in supporting a family |
小池由扶子 see styles |
koikeyuuko / koikeyuko こいけゆうこ |
(person) Koike Yūko (1967.9.21-) |
煙突掃除扶 see styles |
entotsusoujifu / entotsusojifu えんとつそうじふ |
chimney sweeper (cleaner) |
狐野扶実子 see styles |
konofumiko このふみこ |
(person) Kono Fumiko |
甲斐扶佐義 see styles |
kaifusayoshi かいふさよし |
(person) Kai Fusayoshi |
西里扶甬子 see styles |
nishisatofuyuko にしさとふゆこ |
(person) Nishisato Fuyuko |
高柳扶美子 see styles |
takayanagifumiko たかやなぎふみこ |
(f,h) Takayanagi Fumiko (1987.12.7-) |
高橋扶臣男 see styles |
takahashifumio たかはしふみお |
(person) Takahashi Fumio |
扶不起的阿斗 see styles |
fú bù qǐ de ā dǒu fu2 bu4 qi3 de5 a1 dou3 fu pu ch`i te a tou fu pu chi te a tou |
weak and inept person; hopeless case |
扶桑紡績工場 see styles |
fusoubousekikoujou / fusobosekikojo ふそうぼうせきこうじょう |
(place-name) Fusou Spinning Mill |
あてがい扶持 see styles |
ategaibuchi あてがいぶち |
(exp,n) discretionary allowance |
丹羽郡扶桑町 see styles |
niwagunfusouchou / niwagunfusocho にわぐんふそうちょう |
(place-name) Niwagunfusouchō |
宛てがい扶持 see styles |
ategaibuchi あてがいぶち |
(exp,n) discretionary allowance |
年少扶養控除 see styles |
nenshoufuyoukoujo / nenshofuyokojo ねんしょうふようこうじょ |
tax exemption for a child under the age of 16 |
民事法律扶助 see styles |
minjihouritsufujo / minjihoritsufujo みんじほうりつふじょ |
civil legal aid system (e.g. legal aid for poor people) |
爛泥扶不上牆 烂泥扶不上墙 see styles |
làn ní fú bù shàng qiáng lan4 ni2 fu2 bu4 shang4 qiang2 lan ni fu pu shang ch`iang lan ni fu pu shang chiang |
useless (idiom); worthless; inept |
Variations: |
tasuku たすく |
(v2k-s,vt) (archaism) to help; to save; to rescue |
Variations: |
sutebuchi すてぶち |
(hist) small stipend paid to dependants of a bereaved family (Edo period) |
低所得者医療扶助 see styles |
teishotokushairyoufujo / teshotokushairyofujo ていしょとくしゃいりょうふじょ |
(rare) (See メディケイド) support for medical treatment for those on low income; Medicaid |
民事法律扶助制度 see styles |
minjihouritsufujoseido / minjihoritsufujosedo みんじほうりつふじょせいど |
civil legal aid system (e.g. legal aid for poor people) |
窒扶斯(ateji) see styles |
chifusu; chibusu; chifusu(p); chibusu ちふす; ちぶす; チフス(P); チブス |
(kana only) typhoid fever (ger: Typhus, dut:); typhus |
牡丹雖好,全仗綠葉扶 牡丹虽好,全仗绿叶扶 see styles |
mǔ dan suī hǎo , quán zhàng lǜ yè fú mu3 dan5 sui1 hao3 , quan2 zhang4 lu:4 ye4 fu2 mu tan sui hao , ch`üan chang lü yeh fu mu tan sui hao , chüan chang lü yeh fu |
Although the peony is beautiful, it depends entirely on help from the green leaves (idiom). However brilliant you may be, you can't do anything without support from others. |
Variations: |
kakeinotasuke / kakenotasuke かけいのたすけ |
(expression) assistance in supporting a family |
Variations: |
entotsusoujifu / entotsusojifu えんとつそうじふ |
chimney sweeper (cleaner) |
牡丹雖好,全仗綠葉扶持 牡丹虽好,全仗绿叶扶持 see styles |
mǔ dan suī hǎo , quán zhàng lǜ yè fú chí mu3 dan5 sui1 hao3 , quan2 zhang4 lu:4 ye4 fu2 chi2 mu tan sui hao , ch`üan chang lü yeh fu ch`ih mu tan sui hao , chüan chang lü yeh fu chih |
Although the peony is beautiful, it depends entirely on help from the green leaves (idiom). However brilliant you may be, you can't do anything without support from others. |
牡丹雖好,全憑綠葉扶持 牡丹虽好,全凭绿叶扶持 see styles |
mǔ dan suī hǎo , quán píng lǜ yè fú chí mu3 dan5 sui1 hao3 , quan2 ping2 lu:4 ye4 fu2 chi2 mu tan sui hao , ch`üan p`ing lü yeh fu ch`ih mu tan sui hao , chüan ping lü yeh fu chih |
Although the peony is beautiful, it depends entirely on help from the green leaves (idiom). However brilliant you may be, you can't do anything without support from others. |
牡丹雖好,終須綠葉扶持 牡丹虽好,终须绿叶扶持 see styles |
mǔ dan suī hǎo , zhōng xū lǜ yè fú chí mu3 dan5 sui1 hao3 , zhong1 xu1 lu:4 ye4 fu2 chi2 mu tan sui hao , chung hsü lü yeh fu ch`ih mu tan sui hao , chung hsü lü yeh fu chih |
Although the peony is beautiful, it depends entirely on help from the green leaves (idiom). However brilliant you may be, you can't do anything without support from others. |
Variations: |
kuibuchi くいぶち |
(See 食費) cost of one's food; one's board |
窒扶斯(ateji)(rK) see styles |
chifusu(p); chibusu(ok); chipusu(ok) チフス(P); チブス(ok); チプス(ok) |
(1) (kana only) {med} (See 腸チフス,パラチフス) typhoid (ger: Typhus); paratyphoid; (2) (kana only) {med} (See 発疹チフス) typhus |
Variations: |
fusou / fuso ふそう |
(1) divine tree or island east of China (in Chinese mythology); Fusang; (2) Japan; (3) (See ブッソウゲ) Chinese hibiscus (Hibiscus rosa-sinensis) |
Variations: |
ategaibuchi あてがいぶち |
(exp,n) discretionary allowance |
Variations: |
tasukeru たすける |
(transitive verb) (1) to save; to rescue; (transitive verb) (2) to help; to assist; (transitive verb) (3) to support (financially); to contribute (to); to provide aid; (transitive verb) (4) to facilitate; to stimulate; to promote; to contribute to |
Variations: |
tasukeru たすける |
(transitive verb) (1) to save; to rescue; to spare; (transitive verb) (2) to help; to assist; (transitive verb) (3) to support (financially); to contribute (to); to provide aid; (transitive verb) (4) to facilitate; to stimulate; to promote; to contribute to |
Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.
This page contains 75 results for "扶" in Chinese and/or Japanese.Information about this dictionary:
Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.
A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.
Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House
This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's
license.
Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).
Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.
Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.
We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.
No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.
The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.