Free Chinese & Japanese Online Dictionary

If you enter English words, search is Boolean mode:
Enter fall to get just entries with fall in them.
Enter fall* to get results including "falling" and "fallen".
Enter +fall -season -autumn to make sure fall is included, but not entries with autumn or season.

Key:

Mandarin Chinese information.
Old Wade-Giles romanization used only in Taiwan.
Japanese information.
Buddhist definition. Note: May not apply to all sects.
 Definition may be different outside of Buddhism.

There are 1147 total results for your search. I have created 12 pages of results for you. Each page contains 100 results...

<12345678910...>
Characters Pronunciation
Romanization
Simple Dictionary Definition

留情

see styles
liú qíng
    liu2 qing2
liu ch`ing
    liu ching
to relent (to spare sb's feelings); to show mercy or forgiveness; to forbear; lenient

當情


当情

see styles
dāng qíng
    dang1 qing2
tang ch`ing
    tang ching
 tōjō
common sense

疑情

see styles
yí qíng
    yi2 qing2
i ch`ing
    i ching
 gijō
feelings of doubt

疫情

see styles
yì qíng
    yi4 qing2
i ch`ing
    i ching
epidemic situation

病情

see styles
bìng qíng
    bing4 qing2
ping ch`ing
    ping ching
state of an illness; patient's condition

痴情

see styles
 chijou / chijo
    ちじょう
(See 情痴) being struck mad by love; foolish passion; blind love; infatuation; jealousy

癡情


痴情

see styles
chī qíng
    chi1 qing2
ch`ih ch`ing
    chih ching
infatuation
See: 痴情

発情

see styles
 hatsujou / hatsujo
    はつじょう
(n,vs,vi) sexual excitement; estrus; oestrus; rut; (coming into) heat

發情


发情

see styles
fā qíng
    fa1 qing2
fa ch`ing
    fa ching
(zoology) (of a female) to be in heat; (of a male) to be in rut

盛情

see styles
shèng qíng
    sheng4 qing2
sheng ch`ing
    sheng ching
great kindness; magnificent hospitality

盡情


尽情

see styles
jìn qíng
    jin4 qing2
chin ch`ing
    chin ching
as much as one likes

直情

see styles
 chokujou / chokujo
    ちょくじょう
frankness; impulsiveness

真情

see styles
zhēn qíng
    zhen1 qing2
chen ch`ing
    chen ching
 shinjou / shinjo
    しんじょう
real situation; the truth
true feeling

知情

see styles
zhī qíng
    zhi1 qing2
chih ch`ing
    chih ching
to know the facts; to understand; to be familiar with the situation

矯情


矫情

see styles
jiǎo qíng
    jiao3 qing2
chiao ch`ing
    chiao ching
affected; unnatural; pretentious

石情

see styles
 sekijou / sekijo
    せきじょう
(given name) Sekijō

神情

see styles
shén qíng
    shen2 qing2
shen ch`ing
    shen ching
look; expression

私情

see styles
sī qíng
    si1 qing2
ssu ch`ing
    ssu ching
 shijou / shijo
    しじょう
personal considerations; love affair
(1) personal feelings; (2) self-interest

移情

see styles
yí qíng
    yi2 qing2
i ch`ing
    i ching
to redirect one's affections; (of literature etc) to cultivate people's character; empathy (i.e. attribution of feelings to an object); transference (psychology)

竹情

see styles
 chikujou / chikujo
    ちくじょう
(given name) Chikujō

管情

see styles
guǎn qíng
    guan3 qing2
kuan ch`ing
    kuan ching
to guarantee

純情


纯情

see styles
chún qíng
    chun2 qing2
ch`un ch`ing
    chun ching
 junjou / junjo
    じゅんじょう

More info & calligraphy:

Pure Heart
pure and innocent; a pure heart
(noun or adjectival noun) pure heart; naivete; innocence

絕情


绝情

see styles
jué qíng
    jue2 qing2
chüeh ch`ing
    chüeh ching
heartless; without regard for others' feelings

縱情


纵情

see styles
zòng qíng
    zong4 qing2
tsung ch`ing
    tsung ching
to your heart's content

至情

see styles
 shijou / shijo
    しじょう
sincerity; genuine feeling

舊情


旧情

see styles
jiù qíng
    jiu4 qing2
chiu ch`ing
    chiu ching
old affection
See: 旧情

色情

see styles
sè qíng
    se4 qing2
se ch`ing
    se ching
 shikijou / shikijo
    しきじょう
pornography; sex
sexual passion; lust

艷情


艳情

see styles
yàn qíng
    yan4 qing2
yen ch`ing
    yen ching
romantic love; romance; erotic (novel etc)

芳情

see styles
 houjou / hojo
    ほうじょう
your good wishes; your kind intentions

苦情

see styles
kǔ qíng
    ku3 qing2
k`u ch`ing
    ku ching
 kujou / kujo
    くじょう
wretched situation; plight; wretched; miserable
complaint; troubles; objection; grievance

薄情

see styles
bó qíng
    bo2 qing2
po ch`ing
    po ching
 hakujou / hakujo
    はくじょう
inconstant in love; fickle
(noun or adjectival noun) unfeeling; heartless; cold-hearted; cruel

衆情


众情

see styles
zhòng qíng
    zhong4 qing2
chung ch`ing
    chung ching
 shujō
many sentient beings

行情

see styles
háng qíng
    hang2 qing2
hang ch`ing
    hang ching
market price; quotation of market price; the current market situation

表情

see styles
biǎo qíng
    biao3 qing2
piao ch`ing
    piao ching
 hyoujou / hyojo
    ひょうじょう
(facial) expression; to express one's feelings
(1) facial expression; countenance; (2) look; appearance; expression (vocal, etc.)

衷情

see styles
 chuujou / chujo
    ちゅうじょう
true heart; inner feelings

裏情

see styles
 uranasake
    うらなさけ
inner affection

親情


亲情

see styles
qīn qíng
    qin1 qing2
ch`in ch`ing
    chin ching

More info & calligraphy:

Family Love
affection; family love; love, esp. within a married couple or between parents and children

言情

see styles
yán qíng
    yan2 qing2
yen ch`ing
    yen ching
(of a movie, novel etc) portraying a love affair; romantic; sentimental

詩情

see styles
 shijou / shijo
    しじょう
(1) poetic sentiment; (2) poetic interest; poetic inspiration

詳情


详情

see styles
xiáng qíng
    xiang2 qing2
hsiang ch`ing
    hsiang ching
details; particulars

誠情

see styles
 seijou / sejo
    せいじょう
sincerity

說情


说情

see styles
shuō qíng
    shuo1 qing2
shuo ch`ing
    shuo ching
to intercede; to plead for sb else

調情


调情

see styles
tiáo qíng
    tiao2 qing2
t`iao ch`ing
    tiao ching
to flirt

識情


识情

see styles
shì qíng
    shi4 qing2
shih ch`ing
    shih ching
 shikijō
cognition of ordinary unenlightened people

軍情


军情

see styles
jun qíng
    jun1 qing2
chün ch`ing
    chün ching
 gunjou / gunjo
    ぐんじょう
military situation; military intelligence
military situation

輿情


舆情

see styles
yú qíng
    yu2 qing2
yü ch`ing
    yü ching
public sentiment

近情

see styles
 kinjou / kinjo
    きんじょう
recent situation or conditions

迷情

see styles
mí qíng
    mi2 qing2
mi ch`ing
    mi ching
 meijō
deluded mind

逗情

see styles
dòu qíng
    dou4 qing2
tou ch`ing
    tou ching
to flirt; to titillate; to provoke

選情


选情

see styles
xuǎn qíng
    xuan3 qing2
hsüan ch`ing
    hsüan ching
the state of play in an election; the current state of a candidate's campaign

鄉情


乡情

see styles
xiāng qíng
    xiang1 qing2
hsiang ch`ing
    hsiang ching
homesickness

酌情

see styles
zhuó qíng
    zhuo2 qing2
cho ch`ing
    cho ching
to use discretion; to take circumstances into account; to make allowances pertinent to a situation

鍾情


钟情

see styles
zhōng qíng
    zhong1 qing2
chung ch`ing
    chung ching
to fall in love; to love sb or something dearly (lover, or art)

長情


长情

see styles
cháng qíng
    chang2 qing2
ch`ang ch`ing
    chang ching
to have an enduring and faithful love for sb or something

閒情


闲情

see styles
xián qíng
    xian2 qing2
hsien ch`ing
    hsien ching
leisurely frame of mind

閨情


闺情

see styles
guī qíng
    gui1 qing2
kuei ch`ing
    kuei ching
women's love; passion (felt by lady)

陳情


陈情

see styles
chén qíng
    chen2 qing2
ch`en ch`ing
    chen ching
 chinjou / chinjo
    ちんじょう
to give a full account
(noun, transitive verb) petition; appeal

隆情

see styles
lóng qíng
    long2 qing2
lung ch`ing
    lung ching
profound love

隨情


随情

see styles
suí qíng
    sui2 qing2
sui ch`ing
    sui ching
 zuijō
Compliant, yielding to other people's wishes.

險情


险情

see styles
xiǎn qíng
    xian3 qing2
hsien ch`ing
    hsien ching
peril; dangerous circumstance

隱情


隐情

see styles
yǐn qíng
    yin3 qing2
yin ch`ing
    yin ching
something one wishes to keep secret; ulterior motive; a subject best avoided

雨情

see styles
 ujou / ujo
    うじょう
(given name) Ujō

電情

see styles
 denjou / denjo
    でんじょう
(abbreviation) (See 電子情報) electronic information; electronic data; electronics and information

震情

see styles
zhèn qíng
    zhen4 qing2
chen ch`ing
    chen ching
circumstances of an earthquake

非情

see styles
fēi qíng
    fei1 qing2
fei ch`ing
    fei ching
 hijou / hijo
    ひじょう
(adj-na,adj-no,n) (1) cold-hearted; callous; unfeeling; cruel; (adj-na,adj-no,n) (2) {Buddh} (ant: 有情・1) insentient (objects); insensate; inanimate
Non-sentient objects such as grass, wood; earth, stone.

領情


领情

see styles
lǐng qíng
    ling3 qing2
ling ch`ing
    ling ching
to feel grateful to sb; to appreciate the kindness

風情


风情

see styles
fēng qíng
    feng1 qing2
feng ch`ing
    feng ching
 fuzei(p); fuujou / fuze(p); fujo
    ふぜい(P); ふうじょう
mien; bearing; grace; amorous feelings; flirtatious expressions; local conditions and customs; wind force, direction etc
(1) (ふぜい only) taste; elegance; charm; (2) appearance; air; (suffix) (3) (ふぜい only) (humble language) (derogatory term) the likes of ...; lowly people such as ...

騷情


骚情

see styles
sāo qíng
    sao1 qing2
sao ch`ing
    sao ching
frivolous; flirtatious

情ない

see styles
 nassakenai
    なっさけない
    nasakenai
    なさけない
(adjective) miserable; pitiable; shameful; deplorable; pathetic

情シス

see styles
 joushisu / joshisu
    じょうシス
(abbreviation) {comp} (See 情報システム) information system

情之丞

see styles
 jounosuke / jonosuke
    じょうのすけ
(male given name) Jōnosuke

情之亮

see styles
 jounosuke / jonosuke
    じょうのすけ
(male given name) Jōnosuke

情之介

see styles
 jounosuke / jonosuke
    じょうのすけ
(male given name) Jōnosuke

情之佑

see styles
 jounosuke / jonosuke
    じょうのすけ
(male given name) Jōnosuke

情之助

see styles
 jounosuke / jonosuke
    じょうのすけ
(male given name) Jōnosuke

情之甫

see styles
 jounosuke / jonosuke
    じょうのすけ
(male given name) Jōnosuke

情之祐

see styles
 jounosuke / jonosuke
    じょうのすけ
(male given name) Jōnosuke

情之輔

see styles
 jounosuke / jonosuke
    じょうのすけ
(male given name) Jōnosuke

情二朗

see styles
 joujirou / jojiro
    じょうじろう
(male given name) Jōjirō

情二郎

see styles
 joujirou / jojiro
    じょうじろう
(male given name) Jōjirō

情人果

see styles
qíng rén guǒ
    qing2 ren2 guo3
ch`ing jen kuo
    ching jen kuo
(Tw) pickled mangoes (burong mangga)

情人節


情人节

see styles
qíng rén jié
    qing2 ren2 jie2
ch`ing jen chieh
    ching jen chieh
Valentine's Day

情侶裝


情侣装

see styles
qíng lǚ zhuāng
    qing2 lu:3 zhuang1
ch`ing lü chuang
    ching lü chuang
matching outfit for couples

情報化

see styles
 jouhouka / johoka
    じょうほうか
(noun/participle) {comp} computerization; computerisation

情報学

see styles
 jouhougaku / johogaku
    じょうほうがく
informatics

情報局

see styles
 jouhoukyoku / johokyoku
    じょうほうきょく
(1) intelligence agency; intelligence bureau; (2) (hist) (abbreviation) (See 内閣情報局) Cabinet Intelligence Bureau (1940-1945)

情報戦

see styles
 jouhousen / johosen
    じょうほうせん
information warfare; information war

情報源

see styles
 jouhougen / johogen
    じょうほうげん
(1) source of information; intelligence source; (2) {comp} message source

情報省

see styles
 jouhoushou / johosho
    じょうほうしょう
Ministry of Information

情報網

see styles
 jouhoumou / johomo
    じょうほうもう
intelligence network; information network

情報群

see styles
 jouhougun / johogun
    じょうほうぐん
{comp} information group

情報處


情报处

see styles
qíng bào chù
    qing2 bao4 chu4
ch`ing pao ch`u
    ching pao chu
intelligence office; intelligence section

情報誌

see styles
 jouhoushi / johoshi
    じょうほうし
listings magazine; information magazine

情報通

see styles
 jouhoutsuu / johotsu
    じょうほうつう
well-informed person

情報部

see styles
 jouhoubu / johobu
    じょうほうぶ
information bureau; intelligence department

情報量

see styles
 jouhouryou / johoryo
    じょうほうりょう
(1) amount of information; (2) information content (information theory); Shannon information; surprisal

情報館

see styles
 jouhoukan / johokan
    じょうほうかん
information centre (center)

情多朗

see styles
 joutarou / jotaro
    じょうたろう
(male given name) Jōtarō

情多郎

see styles
 joutarou / jotaro
    じょうたろう
(male given name) Jōtarō

情太朗

see styles
 joutarou / jotaro
    じょうたろう
(male given name) Jōtarō

Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.

<12345678910...>

This page contains 100 results for "情" in Chinese and/or Japanese.



Information about this dictionary:

Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.

A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.

Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House

This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's license.

Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).



Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.

Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.

We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.

No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.

The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.

Japanese Kanji Dictionary

Free Asian Dictionary

Chinese Kanji Dictionary

Chinese Words Dictionary

Chinese Language Dictionary

Japanese Chinese Dictionary