Free Chinese & Japanese Online Dictionary

If you enter English words, search is Boolean mode:
Enter fall to get just entries with fall in them.
Enter fall* to get results including "falling" and "fallen".
Enter +fall -season -autumn to make sure fall is included, but not entries with autumn or season.

Key:

Mandarin Chinese information.
Old Wade-Giles romanization used only in Taiwan.
Japanese information.
Buddhist definition. Note: May not apply to all sects.
 Definition may be different outside of Buddhism.

There are 484 total results for your search. I have created 5 pages of results for you. Each page contains 100 results...

<12345>
Characters Pronunciation
Romanization
Simple Dictionary Definition

息をのむ

see styles
 ikionomu
    いきをのむ
(exp,v5m) to catch one's breath; to gulp; to have one's breath taken away; to gasp

息を付く

see styles
 ikiotsuku
    いきをつく
(exp,v5k) to take a breath; to take a short rest

息を切る

see styles
 ikiokiru
    いきをきる
(exp,v5r) to gasp for air; to pant; to be out of breath

息を吐く

see styles
 ikiohaku
    いきをはく
(exp,v5k) to breathe out; to exhale

息を呑む

see styles
 ikionomu
    いきをのむ
(exp,v5m) to catch one's breath; to gulp; to have one's breath taken away; to gasp

息を嚥む

see styles
 ikionomu
    いきをのむ
(exp,v5m) to catch one's breath; to gulp; to have one's breath taken away; to gasp

息を殺す

see styles
 ikiokorosu
    いきをころす
(exp,v5s) to hold one's breath; to catch one's breath

息を継ぐ

see styles
 ikiotsugu
    いきをつぐ
(exp,v5g) to take a breath; to pause for a breath; to catch one's breath

息を飲む

see styles
 ikionomu
    いきをのむ
(exp,v5m) to catch one's breath; to gulp; to have one's breath taken away; to gasp

息事寧人


息事宁人

see styles
xī shì níng rén
    xi1 shi4 ning2 ren2
hsi shih ning jen
to keep the peace; to patch up a quarrel (idiom)

息子さん

see styles
 musukosan
    むすこさん
(honorific or respectful language) son

息子夫婦

see styles
 musukofuufu / musukofufu
    むすこふうふ
one's son and his wife

息屏顯示


息屏显示

see styles
xī píng xiǎn shì
    xi1 ping2 xian3 shi4
hsi p`ing hsien shih
    hsi ping hsien shih
always-on display (AOD)

息心天王

see styles
xī xīn tiān wáng
    xi1 xin1 tian1 wang2
hsi hsin t`ien wang
    hsi hsin tien wang
 Sokushin tennō
stopping mind heavenly king

息忌伽彌


息忌伽弥

see styles
xí jì qié mí
    xi2 ji4 qie2 mi2
hsi chi ch`ieh mi
    hsi chi chieh mi
 sokukigyami
忌陀伽迷 sakṛdāgāmin, he who is to be reborn only once before entering nirvana.

息息相關


息息相关

see styles
xī xī xiāng guān
    xi1 xi1 xiang1 guan1
hsi hsi hsiang kuan
closely bound up (idiom); intimately related

息意天王

see styles
xī yì tiān wáng
    xi1 yi4 tian1 wang2
hsi i t`ien wang
    hsi i tien wang
 Sokui tennō
Vaiśravaṇa

息栖大橋

see styles
 ikisuoohashi
    いきすおおはし
(place-name) Ikisuoohashi

息栖神社

see styles
 ikisujinja
    いきすじんじゃ
(place-name) Ikisu Shrine

息災延命

see styles
 sokusaienmei / sokusaienme
    そくさいえんめい
(yoji) health and longevity; enjoying a long and healthy life being untouched by disaster

息絶える

see styles
 ikitaeru
    いきたえる
(Ichidan verb) to die; to lay down life's burden

息苦しい

see styles
 ikigurushii / ikigurushi
    いきぐるしい
(adjective) (1) choking; suffocating; stifling; (adjective) (2) oppressive; heavy

息詰まり

see styles
 ikizumari
    いきづまり
choking; stuffiness

息詰まる

see styles
 ikizumaru
    いきづまる
(Godan verb with "ru" ending) to be breathtaking; to be stifling

息諸緣務


息诸缘务

see styles
xí zhū yuán wù
    xi2 zhu1 yuan2 wu4
hsi chu yüan wu
 soku shoenmu
cessation of all kinds of worldly responsibilities

どら息子

see styles
 doramusuko
    どらむすこ
lazy son; profligate son

まま息子

see styles
 mamamusuko
    ままむすこ
stepson

一人息子

see styles
 hitorimusuko
    ひとりむすこ
only son

一息つく

see styles
 hitoikitsuku
    ひといきつく
(exp,v5k) (1) to take a breather; to take a rest; (2) to catch one's breath; to take a breath

一息半步

see styles
yī xī bàn bù
    yi1 xi1 ban4 bu4
i hsi pan pu
 issoku hanpo
Half a step at a breathing on arising from meditation.

一息吐く

see styles
 hitoikitsuku
    ひといきつく
(exp,v5k) (1) to take a breather; to take a rest; (2) to catch one's breath; to take a breath

一息坂峠

see styles
 hitoikisakatouge / hitoikisakatoge
    ひといきさかとうげ
(place-name) Hitoikisakatōge

一病息災

see styles
 ichibyousokusai / ichibyosokusai
    いちびょうそくさい
(expression) (yoji) one who experiences a chronic ailment takes better care of his health and lives longer

仰人鼻息

see styles
yǎng rén bí xī
    yang3 ren2 bi2 xi1
yang jen pi hsi
to rely on others for the air one breathes (idiom); to depend on sb's whim for one's living

休息時間

see styles
 kyuusokujikan / kyusokujikan
    きゅうそくじかん
recess; break; breathing spell

休養生息


休养生息

see styles
xiū yǎng shēng xī
    xiu1 yang3 sheng1 xi1
hsiu yang sheng hsi
to recover; to recuperate

作息時間


作息时间

see styles
zuò xī shí jiān
    zuo4 xi1 shi2 jian1
tso hsi shih chien
daily schedule; daily routine

信息圖形


信息图形

see styles
xìn xī tú xíng
    xin4 xi1 tu2 xing2
hsin hsi t`u hsing
    hsin hsi tu hsing
infographic

信息技術


信息技术

see styles
xìn xī jì shù
    xin4 xi1 ji4 shu4
hsin hsi chi shu
information technology; IT

信息時代


信息时代

see styles
xìn xī shí dài
    xin4 xi1 shi2 dai4
hsin hsi shih tai
information age

信息管理

see styles
xìn xī guǎn lǐ
    xin4 xi1 guan3 li3
hsin hsi kuan li
information management

信息系統


信息系统

see styles
xìn xī xì tǒng
    xin4 xi1 xi4 tong3
hsin hsi hsi t`ung
    hsin hsi hsi tung
information system

信息繭房


信息茧房

see styles
xìn xī jiǎn fáng
    xin4 xi1 jian3 fang2
hsin hsi chien fang
(Internet) echo chamber; filter bubble

信息靈通


信息灵通

see styles
xìn xi líng tōng
    xin4 xi5 ling2 tong1
hsin hsi ling t`ung
    hsin hsi ling tung
see 消靈通|消灵通[xiao1 xi5 ling2 tong1]

偃旗息鼓

see styles
yǎn qí xī gǔ
    yan3 qi2 xi1 gu3
yen ch`i hsi ku
    yen chi hsi ku
lit. lay down the flag and still the drums (idiom); fig. to cease; to give in

內線消息


内线消息

see styles
nèi xiàn xiāo xi
    nei4 xian4 xiao1 xi5
nei hsien hsiao hsi
insider information

出入息觀


出入息观

see styles
chū rù xī guān
    chu1 ru4 xi1 guan1
ch`u ju hsi kuan
    chu ju hsi kuan
 shutsunyū sokukan
mindfulness of breathing

出錯信息


出错信息

see styles
chū cuò xìn xī
    chu1 cuo4 xin4 xi1
ch`u ts`o hsin hsi
    chu tso hsin hsi
error message (computing)

即時消息


即时消息

see styles
jí shí xiāo xi
    ji2 shi2 xiao1 xi5
chi shih hsiao hsi
instant message

參考消息


参考消息

see styles
cān kǎo xiāo xī
    can1 kao3 xiao1 xi1
ts`an k`ao hsiao hsi
    tsan kao hsiao hsi
Reference News (PRC limited-distribution daily newspaper)

喘息発作

see styles
 zensokuhossa
    ぜんそくほっさ
{med} asthma attack; asthma exacerbation

因循姑息

see styles
 injunkosoku
    いんじゅんこそく
(yoji) dilly-dallying and temporizing (temporising)

大入滅息


大入灭息

see styles
dà rù miè xí
    da4 ru4 mie4 xi2
ta ju mieh hsi
 dai nyū metsu soku
great extinction

奄奄一息

see styles
yǎn yǎn yī xī
    yan3 yan3 yi1 xi1
yen yen i hsi
dying; at one's last gasp

姑息遺患


姑息遗患

see styles
gū xī yí huàn
    gu1 xi1 yi2 huan4
ku hsi i huan
to tolerate is to abet

姑息養奸


姑息养奸

see styles
gū xī yǎng jiān
    gu1 xi1 yang3 jian1
ku hsi yang chien
to tolerate is to nurture an evildoer (idiom); spare the rod and spoil the child

安井息軒

see styles
 yasuisokuken
    やすいそくけん
(person) Yasui Sokuken

安息茴香

see styles
ān xī huí xiāng
    an1 xi1 hui2 xiang1
an hsi hui hsiang
see 孜然[zi1 ran2], cumin

安息香屬


安息香属

see styles
ān xī xiāng shǔ
    an1 xi1 xiang1 shu3
an hsi hsiang shu
Styrax (tree genus); snowdrop; benzoin

安息香科

see styles
ān xī xiāng kē
    an1 xi1 xiang1 ke1
an hsi hsiang k`o
    an hsi hsiang ko
Styracaceae, tree family including silver-bell, snowdrop and benzoin

安息香脂

see styles
ān xī xiāng zhī
    an1 xi1 xiang1 zhi1
an hsi hsiang chih
benzoinum; benzoin resin (used in TCM)

安息香酸

see styles
 ansokukousan / ansokukosan
    あんそくこうさん
benzoic acid

小児喘息

see styles
 shounizensoku / shonizensoku
    しょうにぜんそく
infantile asthma

小心姑息

see styles
 shoushinkosoku / shoshinkosoku
    しょうしんこそく
(noun or adjectival noun) timid and evasive (person); timid and makeshift (approach, measure, etc.)

小道消息

see styles
xiǎo dào xiāo xi
    xiao3 dao4 xiao1 xi5
hsiao tao hsiao hsi
hearsay; gossip

川流不息

see styles
chuān liú bù xī
    chuan1 liu2 bu4 xi1
ch`uan liu pu hsi
    chuan liu pu hsi
the stream flows without stopping (idiom); unending flow

延命息災

see styles
 enmeisokusai; enmyousokusai / enmesokusai; enmyosokusai
    えんめいそくさい; えんみょうそくさい
(rare) (yoji) (See 息災延命) health and longevity; enjoying a long and healthy life being untouched by disaster

延滞利息

see styles
 entairisoku
    えんたいりそく
default interest

後取息子

see styles
 atotorimusuko
    あととりむすこ
son and heir; son who will succeed one

悄無聲息


悄无声息

see styles
qiǎo wú shēng xī
    qiao3 wu2 sheng1 xi1
ch`iao wu sheng hsi
    chiao wu sheng hsi
quietly; noiselessly

撲熱息痛


扑热息痛

see styles
pū rè xī tòng
    pu1 re4 xi1 tong4
p`u je hsi t`ung
    pu je hsi tung
paracetamol (loanword)

支払利息

see styles
 shiharairisoku
    しはらいりそく
interest expense; interest paid

放蕩息子

see styles
 houtoumusuko / hotomusuko
    ほうとうむすこ
(yoji) good-for-nothing son; profligate son

杳無消息


杳无消息

see styles
yǎo wú xiāo xī
    yao3 wu2 xiao1 xi1
yao wu hsiao hsi
see 杳無音信|杳无音信[yao3 wu2 yin1 xin4]

気息奄々

see styles
 kisokuenen
    きそくえんえん
(adj-no,adj-t,adv-to) (yoji) gasping for breath; at one's last gasp; breathing feebly; on the brink of death; more dead than alive

気息奄奄

see styles
 kisokuenen
    きそくえんえん
(adj-no,adj-t,adv-to) (yoji) gasping for breath; at one's last gasp; breathing feebly; on the brink of death; more dead than alive

氣息奄奄


气息奄奄

see styles
qì xī yǎn yǎn
    qi4 xi1 yan3 yan3
ch`i hsi yen yen
    chi hsi yen yen
to have only a breath of life (idiom)

法定利息

see styles
 houteirisoku / hoterisoku
    ほうていりそく
statutory interest; legal interest; interest set by law

消息不明

see styles
 shousokufumei / shosokufume
    しょうそくふめい
untraceable; long lost; one's whereabouts being unknown

消息來源


消息来源

see styles
xiāo xi lái yuán
    xiao1 xi5 lai2 yuan2
hsiao hsi lai yüan
web feed; news feed; syndicated feed

消息隊列


消息队列

see styles
xiāo xi duì liè
    xiao1 xi5 dui4 lie4
hsiao hsi tui lieh
message queue (computing)

消息靈通


消息灵通

see styles
xiāo xi líng tōng
    xiao1 xi5 ling2 tong1
hsiao hsi ling t`ung
    hsiao hsi ling tung
to be well-informed

無事息災

see styles
 bujisokusai
    ぶじそくさい
(yoji) safe and healthy; health and longevity

無有休息


无有休息

see styles
wú yǒu xiū xī
    wu2 you3 xiu1 xi1
wu yu hsiu hsi
 mu u kyūsoku
without respite

無止息性


无止息性

see styles
wú zhǐ xī xìng
    wu2 zhi3 xi1 xing4
wu chih hsi hsing
 mu shisoku shō
lacking the predisposition toward cessation

無病息災

see styles
 mubyousokusai / mubyosokusai
    むびょうそくさい
(yoji) sound health

無聲無息


无声无息

see styles
wú shēng wú xī
    wu2 sheng1 wu2 xi1
wu sheng wu hsi
wordless and uncommunicative (idiom); without speaking; taciturn; not providing any news

生息環境

see styles
 seisokukankyou / sesokukankyo
    せいそくかんきょう
habitat

生生不息

see styles
shēng shēng bù xī
    sheng1 sheng1 bu4 xi1
sheng sheng pu hsi
to grow and multiply without end

瞬息之間


瞬息之间

see styles
shùn xī zhī jiān
    shun4 xi1 zhi1 jian1
shun hsi chih chien
(idiom) in the wink of an eye; in a flash

瞬息萬變


瞬息万变

see styles
shùn xī wàn biàn
    shun4 xi1 wan4 bian4
shun hsi wan pien
in an instant a myriad changes (idiom); rapid substantial change

瞬息須臾


瞬息须臾

see styles
shùn xī xū yú
    shun4 xi1 xu1 yu2
shun hsi hsü yü
 shunsoku shuyu
a moment

窒息ガス

see styles
 chissokugasu
    ちっそくガス
choking gas

經久不息


经久不息

see styles
jīng jiǔ - bù xī
    jing1 jiu3 - bu4 xi1
ching chiu - pu hsi
(idiom) prolonged (applause, cheering etc)

総領息子

see styles
 souryoumusuko / soryomusuko
    そうりょうむすこ
eldest son

自強不息


自强不息

see styles
zì qiáng bù xī
    zi4 qiang2 bu4 xi1
tzu ch`iang pu hsi
    tzu chiang pu hsi

More info & calligraphy:

Always Striving for Inner Strength
to strive unremittingly; self-improvement

與時消息


与时消息

see styles
yǔ shí xiāo xi
    yu3 shi2 xiao1 xi5
yü shih hsiao hsi
variable with the times; transient; impermanent

走漏消息

see styles
zǒu lòu xiāo xi
    zou3 lou4 xiao1 xi5
tsou lou hsiao hsi
to divulge secrets

起居作息

see styles
qǐ jū zuò xī
    qi3 ju1 zuo4 xi1
ch`i chü tso hsi
    chi chü tso hsi
lit. rising and lying down, working and resting (idiom); fig. everyday life; daily routine; to go about one's daily life

遅延利息

see styles
 chienrisoku
    ちえんりそく
late payment interest; interest on late payments; default interest; interest on overdue accounts; penalty interest

Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.

<12345>

This page contains 100 results for "息" in Chinese and/or Japanese.



Information about this dictionary:

Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.

A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.

Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House

This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's license.

Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).



Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.

Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.

We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.

No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.

The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.

Japanese Kanji Dictionary

Free Asian Dictionary

Chinese Kanji Dictionary

Chinese Words Dictionary

Chinese Language Dictionary

Japanese Chinese Dictionary