There are 335 total results for your 徒 search. I have created 4 pages of results for you. Each page contains 100 results...
<1234>Characters | Pronunciation Romanization |
Simple Dictionary Definition |
使徒書簡 see styles |
shitoshokan しとしょかん |
the Epistles (of the New Testament) |
使徒継承 see styles |
shitokeishou / shitokesho しとけいしょう |
apostolic succession |
使徒行伝 see styles |
shitogyouden / shitogyoden しとぎょうでん |
Acts of the Apostles (book of the Bible) |
使徒行傳 使徒行传 see styles |
shǐ tú xíng zhuàn shi3 tu2 xing2 zhuan4 shih t`u hsing chuan shih tu hsing chuan |
Acts of the Apostles (New Testament) |
信徒伝動 see styles |
shintodendou / shintodendo しんとでんどう |
lay evangelism |
匪徒集團 匪徒集团 see styles |
fěi tú jí tuán fei3 tu2 ji2 tuan2 fei t`u chi t`uan fei tu chi tuan |
gangster |
十二使徒 see styles |
juunishito / junishito じゅうにしと |
Twelve Apostles |
印度教徒 see styles |
yìn dù jiào tú yin4 du4 jiao4 tu2 yin tu chiao t`u yin tu chiao tu |
Hindu; adherent of Hinduism |
司徒雷登 see styles |
sī tú léi dēng si1 tu2 lei2 deng1 ssu t`u lei teng ssu tu lei teng |
John Leighton Stuart (1876-1962), second-generation American missionary in China, first president of Yenching University and later United States ambassador to China |
基督教徒 see styles |
jī dū jiào tú ji1 du1 jiao4 tu2 chi tu chiao t`u chi tu chiao tu |
More info & calligraphy: Disciple of Christianity |
天主教徒 see styles |
tiān zhǔ jiào tú tian1 zhu3 jiao4 tu2 t`ien chu chiao t`u tien chu chiao tu |
More info & calligraphy: Catholic |
女子生徒 see styles |
joshiseito / joshiseto じょしせいと |
(ant: 男子生徒) schoolgirl; female student |
好事之徒 see styles |
hào shì zhī tú hao4 shi4 zhi1 tu2 hao shih chih t`u hao shih chih tu |
busybody |
好色之徒 see styles |
hào sè zhī tú hao4 se4 zhi1 tu2 hao se chih t`u hao se chih tu |
lecher; womanizer; dirty old man |
学問の徒 see styles |
gakumonnoto がくもんのと |
scholar; student |
学徒出陣 see styles |
gakutoshutsujin がくとしゅつじん |
(hist) departure of students for the front (in WWII) |
家徒四壁 see styles |
jiā tú sì bì jia1 tu2 si4 bi4 chia t`u ssu pi chia tu ssu pi |
lit. with only four bare walls for a home (idiom); fig. very poor; wretched |
尊師愛徒 尊师爱徒 see styles |
zūn shī ài tú zun1 shi1 ai4 tu2 tsun shih ai t`u tsun shih ai tu |
title of a Daoist priest; revered master |
帰国生徒 see styles |
kikokuseito / kikokuseto きこくせいと |
(more usu. 帰国子女) (See 帰国子女) school student who has returned to Japan after living abroad |
御徒士町 see styles |
okachimachi おかちまち |
(place-name) Okachimachi |
御徒町凧 see styles |
okachimachikaito おかちまちかいと |
(person) Okachimachi Kaito (1977.5.18-) |
御徒町駅 see styles |
okachimachieki おかちまちえき |
(st) Okachimachi Station |
御徒面子 see styles |
okachimenko; okachimenko おかちめんこ; オカチメンコ |
(kana only) (woman's) ugly or homely face; old bag |
我宗の徒 see styles |
wagashuunoto / wagashunoto わがしゅうのと |
believer of my denomination |
拝火教徒 see styles |
haikakyouto / haikakyoto はいかきょうと |
(1) fire worshipper; (2) Zoroastrian; Parsee |
有期徒刑 see styles |
yǒu qī tú xíng you3 qi1 tu2 xing2 yu ch`i t`u hsing yu chi tu hsing |
limited term of imprisonment (i.e. anything less than life imprisonment) |
末日聖徒 see styles |
matsujitsuseito / matsujitsuseto まつじつせいと |
(See 末日聖徒イエスキリスト教会) Latter-day Saints |
本徒士町 see styles |
motokajishichou / motokajishicho もとかじしちょう |
(place-name) Motokajishichō |
正攝徒衆 正摄徒众 see styles |
zhèng shè tú zhòng zheng4 she4 tu2 zhong4 cheng she t`u chung cheng she tu chung shōshō toshu |
to properly gather disciples |
無期徒刑 无期徒刑 see styles |
wú qī tú xíng wu2 qi1 tu2 xing2 wu ch`i t`u hsing wu chi tu hsing |
life imprisonment |
無為徒食 see styles |
muitoshoku むいとしょく |
(noun/participle) (yoji) idling one's time away |
無頼の徒 see styles |
burainoto ぶらいのと |
(exp,n) gang of rowdies |
片山徒有 see styles |
katayamatadaari / katayamatadari かたやまただあり |
(person) Katayama Tadaari |
生徒会長 see styles |
seitokaichou / setokaicho せいとかいちょう |
head of the student council; president of the student council |
生徒手帳 see styles |
seitotechou / setotecho せいとてちょう |
student's handbook; small notebook that also acts as a student ID |
生徒指導 see styles |
seitoshidou / setoshido せいとしどう |
(See 学習指導) student guidance; student counseling |
生徒総会 see styles |
seitosoukai / setosokai せいとそうかい |
assembly of the student body (esp. one led by the student council); regular student meeting |
男子生徒 see styles |
danshiseito / danshiseto だんしせいと |
schoolboy; male student |
畔徒室利 see styles |
pàn tú shì lì pan4 tu2 shi4 li4 p`an t`u shih li pan tu shih li Bantoshiri |
Bandhuśri |
酒色之徒 see styles |
jiǔ sè zhī tú jiu3 se4 zhi1 tu2 chiu se chih t`u chiu se chih tu |
follower of wine and women; dissolute person |
非国教徒 see styles |
hikokkyouto / hikokkyoto ひこっきょうと |
Nonconformist; Dissenter |
饕餮之徒 see styles |
tāo tiè zhī tú tao1 tie4 zhi1 tu2 t`ao t`ieh chih t`u tao tieh chih tu |
glutton; gourmand; by extension, person who is greedy for power, money, sex etc |
馬齒徒增 马齿徒增 see styles |
mǎ chǐ tú zēng ma3 chi3 tu2 zeng1 ma ch`ih t`u tseng ma chih tu tseng |
(self-deprecating) to have grown old without accomplishing anything (idiom) |
Variations: |
kachibito; kachido(徒人) かちびと; かちど(徒人) |
(archaism) walker; person going by foot |
Variations: |
adana あだな |
rumor of a romance (rumour) |
Variations: |
adagokoro あだごころ |
(archaism) (See 浮気心,あだしごころ) cheating heart; fleeting heart; fickle heart |
徒党を組む see styles |
totouokumu / totookumu ととうをくむ |
(exp,v5m) to form a faction; to band together |
徒歩暴走族 see styles |
tohobousouzoku / tohobosozoku とほぼうそうぞく |
pseudo-bike gang which travels on foot |
徒町川端町 see styles |
okachimachikawabatachou / okachimachikawabatacho おかちまちかわばたちょう |
(place-name) Okachimachikawabatachō |
Variations: |
kyouto / kyoto きょうと |
outlaw; rebel; rioter |
Variations: |
hanto はんと |
rebels; insurgents |
ユダヤ教徒 see styles |
yudayakyouto / yudayakyoto ユダヤきょうと |
religious Jew; Judaist |
仲御徒町駅 see styles |
nakaokachimachieki なかおかちまちえき |
(st) Nakaokachimachi Station |
使徒言行録 see styles |
shitogenkouroku / shitogenkoroku しとげんこうろく |
Acts of the Apostles (book of the Bible) |
信徒伝動者 see styles |
shintodendousha / shintodendosha しんとでんどうしゃ |
lay missionary |
偶像教徒的 see styles |
guuzoukyoutoteki / guzokyototeki ぐうぞうきょうとてき |
(adjectival noun) idolatrous |
名師出高徒 名师出高徒 see styles |
míng shī chū gāo tú ming2 shi1 chu1 gao1 tu2 ming shih ch`u kao t`u ming shih chu kao tu |
A famous teacher trains a fine student (idiom). A cultured man will have a deep influence on his successors. |
新御徒町駅 see styles |
shinokachimachieki しんおかちまちえき |
(st) Shin'okachimachi Station |
清教徒革命 see styles |
seikyoutokakumei / sekyotokakume せいきょうとかくめい |
(hist) Puritan Revolution |
白梅学徒隊 see styles |
shiraumegakutotai しらうめがくとたい |
(org) Shiraume Student Nurse Corps (Okinawa, 1945); (o) Shiraume Student Nurse Corps (Okinawa, 1945) |
老大徒傷悲 老大徒伤悲 see styles |
lǎo dà tú shāng bēi lao3 da4 tu2 shang1 bei1 lao ta t`u shang pei lao ta tu shang pei |
vain regrets of old age (idiom) |
達爾文學徒 达尔文学徒 see styles |
dá ěr wén xué tú da2 er3 wen2 xue2 tu2 ta erh wen hsüeh t`u ta erh wen hsüeh tu |
Darwinian |
Variations: |
itazurani いたずらに |
(adverb) (kana only) uselessly; pointlessly; in vain; to no purpose; for nothing; idly |
Variations: |
kachigumi かちぐみ |
bodyguards in service of the shogun who would walk ahead of him on an outing (Edo period) |
Variations: |
kachiikusa / kachikusa かちいくさ |
(1) (hist) infantry; infantryman; foot soldier; (2) (hist) infantry battle; battle between infantry |
Variations: |
adabana あだばな |
(1) non-fruit-bearing flower; (2) something that is flashy with no content |
徒やおろそか see styles |
adayaorosoka あだやおろそか |
(adjectival noun) (kana only) making light of; disregarding |
徒労に終わる see styles |
torouniowaru / toroniowaru とろうにおわる |
(exp,v5r) to end in vain; to be wasted effort |
Variations: |
mudagoto むだごと |
(See 無駄口・むだぐち) chatter; idle talk |
Variations: |
mudagane むだがね |
wasted money |
イスラム教徒 see styles |
isuramukyouto / isuramukyoto イスラムきょうと |
Muslim |
キリスト教徒 see styles |
kirisutokyouto / kirisutokyoto キリストきょうと |
Christian |
上野御徒町駅 see styles |
uenookachimachieki うえのおかちまちえき |
(st) Uenookachimachi Station |
門徒物知らず see styles |
montomonoshirazu もんとものしらず |
(derogatory term) ignorance of Jōdo Shinshū practitioners (who only chant the Namu Amida Butsu and have little knowledge of other parts of Buddhism) |
徒然なるままに see styles |
tsurezurenarumamani つれづれなるままに |
(expression) at a loose end; having nothing to do |
ひめゆり学徒隊 see styles |
himeyurigakutotai ひめゆりがくとたい |
(org) Lily Princesses Student Corps (Okinawa 1945); (o) Lily Princesses Student Corps (Okinawa 1945) |
世界仏教徒会議 see styles |
sekaibukkyoutokaigi / sekaibukkyotokaigi せかいぶっきょうとかいぎ |
(org) World Fellowship of Buddhists; (o) World Fellowship of Buddhists |
世界仏教徒連盟 see styles |
sekaibukkyoutorenmei / sekaibukkyotorenme せかいぶっきょうとれんめい |
(org) World Fellowship of Buddhists; (o) World Fellowship of Buddhists |
Variations: |
tadabito; naobito(直人)(ok); tadaudo(ok); tadahito(ok) ただびと; なおびと(直人)(ok); ただうど(ok); ただひと(ok) |
ordinary person; untitled individual |
Variations: |
tadagoto; tadakoto ただごと; ただこと |
(archaism) plain speech; direct speech |
Variations: |
dadabiroi だだびろい |
(adjective) (See だだっ広い・だだっぴろい) excessively spacious; unduly wide; sprawling |
Variations: |
mudajini むだじに |
(noun/participle) dying in vain; useless death; meaningless death |
Variations: |
mudagui むだぐい |
(noun/participle) (1) eating between meals; wasteful eating habits; waste of resources; (noun/participle) (2) (See 無駄飯・むだめし,徒食・としょく) living idly; loafing one's way through life |
有其師,必有其徒 有其师,必有其徒 see styles |
yǒu qí shī , bì yǒu qí tú you3 qi2 shi1 , bi4 you3 qi2 tu2 yu ch`i shih , pi yu ch`i t`u yu chi shih , pi yu chi tu |
As the teacher, so the pupil. (idiom) |
Variations: |
kyouto / kyoto きょうと |
outlaw; rebel; rioter |
Variations: |
adatonaru あだとなる |
(exp,v5r) (See 仇になる) to backfire; to have a harmful result |
Variations: |
adagoto あだごと |
trivial matter; trifling thing; unimportant thing |
Variations: |
mudabana むだばな |
(See 徒花・あだばな・1) blossom which fails to produce fruit; non-fruit-bearing flower |
Variations: |
jidouseito / jidoseto じどうせいと |
elementary, junior high, and high school students |
ローマの信徒への手紙 see styles |
roomanoshintohenotegami ローマのしんとへのてがみ |
Epistle to the Romans (book of the Bible) |
耶穌基督後期聖徒教會 耶稣基督后期圣徒教会 see styles |
yē sū jī dū hòu qī shèng tú jiào huì ye1 su1 ji1 du1 hou4 qi1 sheng4 tu2 jiao4 hui4 yeh su chi tu hou ch`i sheng t`u chiao hui yeh su chi tu hou chi sheng tu chiao hui |
The Church of Jesus Christ of Latter-day Saints |
耶穌基督末世聖徒教會 耶稣基督末世圣徒教会 see styles |
yē sū jī dū mò shì shèng tú jiào huì ye1 su1 ji1 du1 mo4 shi4 sheng4 tu2 jiao4 hui4 yeh su chi tu mo shih sheng t`u chiao hui yeh su chi tu mo shih sheng tu chiao hui |
The Church of Jesus Christ of Latter-day Saints |
Variations: |
joseito / joseto じょせいと |
girl student; schoolgirl |
Variations: |
joseito / joseto じょせいと |
girl student; schoolgirl |
Variations: |
danseito / danseto だんせいと |
male student; schoolboy |
Variations: |
kachigumi かちぐみ |
(ant: 負け組) winners (those who have succeeded socially, economically, etc.) |
エフェソの信徒への手紙 see styles |
efesonoshintohenotegami エフェソのしんとへのてがみ |
Epistle to the Ephesians (book of the Bible) |
ガラテヤの信徒への手紙 see styles |
garateyanoshintohenotegami ガラテヤのしんとへのてがみ |
Epistle to the Galatians (book of the Bible) |
コロサイの信徒への手紙 see styles |
korosainoshintohenotegami コロサイのしんとへのてがみ |
Epistle to the Colossians (book of the Bible) |
フィリピの信徒への手紙 see styles |
firipinoshintohenotegami フィリピのしんとへのてがみ |
Epistle to the Philippians (book of the Bible) |
Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.
This page contains 100 results for "徒" in Chinese and/or Japanese.Information about this dictionary:
Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.
A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.
Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House
This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's
license.
Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).
Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.
Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.
We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.
No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.
The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.