There are 2522 total results for your 後 search. I have created 26 pages of results for you. Each page contains 100 results...
<12345678910...>Characters | Pronunciation Romanization |
Simple Dictionary Definition |
後澤 see styles |
ushirozawa うしろざわ |
(surname) Ushirozawa |
後濱 see styles |
gohama ごはま |
(surname) Gohama |
後瀉 see styles |
ushirogata うしろがた |
(surname) Ushirogata |
後瀬 see styles |
nochise のちせ |
(surname) Nochise |
後炭 see styles |
gozumi; nochisumi ごずみ; のちすみ |
(See 後の炭) second adding of charcoal to the fire (in tea ceremony) |
後燈 后灯 see styles |
hòu dēng hou4 deng1 hou teng |
taillight |
後燕 后燕 see styles |
hòu yān hou4 yan1 hou yen kouen / koen こうえん |
Later Yan of the Sixteen Kingdoms (384-409) (hist) Later Yan (dynastic Chinese state) |
後父 后父 see styles |
hòu fù hou4 fu4 hou fu |
stepfather |
後生 后生 see styles |
hòu shēng hou4 sheng1 hou sheng goshou / gosho ごしょう |
young generation; youth; young man (1) {Buddh} (See 前生,今生) afterlife; (int,n) (2) (See 後生だから) for goodness' sake; for the love of God; I implore you, ...; I beg of you, ... The after condition of rebirth; later born; youth. |
後産 see styles |
atozan; nochizan あとざん; のちざん |
placenta; afterbirth; secundina |
後田 see styles |
nochida のちだ |
(surname) Nochida |
後町 see styles |
gochou / gocho ごちょう |
(surname) Gochō |
後界 see styles |
gokai ごかい |
(surname) Gokai |
後畑 see styles |
ushirobata うしろばた |
(place-name, surname) Ushirobata |
後畝 see styles |
atoune / atone あとうね |
(place-name) Atoune |
後畠 see styles |
ushirobatake うしろばたけ |
(place-name) Ushirobatake |
後略 see styles |
kouryaku / koryaku こうりゃく |
(n,vs,vt,vi) omitting the rest |
後當 see styles |
gotou / goto ごとう |
(surname) Gotou |
後発 see styles |
kouhatsu / kohatsu こうはつ |
(n,vs,vi,adj-no) (See 先発・1) starting late; late departure |
後登 see styles |
gotou / goto ごとう |
(surname) Gotou |
後白 see styles |
goshiro ごしろ |
(surname) Goshiro |
後盛 see styles |
atomori あともり |
(surname) Atomori |
後目 see styles |
shirime しりめ |
(out-dated kanji) (1) backward glance; sidelong glance; (2) faceless ghost with an eye in its rump |
後盾 后盾 see styles |
hòu dùn hou4 dun4 hou tun |
support; backing |
後神 see styles |
gokou / goko ごこう |
(surname) Gokou |
後福 see styles |
gofuku ごふく |
(surname) Gofuku |
後秦 后秦 see styles |
hòu qín hou4 qin2 hou ch`in hou chin |
Later Qin of the Sixteen Kingdoms (384-417) |
後程 see styles |
nochihodo のちほど |
(adv,n) later on; eventually; afterwards |
後立 see styles |
ushirodate うしろだて |
(hist) decoration on the back of a helmet |
後端 后端 see styles |
hòu duān hou4 duan1 hou tuan koutan / kotan こうたん |
backend (computing) (tail) end |
後竹 see styles |
ushirotake うしろたけ |
(surname) Ushirotake |
後等 see styles |
kotou / koto ことう |
(surname) Kotou |
後箇 see styles |
goka ごか |
(place-name) Goka |
後篇 see styles |
kouhen / kohen こうへん |
latter part (of book, etc.); sequel; concluding part |
後籐 see styles |
godou / godo ごどう |
(surname) Godou |
後納 see styles |
kounou / kono こうのう |
(noun, transitive verb) deferred payment |
後組 see styles |
ushirogumi うしろぐみ |
(place-name) Ushirogumi |
後給 see styles |
gokyuu / gokyu ごきゅう |
(surname) Gokyū |
後継 see styles |
koukei / koke こうけい |
(noun - becomes adjective with の) (1) succession; (2) successor |
後続 see styles |
kouzoku / kozoku こうぞく |
(adj-no,n,vs,vi) succeeding; following; trailing; next |
後網 see styles |
atoami あとあみ |
(place-name) Atoami |
後綴 后缀 see styles |
hòu zhuì hou4 zhui4 hou chui |
suffix (linguistics) |
後緣 后缘 see styles |
hòu yuán hou4 yuan2 hou yüan |
trailing edge (of airplane wing) |
後編 see styles |
kouhen / kohen こうへん |
latter part (of book, etc.); sequel; concluding part |
後縁 see styles |
kouen / koen こうえん |
{aviat} trailing edge |
後續 后续 see styles |
hòu xù hou4 xu4 hou hsü |
follow-up; (dialect) to remarry |
後置 后置 see styles |
hòu zhì hou4 zhi4 hou chih kouchi / kochi こうち |
to place after (e.g. in grammar); postposition (n,vs,adj-no) (1) {comp} back-end; (n,vs,adj-no) (2) postposition |
後翅 后翅 see styles |
hòu chì hou4 chi4 hou ch`ih hou chih koushi / koshi こうし |
back wing (of insect) hindwing |
後者 后者 see styles |
hòu zhě hou4 zhe3 hou che kousha / kosha こうしゃ |
the latter (1) (See 前者) the latter; the second; (2) successor; descendant later |
後聖 后圣 see styles |
hòu shèng hou4 sheng4 hou sheng go shō |
latter sages |
後聴 see styles |
gochou / gocho ごちょう |
(personal name) Gochō |
後肢 后肢 see styles |
hòu zhī hou4 zhi1 hou chih koushi / koshi こうし |
hind legs hindlimb; hindlimbs; hind leg; hind legs |
後背 后背 see styles |
hòu bèi hou4 bei4 hou pei |
the back (human anatomy); the back part of something |
後胤 see styles |
kouin / koin こういん |
descendant; scion |
後脚 see styles |
koukyaku / kokyaku こうきゃく atoashi あとあし |
hind legs; rear legs |
後脳 see styles |
kounou / kono こうのう |
rhombencephalon; hindbrain |
後腎 see styles |
koujin / kojin こうじん |
(noun - becomes adjective with の) (anat) metanephros; third stage of kidney development |
後腦 后脑 see styles |
hòu nǎo hou4 nao3 hou nao |
hindbrain; back of the head |
後腰 后腰 see styles |
hòu yāo hou4 yao1 hou yao |
lower back; (sports) defensive midfielder |
後腳 后脚 see styles |
hòu jiǎo hou4 jiao3 hou chiao |
(one moment ...,) the next ...; trailing foot (in walking) |
後腹 see styles |
atobara; atohara あとばら; あとはら |
(1) afterbirth pains; afterpains; (2) repercussions; consequences; (3) (See 先腹・1) child from a later wife |
後舌 see styles |
kouzetsu / kozetsu こうぜつ |
rear part of the tongue |
後舎 see styles |
ushiroya うしろや |
(surname) Ushiroya |
後苦 后苦 see styles |
hòu kǔ hou4 ku3 hou k`u hou ku goku |
subsequent pain |
後草 see styles |
ushirogusa うしろぐさ |
(place-name) Ushirogusa |
後萢 see styles |
ushiroyachi うしろやち |
(place-name) Ushiroyachi |
後葉 see styles |
kouyou / koyo こうよう |
(1) posterity; future generations; descendant; (2) posterior pituitary; neurohypophysis |
後蓋 后盖 see styles |
hòu gài hou4 gai4 hou kai |
back cover; shell (of crab etc) |
後藤 后藤 see styles |
hòu téng hou4 teng2 hou t`eng hou teng dotou / doto どとう |
Gotō (Japanese surname) (surname) Dotō |
後蘭 see styles |
goran ごらん |
(place-name) Goran |
後衛 后卫 see styles |
hòu wèi hou4 wei4 hou wei kouei / koe こうえい |
rear guard; backfield; fullback (1) (See 前衛・1) rearguard; rear guard; (2) {sports} back (player) |
後袋 see styles |
ushirobukuro うしろぶくろ |
(place-name) Ushirobukuro |
後裔 后裔 see styles |
hòu yì hou4 yi4 hou i kouei / koe こうえい |
descendant descendant; scion |
後製 后制 see styles |
hòu zhì hou4 zhi4 hou chih |
postproduction |
後西 see styles |
gosai ごさい |
(person) Go Sai |
後見 see styles |
kouken / koken こうけん |
(noun, transitive verb) (1) guardianship; guardian; (2) (theatrical) assistant; prompter |
後記 后记 see styles |
hòu jì hou4 ji4 hou chi kouki / koki こうき |
epilogue; afterword (1) postscript; (adj-no,n,vs) (2) undermentioned; described below; (surname) Goki |
後設 后设 see styles |
hòu shè hou4 she4 hou she |
meta- (prefix) (Tw) |
後診 后诊 see styles |
hòu zhěn hou4 zhen3 hou chen |
postoperative examination |
後話 后话 see styles |
hòu huà hou4 hua4 hou hua |
something to be taken up later in speech or writing |
後說 后说 see styles |
hòu shuō hou4 shuo1 hou shuo go setsu |
Spoken later, or after; the predicate of the major premise of a syllogism. |
後調 后调 see styles |
hòu diào hou4 diao4 hou tiao gochou / gocho ごちょう |
(perfumery) base note (surname) Gochō |
後谷 see styles |
gotani ごたに |
(surname) Gotani |
後賀 see styles |
goka ごか |
(place-name) Goka |
後賬 后账 see styles |
hòu zhàng hou4 zhang4 hou chang |
undisclosed account; to settle matters later; to blame sb after the event |
後起 后起 see styles |
hòu qǐ hou4 qi3 hou ch`i hou chi go ki |
subsequently arises |
後趙 后赵 see styles |
hòu zhào hou4 zhao4 hou chao |
Later Zhao of the Sixteen Kingdoms (319-350) |
後足 see styles |
atoashi あとあし |
hind legs; rear legs |
後跟 后跟 see styles |
hòu gēn hou4 gen1 hou ken |
heel (part of a foot); heel (of a sock); counter (the part of a shoe that cups the back of one's heel); followed by (used in describing a format, such as "filename followed by file extension") |
後路 后路 see styles |
hòu lù hou4 lu4 hou lu ushiro うしろ |
escape route; retreat route; communication lines to the rear; alternative course of action; room for maneuver (surname) Ushiro |
後身 后身 see styles |
hòu shēn hou4 shen1 hou shen koushin / koshin こうしん |
(1) successor (e.g. organization); (2) new existence after rebirth The body or person in the next stage of transmigration. |
後車 see styles |
kousha / kosha こうしゃ |
rear car |
後軍 see styles |
kougun / kogun こうぐん |
rear guard |
後転 see styles |
kouten / koten こうてん |
(n,vs,vi) (See 前転・ぜんてん) backward somersault; backward roll |
後輩 后辈 see styles |
hòu bèi hou4 bei4 hou pei kouhai / kohai こうはい |
younger generation (See 先輩・せんぱい) junior (at work, school, etc.); younger people; younger student |
後輪 后轮 see styles |
hòu lún hou4 lun2 hou lun shiriwa しりわ shizuwa しずわ kourin / korin こうりん atowa あとわ |
rear wheel cantle; rear wheel; (1) rear wheel; (2) cantle |
後辺 see styles |
ushirobe うしろべ |
(surname) Ushirobe |
後辻 see styles |
ushirotsuji うしろつじ |
(place-name) Ushirotsuji |
後迫 see styles |
nochisako のちさこ |
(surname) Nochisako |
後述 see styles |
koujutsu / kojutsu こうじゅつ |
(n,vs,vt,adj-no) mentioning later; discussing below |
Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.
This page contains 100 results for "後" in Chinese and/or Japanese.Information about this dictionary:
Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.
A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.
Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House
This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's
license.
Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).
Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.
Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.
We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.
No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.
The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.