There are 2043 total results for your 年 search. I have created 21 pages of results for you. Each page contains 100 results...
<12345678910...>Characters | Pronunciation Romanization |
Simple Dictionary Definition |
年縄 see styles |
toshinawa としなわ |
(surname) Toshinawa |
年繩 see styles |
toshinawa としなわ |
(surname) Toshinawa |
年美 see styles |
toshiyoshi としよし |
(personal name) Toshiyoshi |
年老 see styles |
nián lǎo nian2 lao3 nien lao toshioi としおい |
aged old person |
年臘 年腊 see styles |
nián là nian2 la4 nien la nenrō |
The end of a year, also a year. |
年良 see styles |
toshirou / toshiro としろう |
(personal name) Toshirou |
年若 see styles |
toshiwaka としわか |
(adj-na,adj-no,n) young; youthful |
年英 see styles |
toshihide としひで |
(given name) Toshihide |
年華 年华 see styles |
nián huá nian2 hua2 nien hua |
years; time; age |
年薪 see styles |
nián xīn nian2 xin1 nien hsin |
annual salary |
年藤 see styles |
nentou / nento ねんとう |
(surname) Nentō |
年號 年号 see styles |
nián hào nian2 hao4 nien hao |
reign title; era name (name for either the entire reign of an emperor or one part of it); year number (such as 2016 or 甲子) See: 年号 |
年衣 see styles |
nei / ne ねい |
(personal name) Nei |
年表 see styles |
nián biǎo nian2 biao3 nien piao nenpyou / nenpyo ねんぴょう |
timeline; chronology; annals; financial year; year chronological table |
年裕 see styles |
toshihiro としひろ |
(given name) Toshihiro |
年見 see styles |
toshimi としみ |
(See 年占) Tōhoku harvest divination event (14th night of the New Year); (surname) Toshimi |
年計 see styles |
toshikazu としかず |
(personal name) Toshikazu |
年誼 年谊 see styles |
nián yì nian2 yi4 nien i |
camaraderie between persons who have gone through some experience in the same year |
年譜 年谱 see styles |
nián pǔ nian2 pu3 nien p`u nien pu nenpu ねんぷ |
chronicle (of sb's life) chronological record |
年財 see styles |
nenzai ねんざい |
(surname) Nenzai |
年貢 see styles |
nengu ねんぐ |
annual tribute; land tax; (place-name) Nengu |
年貨 年货 see styles |
nián huò nian2 huo4 nien huo |
merchandise sold for Chinese New Year |
年費 年费 see styles |
nián fèi nian2 fei4 nien fei |
annual fee |
年賀 see styles |
nenga ねんが |
New Year's greetings; New Year's call; New Year's gift |
年資 年资 see styles |
nián zī nian2 zi1 nien tzu |
age and experience; seniority |
年賦 see styles |
nenpu ねんぷ |
annual installment; annual instalment |
年起 see styles |
toshiki としき |
(given name) Toshiki |
年越 see styles |
toshikoshi としこし |
(irregular okurigana usage) (noun/participle) New Year's Eve; end of the year |
年足 see styles |
nenashi ねんあし |
{finc} yearly candlestick; (personal name) Toshitari |
年跨 see styles |
toshimatagi としまたぎ |
(obscure) continuance into the New Year |
年載 年载 see styles |
nián zǎi nian2 zai3 nien tsai |
years |
年輕 年轻 see styles |
nián qīng nian2 qing1 nien ch`ing nien ching |
young |
年輩 see styles |
nenpai ねんぱい |
(noun - becomes adjective with の) elderly; age; years |
年輪 年轮 see styles |
nián lún nian2 lun2 nien lun nenrin ねんりん |
annual ring; growth ring (1) annual tree ring; growth ring; (2) experience in life |
年造 see styles |
toshizou / toshizo としぞう |
(personal name) Toshizou |
年邁 年迈 see styles |
nián mài nian2 mai4 nien mai |
old; aged |
年邦 see styles |
toshikuni としくに |
(personal name) Toshikuni |
年郎 see styles |
toshirou / toshiro としろう |
(male given name) Toshirou |
年配 see styles |
nenpai ねんぱい |
(noun - becomes adjective with の) elderly; age; years |
年酒 see styles |
nenshu ねんしゅ |
drinks to celebrate the New Year (sake, wine, etc.) |
年重 see styles |
toshishige とししげ |
(given name) Toshishige |
年野 see styles |
toshino としの |
(surname) Toshino |
年金 see styles |
nián jīn nian2 jin1 nien chin nenkin ねんきん |
annuity; pension; superannuation (noun - becomes adjective with の) annuity; pension |
年鑑 年鉴 see styles |
nián jiàn nian2 jian4 nien chien nenkan ねんかん |
annual report; yearbook; almanac yearbook; almanac; annual |
年長 年长 see styles |
nián zhǎng nian2 zhang3 nien chang nenchou / nencho ねんちょう |
senior (adj-no,adj-na,n) senior; older |
年間 年间 see styles |
nián jiān nian2 jian1 nien chien nenkan ねんかん |
in the years of; during those years; period (of dynasty or decade) (n,adv) (1) (period of) a year; (suffix noun) (2) during the era (of) |
年闊 see styles |
toshihiro としひろ |
(given name) Toshihiro |
年關 年关 see styles |
nián guān nian2 guan1 nien kuan |
end of the year |
年限 see styles |
nián xiàn nian2 xian4 nien hsien nengen ねんげん |
age limit; fixed number of years length of time; term |
年隆 see styles |
toshitaka としたか |
(personal name) Toshitaka |
年雄 see styles |
toshio としお |
(given name) Toshio |
年青 see styles |
nián qīng nian2 qing1 nien ch`ing nien ching |
youthful |
年頃 see styles |
toshigoro としごろ |
(adv,n) (1) approximate age; apparent age; (2) marriageable age (esp. of a woman); age of independence; age of adulthood; (3) appropriate age (to ...); old enough (to ...); (n,n-adv) (4) (archaism) for some years |
年頭 年头 see styles |
nián tóu nian2 tou2 nien t`ou nien tou nentou(p); toshigashira / nento(p); toshigashira ねんとう(P); としがしら |
start of the year; whole year; a particular year; period; days; epoch; a year's harvest (1) beginning of the year; (2) (としがしら only) the oldest person |
年額 see styles |
nengaku ねんがく |
yearly amount |
年香 see styles |
toshiko としこ |
(female given name) Toshiko |
年魚 see styles |
nengyo ねんぎょ |
(1) (kana only) sweetfish (Plecoglossus altivelis altivelis); ayu; (2) (archaism) salmon; (kana only) sweetfish (Plecoglossus altivelis altivelis); ayu; (given name) Nengyo |
年齒 年齿 see styles |
nián chǐ nian2 chi3 nien ch`ih nien chih nenshi |
age |
年齡 年龄 see styles |
nián líng nian2 ling2 nien ling |
(a person's) age; CL:把[ba3],個|个[ge4] |
年齢 see styles |
nenrei / nenre ねんれい |
age; years |
一年 see styles |
kazutoshi かずとし |
one year; some time ago; (male given name) Kazutoshi |
丁年 see styles |
teinen / tenen ていねん |
adulthood (i.e. age 20 in Japan); one's majority |
万年 see styles |
mannen まんねん |
(1) ten thousand years; (2) eternity; (place-name, surname) Mannen |
三年 see styles |
sān nián san1 nian2 san nien mitoshi みとし |
three years; (surname) Mitoshi three years |
上年 see styles |
shàng nián shang4 nian2 shang nien uetoshi うえとし |
last year (surname) Uetoshi |
丑年 see styles |
ushidoshi うしどし |
year of the ox |
且年 see styles |
katsutoshi かつとし |
(personal name) Katsutoshi |
中年 see styles |
zhōng nián zhong1 nian2 chung nien chuunen / chunen ちゅうねん |
middle age (noun - becomes adjective with の) middle-age; middle age; midlife; one's middle years middle years |
久年 see styles |
kudose くどせ |
(place-name) Kudose |
九年 see styles |
kunen くねん |
(female given name) Kunen |
乾年 see styles |
kennen けんねん |
(given name) Kennen |
亀年 see styles |
kametoshi かめとし |
(personal name) Kametoshi |
亥年 see styles |
idoshi いどし |
year of the Boar; year of the Pig; (place-name) Inotoshi |
享年 see styles |
xiǎng nián xiang3 nian2 hsiang nien kyounen / kyonen きょうねん |
to live to the (ripe) age of (n,n-pref) (e.g. 享年65) one's age at death |
人年 see styles |
jinnen; ninnen じんねん; にんねん |
person-year; man-year |
今年 see styles |
jīn nián jin1 nian2 chin nien kotoshi(p); konnen ことし(P); こんねん |
this year (n,adv) this year |
他年 see styles |
tanen たねん |
(n,adv) some other year; some day |
仙年 see styles |
sennen せんねん |
(given name) Sennen |
伸年 see styles |
nobutoshi のぶとし |
(personal name) Nobutoshi |
住年 see styles |
sumitoshi すみとし |
(personal name) Sumitoshi |
佐年 see styles |
satoshi さとし |
(male given name) Satoshi |
何年 see styles |
nannen なんねん |
(1) how many years; how long; (2) what year |
余年 see styles |
yonen よねん |
(See 余命,余生) one's remaining years |
來年 来年 see styles |
lái nián lai2 nian2 lai nien |
next year; the coming year See: 来年 |
例年 see styles |
reinen / renen れいねん |
(n,adv) (1) average (normal, ordinary) year; (n,adv) (2) (See 毎年) every year; annually |
侯年 see styles |
kimitoshi きみとし |
(male given name) Kimitoshi |
保年 see styles |
yasutoshi やすとし |
(male given name) Yasutoshi |
信年 see styles |
nobutoshi のぶとし |
(personal name) Nobutoshi |
倫年 see styles |
michitoshi みちとし |
(personal name) Michitoshi |
偕年 see styles |
kainen かいねん |
(given name) Kainen |
停年 see styles |
teinen / tenen ていねん |
(1) retirement age; (2) (archaism) years of service in a military rank before eligibility for promotion |
偵年 see styles |
sadatoshi さだとし |
(personal name) Sadatoshi |
優年 see styles |
masatoshi まさとし |
(personal name) Masatoshi |
元年 see styles |
yuán nián yuan2 nian2 yüan nien gannen がんねん |
first year of an emperor's reign; first year of an era; first year of a significant time period (1) first year (of an imperial era); (2) year something (important) first happened or began; (personal name) Mototoshi |
充年 see styles |
mitsutoshi みつとし |
(personal name) Mitsutoshi |
兇年 凶年 see styles |
xiōng nián xiong1 nian2 hsiung nien |
year of famine See: 凶年 |
先年 see styles |
sennen せんねん |
(n,adv) former years; formerly; a few years ago |
光年 see styles |
guāng nián guang1 nian2 kuang nien kounen / konen こうねん |
light-year {astron} light-year; (s,m) Mitsutoshi |
克年 see styles |
katsutoshi かつとし |
(male given name) Katsutoshi |
兔年 see styles |
tù nián tu4 nian2 t`u nien tu nien |
Year of the Rabbit (e.g. 2011) |
Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.
This page contains 100 results for "年" in Chinese and/or Japanese.Information about this dictionary:
Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.
A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.
Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House
This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's
license.
Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).
Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.
Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.
We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.
No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.
The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.