Free Chinese & Japanese Online Dictionary

If you enter English words, search is Boolean mode:
Enter fall to get just entries with fall in them.
Enter fall* to get results including "falling" and "fallen".
Enter +fall -season -autumn to make sure fall is included, but not entries with autumn or season.

Key:

Mandarin Chinese information.
Old Wade-Giles romanization used only in Taiwan.
Japanese information.
Buddhist definition. Note: May not apply to all sects.
 Definition may be different outside of Buddhism.

There are 330 total results for your search. I have created 4 pages of results for you. Each page contains 100 results...

<1234>
Characters Pronunciation
Romanization
Simple Dictionary Definition

幕を引く

see styles
 makuohiku
    まくをひく
(exp,v5k) (1) (See 幕を閉じる・1) to draw closed the curtain (of a theatre, etc.); (exp,v5k) (2) (See 幕を閉じる・2) to come to an end; to finish

幕下上位

see styles
 makushitajoui / makushitajoi
    まくしたじょうい
{sumo} 30 highest ranked makushita wrestlers

幕之内峠

see styles
 makunouchitouge / makunochitoge
    まくのうちとうげ
(place-name) Makunouchitōge

幕内十年

see styles
 makuuchijuunen / makuchijunen
    まくうちじゅうねん
(expression) {sumo} 10 year career in the highest division is enough for anyone

幕内東町

see styles
 makuuchihigashimachi / makuchihigashimachi
    まくうちひがしまち
(place-name) Makuuchihigashimachi

幕内秀夫

see styles
 makuuchihideo / makuchihideo
    まくうちひでお
(person) Makuuchi Hideo

幕内雅俊

see styles
 makuuchimasatoshi / makuchimasatoshi
    まくうちまさとし
(person) Makuuchi Masatoshi

幕別南町

see styles
 makubetsuminamimachi
    まくべつみなみまち
(place-name) Makubetsuminamimachi

幕別宝町

see styles
 makubetsutakaramachi
    まくべつたからまち
(place-name) Makubetsutakaramachi

幕別寿町

see styles
 makubetsukotobukimachi
    まくべつことぶきまち
(place-name) Makubetsukotobukimachi

幕別平野

see styles
 makubetsuheiya / makubetsuheya
    まくべつへいや
(personal name) Makubetsuheiya

幕別幸町

see styles
 makubetsusaiwaimachi
    まくべつさいわいまち
(place-name) Makubetsusaiwaimachi

幕別新町

see styles
 makubetsushinmachi
    まくべつしんまち
(place-name) Makubetsushinmachi

幕別旭町

see styles
 makubetsuasahimachi
    まくべつあさひまち
(place-name) Makubetsuasahimachi

幕別本町

see styles
 makubetsumotomachi
    まくべつもとまち
(place-name) Makubetsumotomachi

幕別緑町

see styles
 makubetsumidorimachi
    まくべつみどりまち
(place-name) Makubetsumidorimachi

幕別錦町

see styles
 makubetsunishikimachi
    まくべつにしきまち
(place-name) Makubetsunishikimachi

幕川温泉

see styles
 makugawaonsen
    まくがわおんせん
(place-name) Makugawaonsen

幕張の浜

see styles
 makuharinohama
    まくはりのはま
(place-name) Makuharinohama

幕張本郷

see styles
 makuharihongou / makuharihongo
    まくはりほんごう
(place-name) Makuharihongou

幕後操縱


幕后操纵

see styles
mù hòu cāo zòng
    mu4 hou4 cao1 zong4
mu hou ts`ao tsung
    mu hou tsao tsung
to manipulate from behind the scenes; to pull the strings

幕後花絮


幕后花絮

see styles
mù hòu huā xù
    mu4 hou4 hua1 xu4
mu hou hua hsü
news from behind the scenes; stage gossip

幕後黑手


幕后黑手

see styles
mù hòu hēi shǒu
    mu4 hou4 hei1 shou3
mu hou hei shou
malign agent who manipulates from behind the scenes; hidden hand

幕田圭一

see styles
 makutakeiichi / makutakechi
    まくたけいいち
(person) Makuta Keiichi (1935.9.11-)

幕田賢治

see styles
 makutakenji
    まくたけんじ
(person) Makuta Kenji (1978.5.5-)

幕藩体制

see styles
 bakuhantaisei / bakuhantaise
    ばくはんたいせい
(hist) feudal system of the shogunate and domains

一幕見席

see styles
 hitomakumiseki
    ひとまくみせき
special seats and standing-only space in the galley for people who only intend to see one act of a kabuki play

一般幕僚

see styles
 ippanbakuryou / ippanbakuryo
    いっぱんばくりょう
general staff

三幕構成

see styles
 sanmakukousei / sanmakukose
    さんまくこうせい
three-act structure (in screenwriting: setup, confrontation, resolution)

上部字幕

see styles
 joubujimaku / jobujimaku
    じょうぶじまく
surtitle; supertitle

中瓜幕西

see styles
 nakaurimakunishi
    なかうりまくにし
(place-name) Nakaurimakunishi

京成幕張

see styles
 keiseimakuhari / kesemakuhari
    けいせいまくはり
(personal name) Keiseimakuhari

倒幕運動

see styles
 toubakuundou / tobakundo
    とうばくうんどう
(hist) movement to overthrow the shogunate (mid-19th century)

內幕交易


内幕交易

see styles
nèi mù jiāo yì
    nei4 mu4 jiao1 yi4
nei mu chiao i
insider trading; insider dealing

夜幕低垂

see styles
yè mù dī chuí
    ye4 mu4 di1 chui2
yeh mu ti ch`ui
    yeh mu ti chui
darkness fell (falls, had fallen etc)

夜幕降臨


夜幕降临

see styles
yè mù jiàng lín
    ye4 mu4 jiang4 lin2
yeh mu chiang lin
nightfall

天幕沢川

see styles
 tenmakusawagawa
    てんまくさわがわ
(place-name) Tenmakusawagawa

天幕造り

see styles
 tenmakuzukuri
    てんまくづくり
tentmaker

字幕付き

see styles
 jimakutsuki
    じまくつき
(can be adjective with の) subtitled (of a movie, etc.)

室町幕府

see styles
shì tǐng mù fǔ
    shi4 ting3 mu4 fu3
shih t`ing mu fu
    shih ting mu fu
 muromachibakufu
    むろまちばくふ
Muromachi bakufu, the feudal government of Japan (1338-1573) under the Ashikaga shoguns
(hist) (See 室町時代) Muromachi shogunate (1336-1573)

尊王討幕

see styles
 sonnoutoubaku / sonnotobaku
    そんのうとうばく
reverence for the emperor and the overthrow of the shogunate

平幕ノ内

see styles
 tairamakunouchi / tairamakunochi
    たいらまくのうち
(place-name) Tairamakunouchi

徳川幕府

see styles
 tokugawabakufu
    とくがわばくふ
(hist) (See 江戸幕府) Tokugawa shogunate (1603-1867); Edo shogunate

承知の幕

see styles
 shouchinomaku / shochinomaku
    しょうちのまく
agreement

拉開序幕


拉开序幕

see styles
lā kāi xù mù
    la1 kai1 xu4 mu4
la k`ai hsü mu
    la kai hsü mu
(fig.) to raise the curtain; to lift the curtain; to be a curtain raiser for

放煙幕彈


放烟幕弹

see styles
fàng yān mù dàn
    fang4 yan1 mu4 dan4
fang yen mu tan
to spread a smokescreen

旧幕時代

see styles
 kyuubakujidai / kyubakujidai
    きゅうばくじだい
the shogunate period; the days of the shogunate regime

月台幕門


月台幕门

see styles
yuè tái mù mén
    yue4 tai2 mu4 men2
yüeh t`ai mu men
    yüeh tai mu men
(railway) platform screen doors; platform-edge doors

東瓜幕西

see styles
 higashiurimakunishi
    ひがしうりまくにし
(place-name) Higashiurimakunishi

江戸幕府

see styles
 edobakufu
    えどばくふ
(hist) (See 徳川幕府) Edo shogunate (1603-1867); Tokugawa shogunate

海浜幕張

see styles
 kaihinmakuhari
    かいひんまくはり
(personal name) Kaihinmakuhari

特別幕僚

see styles
 tokubetsubakuryou / tokubetsubakuryo
    とくべつばくりょう
special staff

第一幕目

see styles
 daiichimakume / daichimakume
    だいいちまくめ
first act (play, ballet, opera, etc.)

統幕会議

see styles
 toubakukaigi / tobakukaigi
    とうばくかいぎ
(abbreviation) Joint Staff Council

英語字幕

see styles
 eigojimaku / egojimaku
    えいごじまく
English subtitles

觸控屏幕


触控屏幕

see styles
chù kòng píng mù
    chu4 kong4 ping2 mu4
ch`u k`ung p`ing mu
    chu kung ping mu
touchscreen

觸控螢幕


触控萤幕

see styles
chù kòng yíng mù
    chu4 kong4 ying2 mu4
ch`u k`ung ying mu
    chu kung ying mu
touchscreen; touch panel

觸摸屏幕


触摸屏幕

see styles
chù mō píng mù
    chu4 mo1 ping2 mu4
ch`u mo p`ing mu
    chu mo ping mu
touchscreen

足利幕府

see styles
 ashikagabakufu
    あしかがばくふ
(hist) (See 室町幕府) Ashikaga shogunate (i.e. the Muromachi shogunate, 1336-1573)

鎌倉幕府

see styles
 kamakurabakufu
    かまくらばくふ
(hist) Kamakura shogunate (1185-1333)

鐮倉幕府


镰仓幕府

see styles
lián cāng mù fǔ
    lian2 cang1 mu4 fu3
lien ts`ang mu fu
    lien tsang mu fu
Kamakura shogunate 1192-1333

開幕典禮


开幕典礼

see styles
kāi mù diǎn lǐ
    kai1 mu4 dian3 li3
k`ai mu tien li
    kai mu tien li
opening ceremony

開幕投手

see styles
 kaimakutoushu / kaimakutoshu
    かいまくとうしゅ
{baseb} opening-game pitcher

開閉幕式


开闭幕式

see styles
kāi bì mù shì
    kai1 bi4 mu4 shi4
k`ai pi mu shih
    kai pi mu shih
opening and closing ceremonies

陣幕哲也

see styles
 jinmakutetsuya
    じんまくてつや
(person) Jinmaku Tetsuya

鶴巣幕柳

see styles
 tsurusumakuyanagi
    つるすまくやなぎ
(place-name) Tsurusumakuyanagi

幕が下りる

see styles
 makugaoriru
    まくがおりる
(exp,v1) to lower the curtain; to come to an end

幕に上がる

see styles
 makuniagaru
    まくにあがる
(exp,v5r) {sumo} to be promoted to makuuchi (of a juryo-division wrestler)

幕の内弁当

see styles
 makunouchibentou / makunochibento
    まくのうちべんとう
box lunch (containing rice and 10-15 small portions of fish, meat, and vegetables)

幕をおろす

see styles
 makuoorosu
    まくをおろす
(exp,v5s) to come to an end; to lower the curtain

幕を下ろす

see styles
 makuoorosu
    まくをおろす
(exp,v5s) to come to an end; to lower the curtain

幕を閉じる

see styles
 makuotojiru
    まくをとじる
(exp,v1) (1) to lower the curtain (at the end of a play); (exp,v1) (2) to come to an end; to finish

幕を降ろす

see styles
 makuoorosu
    まくをおろす
(exp,v5s) to come to an end; to lower the curtain

幕下付出し

see styles
 makushitatsukedashi
    まくしたつけだし
(sumo) very successful amateur wrestler, allowed to start professional career in makushita division

幕張メッセ

see styles
 makuharimesse
    まくはりメッセ
(personal name) Makuharimesse

幕張本郷駅

see styles
 makuharihongoueki / makuharihongoeki
    まくはりほんごうえき
(st) Makuharihongou Station

京成幕張駅

see styles
 keiseimakuharieki / kesemakuharieki
    けいせいまくはりえき
(st) Keiseimakuhari Station

大谷幕ヶ谷

see styles
 ooyamakugaya
    おおやまくがや
(place-name) Ooyamakugaya

天幕の沢川

see styles
 tenmakunosawagawa
    てんまくのさわがわ
(place-name) Tenmakunosawagawa

天幕製造人

see styles
 tenmakuseizounin / tenmakusezonin
    てんまくせいぞうにん
tentmaker

寬銀幕電影


宽银幕电影

see styles
kuān yín mù diàn yǐng
    kuan1 yin2 mu4 dian4 ying3
k`uan yin mu tien ying
    kuan yin mu tien ying
wide-screen movie

日本語字幕

see styles
 nihongojimaku
    にほんごじまく
Japanese subtitles

海浜幕張駅

see styles
 kaihinmakuharieki
    かいひんまくはりえき
(st) Kaihinmakuhari Station

煙幕を張る

see styles
 enmakuoharu
    えんまくをはる
(exp,v5r) (idiom) to throw up a smoke screen; to put up a false front; to purposely mislead

觸控式螢幕


触控式萤幕

see styles
chù kòng shì yíng mù
    chu4 kong4 shi4 ying2 mu4
ch`u k`ung shih ying mu
    chu kung shih ying mu
touchscreen

閉幕となる

see styles
 heimakutonaru / hemakutonaru
    へいまくとなる
(Godan verb with "ru" ending) to come to a close (end)

陣幕久五郎

see styles
 jinmakukyuugorou / jinmakukyugoro
    じんまくきゅうごろう
(person) Jinmaku Kyūgorou, 12th sumo grand champion

Variations:
幕間
幕あい

see styles
 makuai; makuma(間)(ik)
    まくあい; まくま(幕間)(ik)
intermission (between acts); interlude

幕下付け出し

see styles
 makushitatsukedashi
    まくしたつけだし
(sumo) very successful amateur wrestler, allowed to start professional career in makushita division

幕内最高優勝

see styles
 makuuchisaikouyuushou / makuchisaikoyusho
    まくうちさいこうゆうしょう
{sumo} tournament win in the highest division

幕張海浜公園

see styles
 makuharikaihinkouen / makuharikaihinkoen
    まくはりかいひんこうえん
(place-name) Makuhari Beach Park

Variations:
切り幕
切幕

see styles
 kirimaku
    きりまく
entrance curtain (noh)

Variations:
引き幕
引幕

see styles
 hikimaku
    ひきまく
draw curtain; stage curtain

Variations:
揚幕
揚げ幕

see styles
 agemaku
    あげまく
entrance curtain (in noh)

のべつ幕なし

see styles
 nobetsumakunashi
    のべつまくなし
(adverb) (kana only) without a break; without stopping; incessantly; ceaselessly

のべつ幕無し

see styles
 nobetsumakunashi
    のべつまくなし
(adverb) (kana only) without a break; without stopping; incessantly; ceaselessly

中川郡幕別町

see styles
 nakagawagunmakubetsuchou / nakagawagunmakubetsucho
    なかがわぐんまくべつちょう
(place-name) Nakagawagunmakubetsuchō

京成幕張本郷

see styles
 keiseimakuharihongou / kesemakuharihongo
    けいせいまくはりほんごう
(personal name) Keiseimakuharihongou

字幕スーパー

see styles
 jimakusuupaa / jimakusupa
    じまくスーパー
subtitles; captioning

屏幕保護程序


屏幕保护程序

see styles
píng mù bǎo hù chéng xù
    ping2 mu4 bao3 hu4 cheng2 xu4
p`ing mu pao hu ch`eng hsü
    ping mu pao hu cheng hsü
screensaver

Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.

<1234>

This page contains 100 results for "幕" in Chinese and/or Japanese.



Information about this dictionary:

Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.

A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.

Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House

This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's license.

Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).



Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.

Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.

We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.

No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.

The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.

Japanese Kanji Dictionary

Free Asian Dictionary

Chinese Kanji Dictionary

Chinese Words Dictionary

Chinese Language Dictionary

Japanese Chinese Dictionary