There are 917 total results for your 寄 search. I have created 10 pages of results for you. Each page contains 100 results...
<12345678910>Characters | Pronunciation Romanization |
Simple Dictionary Definition |
折寄 see styles |
oriyori おりより |
(surname) Oriyori |
持寄 see styles |
mochiyori もちより |
(place-name) Mochiyori |
改寄 see styles |
araki あらき |
(personal name) Araki |
数寄 see styles |
kazuyori かずより |
(ateji / phonetic) refined taste; elegant pursuits; (surname) Kazuyori |
最寄 see styles |
moyori もより |
(irregular okurigana usage) (noun - becomes adjective with の) nearest; neighbouring; neighboring; nearby; (place-name) Moyori |
村寄 see styles |
murayose むらよせ |
(surname) Murayose |
東寄 see styles |
higashiyori ひがしより |
(place-name) Higashiyori |
板寄 see styles |
itayose いたよせ |
Itayose method; method of trading employed on Japanese exchanges |
栃寄 see styles |
tochiyori とちより |
(place-name) Tochiyori |
梶寄 see styles |
kajiyose かじよせ |
(place-name) Kajiyose |
槙寄 see styles |
makiyose まきよせ |
(place-name) Makiyose |
水寄 see styles |
mizuyori みずより |
(surname) Mizuyori |
波寄 see styles |
haki はき |
(place-name) Haki |
浜寄 see styles |
hamayose はまよせ |
(surname) Hamayose |
浪寄 see styles |
namiyori なみより |
(surname) Namiyori |
濱寄 see styles |
hamayori はまより |
(surname) Hamayori |
為寄 see styles |
tameyori ためより |
(place-name) Tameyori |
無寄 无寄 see styles |
wú jì wu2 ji4 wu chi Muki |
Mugi |
片寄 see styles |
katayori かたより |
(surname) Katayori |
牧寄 see styles |
makiyori まきより |
(surname) Makiyori |
犬寄 see styles |
inuyose いぬよせ |
(place-name) Inuyose |
玉寄 see styles |
tamayori たまより |
(surname) Tamayori |
琴寄 see styles |
kotoyori ことより |
(place-name, surname) Kotoyori |
田寄 see styles |
tayori たより |
(surname) Tayori |
白寄 see styles |
shirayori しらより |
(surname) Shirayori |
睦寄 see styles |
mutsuyori むつより |
(place-name) Mutsuyori |
矢寄 see styles |
yayori やより |
(place-name) Yayori |
知寄 see styles |
chori ちょり |
(place-name) Chori |
神寄 see styles |
kayori かより |
(place-name) Kayori |
福寄 see styles |
fukuyori ふくより |
(place-name, surname) Fukuyori |
秋寄 see styles |
akiyose あきよせ |
(surname) Akiyose |
稲寄 see styles |
inayori いなより |
(surname) Inayori |
穂寄 see styles |
hoyose ほよせ |
(surname) Hoyose |
立寄 see styles |
tachiyori たちより |
(place-name) Tachiyori |
舟寄 see styles |
funayori ふなより |
(surname) Funayori |
船寄 see styles |
funayori ふなより |
(surname) Funayori |
茂寄 see styles |
moyori もより |
(place-name) Moyori |
藤寄 see styles |
fujiyose ふじよせ |
(place-name) Fujiyose |
藻寄 see styles |
moyori もより |
(surname) Moyori |
西寄 see styles |
nishiyori にしより |
(surname) Nishiyori |
見寄 see styles |
miyori みより |
(surname) Miyori |
諸寄 see styles |
moroyori もろより |
(surname) Moroyori |
貝寄 see styles |
kaiyose かいよせ |
west wind in the early spring (traditionally on the night of the 20th day of the second month of the lunar calendar); wind that blows seashells ashore |
足寄 see styles |
ashiyoro あしよろ |
(place-name) Ashiyoro |
車寄 see styles |
kurumayose くるまよせ |
(irregular okurigana usage) carriage porch; entranceway; porte cochere |
轉寄 转寄 see styles |
zhuǎn jì zhuan3 ji4 chuan chi |
to forward (a message, letter, article etc) |
道寄 see styles |
michiyori みちより |
(surname) Michiyori |
郡寄 see styles |
gunki ぐんき |
(surname) Gunki |
郵寄 邮寄 see styles |
yóu jì you2 ji4 yu chi |
to mail; to send by post |
酒寄 see styles |
shuki しゅき |
(surname) Shuki |
野寄 see styles |
yayori やより |
(surname) Yayori |
金寄 see styles |
kanayori かなより |
(surname) Kanayori |
釣寄 see styles |
tsuriyose つりよせ |
(place-name) Tsuriyose |
鐘寄 see styles |
kaneyori かねより |
(place-name) Kaneyori |
閫寄 阃寄 see styles |
kǔn jì kun3 ji4 k`un chi kun chi |
military command |
阪寄 see styles |
sakayori さかより |
(surname) Sakayori |
阿寄 see styles |
ayori あより |
(place-name) Ayori |
附寄 see styles |
fù jì fu4 ji4 fu chi |
to enclose |
陽寄 see styles |
hiyori ひより |
(female given name) Hiyori |
飯寄 see styles |
iiyori / iyori いいより |
(surname) Iiyori |
香寄 see styles |
kayori かより |
(female given name) Kayori |
馬寄 see styles |
mayose まよせ |
(place-name) Mayose |
馳寄 see styles |
haseyori はせより |
(surname) Haseyori |
駒寄 see styles |
komayose こまよせ |
(surname) Komayose |
高寄 see styles |
takayose たかよせ |
(surname) Takayose |
鳶寄 see styles |
tobiyose とびよせ |
(place-name) Tobiyose |
鶴寄 see styles |
tsuruyose つるよせ |
(place-name) Tsuruyose |
寄える see styles |
yosoeru よそえる |
(Ichidan verb) (1) (kana only) to compare; to liken; (2) to use as a pretext |
寄こす see styles |
yokosu よこす |
(transitive verb) (1) (kana only) to send; to forward; (2) (kana only) to hand over (e.g. money) |
寄せる see styles |
yoseru よせる |
(transitive verb) (1) to come near; to let someone approach; (transitive verb) (2) to bring near; to bring together; to collect; to gather; (transitive verb) (3) to deliver (opinion, news, etc.); to send (e.g. a letter); to contribute; to donate; (transitive verb) (4) to let someone drop by; (transitive verb) (5) to add (numbers); (transitive verb) (6) to have feelings for (love, goodwill, trust, etc.); (transitive verb) (7) to rely upon for a time; to depend on; (transitive verb) (8) to use as a pretext; (transitive verb) (9) to put aside; (transitive verb) (10) to press; to push; to force; (transitive verb) (11) (ksb:) to include; to welcome (in a group); to let in |
寄せ場 see styles |
yoseba よせば |
(1) gathering place; (2) (abbreviation) labour camp for drifters, criminals, etc. (Edo period); (3) entertainment hall (for rakugo, manzai, magic, music, etc.); vaudeville theater (theatre); music hall |
寄せ席 see styles |
yoseseki よせせき |
entertainment hall (for rakugo, manzai, magic, music, etc.); vaudeville theater (theatre); music hall |
寄せ手 see styles |
yosete よせて |
attacking army |
寄せ木 see styles |
yosegi よせぎ |
wooden mosaic; parquetry |
寄せ棟 see styles |
yosemune よせむね |
(adj-f,adj-no,n) hipped roof; hip roof; hipped roof construction; hip roof construction |
寄せ波 see styles |
yosenami よせなみ |
incoming wave; surf; swash; comber; beachcomber |
寄せ算 see styles |
yosezan よせざん |
(noun/participle) addition; adding up |
寄せ箸 see styles |
yosebashi よせばし |
drawing a dish towards oneself using one's chopsticks (a breach of etiquette) |
寄せ鍋 see styles |
yosenabe よせなべ |
pot of chicken or seafood, and vegetables in a dashi broth, usu. cooked at the table (traditionally a winter meal); seafood and vegetable stew or chowder |
寄り目 see styles |
yorime よりめ |
crossed eyes; convergent strabismus |
寄り藻 see styles |
yorimo よりも |
washed-up seaweed; stranded seaweed |
寄り身 see styles |
yorimi よりみ |
{sumo} pushing an opponent out with one's body |
寄り道 see styles |
yorimichi よりみち |
(noun/participle) dropping in on the way; breaking one's journey; making a stopover; going out of one's way |
寄る辺 see styles |
yorube よるべ |
place to go; person to turn to or depend on; one's resort |
寄ケ瀬 see styles |
yosegase よせがせ |
(surname) Yosegase |
寄井田 see styles |
yoriida / yorida よりいだ |
(surname) Yoriida |
寄付く see styles |
yoritsuku よりつく |
(v5k,vi) to approach |
寄付金 see styles |
kifukin きふきん |
donation; contribution; endowment |
寄件人 see styles |
jì jiàn rén ji4 jian4 ren2 chi chien jen |
sender |
寄件者 see styles |
jì jiàn zhě ji4 jian4 zhe3 chi chien che |
see 寄件人[ji4 jian4 ren2] |
寄住町 see styles |
yorizumichou / yorizumicho よりずみちょう |
(place-name) Yorizumichō |
寄倉沢 see styles |
yorikurasawa よりくらさわ |
(place-name) Yorikurasawa |
寄切る see styles |
yorikiru よりきる |
(Godan verb with "ru" ending) (sumo) to force someone out of the ring |
寄合い see styles |
yoriai よりあい |
(1) meeting; gathering; (2) village assembly; (3) (sumo) two wrestlers approaching each other |
寄合う see styles |
yoriau よりあう |
(v5u,vi) to gather; to meet |
寄合水 see styles |
seseragi せせらぎ |
(place-name) Seseragi |
寄合沢 see styles |
yoriaizawa よりあいざわ |
(place-name) Yoriaizawa |
寄合渡 see styles |
yoriaido よりあいど |
(place-name) Yoriaido |
寄合町 see styles |
yoriaimachi よりあいまち |
(place-name) Yoriaimachi |
寄合畑 see styles |
yoriaibata よりあいばた |
(place-name) Yoriaibata |
Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.
This page contains 100 results for "寄" in Chinese and/or Japanese.Information about this dictionary:
Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.
A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.
Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House
This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's
license.
Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).
Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.
Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.
We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.
No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.
The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.