There are 424 total results for your 存 search. I have created 5 pages of results for you. Each page contains 100 results...
<12345>Characters | Pronunciation Romanization |
Simple Dictionary Definition |
残存者 see styles |
zansonsha; zanzonsha ざんそんしゃ; ざんぞんしゃ |
survivor; holdover |
現存在 see styles |
gensonzai げんそんざい |
Dasein; philosophical concept introduced by Heidegger |
生存力 see styles |
seizonryoku / sezonryoku せいぞんりょく |
{biol} viability; ability to survive |
生存圏 see styles |
seizonken / sezonken せいぞんけん |
(hist) Lebensraum |
生存権 see styles |
seizonken / sezonken せいぞんけん |
right to life |
生存率 see styles |
seizonritsu / sezonritsu せいぞんりつ |
survival rate |
生存者 see styles |
seizonsha / sezonsha せいぞんしゃ |
More info & calligraphy: Survivor |
貯存器 贮存器 see styles |
zhù cún qì zhu4 cun2 qi4 chu ts`un ch`i chu tsun chi |
storage device (computing) |
貯存管 贮存管 see styles |
zhù cún guǎn zhu4 cun2 guan3 chu ts`un kuan chu tsun kuan |
storage container for liquid or gas; gas holder |
賦存量 see styles |
fuzonryou / fuzonryo ふぞんりょう |
reserves (of oil, natural gas, etc.); potential capacity (of wind power, solar power, etc.) |
適存度 适存度 see styles |
shì cún dù shi4 cun2 du4 shih ts`un tu shih tsun tu |
fitness (evolution); ability to survive and reproduce |
遺存種 see styles |
isonshu; izonshu いそんしゅ; いぞんしゅ |
{biol} relict (species) |
鎖存器 锁存器 see styles |
suǒ cún qì suo3 cun2 qi4 so ts`un ch`i so tsun chi |
latch (electronic) |
長存寺 see styles |
chouzonji / chozonji ちょうぞんじ |
(place-name) Chōzonji |
閃存盤 闪存盘 see styles |
shǎn cún pán shan3 cun2 pan2 shan ts`un p`an shan tsun pan |
USB flash drive; thumb drive |
存亡攸關 存亡攸关 see styles |
cún wáng yōu guān cun2 wang2 you1 guan1 ts`un wang yu kuan tsun wang yu kuan |
a make-or-break matter; a matter of life and death |
存在主義 存在主义 see styles |
cún zài zhǔ yì cun2 zai4 zhu3 yi4 ts`un tsai chu i tsun tsai chu i |
existentialism |
存在価値 see styles |
sonzaikachi そんざいかち |
value to society; raison d'être; existence value |
存在意義 see styles |
sonzaiigi / sonzaigi そんざいいぎ |
reason of being; raison d'être; meaning of one's existence |
存在理由 see styles |
sonzairiyuu / sonzairiyu そんざいりゆう |
reason for being; raison d'être |
存在証明 see styles |
sonzaishoumei / sonzaishome そんざいしょうめい |
proof of existence |
存廃問題 see styles |
sonpaimondai そんぱいもんだい |
question of maintenance or abolition (of an institution, organization, etc.) |
存続会社 see styles |
sonzokugaisha そんぞくがいしゃ |
surviving company (in a merger); surviving corporation |
存託憑證 存托凭证 see styles |
cún tuō píng zhèng cun2 tuo1 ping2 zheng4 ts`un t`o p`ing cheng tsun to ping cheng |
depository share; depository receipt (DR) |
不所存者 see styles |
fushozonmono ふしょぞんもの |
thoughtless person |
互相依存 see styles |
hù xiāng yī cún hu4 xiang1 yi1 cun2 hu hsiang i ts`un hu hsiang i tsun |
interdependent |
依存効果 see styles |
isonkouka / isonkoka いそんこうか |
dependence effect |
依存状態 see styles |
izonjoutai / izonjotai いぞんじょうたい |
state of dependence |
依存症者 see styles |
izonshousha / izonshosha いぞんしょうしゃ |
addict; dependent (person) |
依存関係 see styles |
izonkankei / izonkanke いぞんかんけい |
dependence (relationship); dependency (relationship) |
保存処理 see styles |
hozonshori ほぞんしょり |
(noun/participle) (1) curing (meat, etc.); preservative treatment; (noun/participle) (2) {comp} (See 保存・2) save process (e.g. to disk); save operation |
保存容器 see styles |
hozonyouki / hozonyoki ほぞんようき |
storage container; preservation container |
保存方法 see styles |
hozonhouhou / hozonhoho ほぞんほうほう |
storage method (e.g. for food); storage instructions |
保存期間 see styles |
hozonkikan ほぞんきかん |
{comp} retention period |
保存状態 see styles |
hozonjoutai / hozonjotai ほぞんじょうたい |
condition; state of preservation |
保存食品 see styles |
hozonshokuhin ほぞんしょくひん |
preserved foodstuffs |
內存儲器 see styles |
nèi cún chǔ qì nei4 cun2 chu3 qi4 nei ts`un ch`u ch`i nei tsun chu chi |
(computing) main memory; RAM |
共存主義 see styles |
kyouzonshugi / kyozonshugi きょうぞんしゅぎ |
coexistentialism |
共存共栄 see styles |
kyousonkyouei; kyouzonkyouei / kyosonkyoe; kyozonkyoe きょうそんきょうえい; きょうぞんきょうえい |
More info & calligraphy: Live Together and Help Each Other |
冷凍保存 see styles |
reitouhozon / retohozon れいとうほぞん |
(noun/participle) cold storage; deep freeze; cryopreservation |
冷蔵保存 see styles |
reizouhozon / rezohozon れいぞうほぞん |
(noun/participle) chilled storage; refrigerated storage |
凍結保存 see styles |
touketsuhozon / toketsuhozon とうけつほぞん |
(noun/participle) cryopreservation; freeze-preservation |
前世生存 see styles |
zenseseizon / zensesezon ぜんせせいぞん |
pre-existence |
動態保存 see styles |
doutaihozon / dotaihozon どうたいほぞん |
(noun/participle) (See 静態保存) preservation of obsolete machinery in a functional condition (e.g. train engines) |
危急存亡 see styles |
kikyuusonbou / kikyusonbo ききゅうそんぼう |
(yoji) life-and-death matter; an emergency or crisis where survival is threatened |
去蕪存菁 去芜存菁 see styles |
qù wú cún jīng qu4 wu2 cun2 jing1 ch`ü wu ts`un ching chü wu tsun ching |
lit. to get rid of the weeds and keep the flowers; to separate the wheat from the chaff (idiom) |
名存實亡 名存实亡 see styles |
míng cún shí wáng ming2 cun2 shi2 wang2 ming ts`un shih wang ming tsun shih wang |
the name remains, but the reality is gone (idiom) |
国家存亡 see styles |
kokkasonbou / kokkasonbo こっかそんぼう |
the fate of a nation; life-or-death (situation) for a nation; national crisis |
外匯存底 外汇存底 see styles |
wài huì cún dǐ wai4 hui4 cun2 di3 wai hui ts`un ti wai hui tsun ti |
foreign exchange reserves (Tw) |
定期存款 see styles |
dìng qī cún kuǎn ding4 qi1 cun2 kuan3 ting ch`i ts`un k`uan ting chi tsun kuan |
fixed deposit; time deposit; certificate of deposit (banking) |
実存主義 see styles |
jitsuzonshugi じつぞんしゅぎ |
(noun - becomes adjective with の) existentialism |
実存哲学 see styles |
jitsuzontetsugaku じつぞんてつがく |
existential philosophy |
實質存在 实质存在 see styles |
shí zhí cún zài shi2 zhi2 cun2 zai4 shih chih ts`un tsai shih chih tsun tsai jitsshitsu sonzai |
substantially established |
常温保存 see styles |
jouonhozon / joonhozon じょうおんほぞん |
storage at room temperature |
平和共存 see styles |
heiwakyouzon; heiwakyouson / hewakyozon; hewakyoson へいわきょうぞん; へいわきょうそん |
peaceful coexistence |
庫存現金 库存现金 see styles |
kù cún xiàn jīn ku4 cun2 xian4 jin1 k`u ts`un hsien chin ku tsun hsien chin |
cash in hand |
心存不滿 心存不满 see styles |
xīn cún bù mǎn xin1 cun2 bu4 man3 hsin ts`un pu man hsin tsun pu man |
to be discontented; to be dissatisfied |
心存懷疑 心存怀疑 see styles |
xīn cún huái yí xin1 cun2 huai2 yi2 hsin ts`un huai i hsin tsun huai i |
to be suspicious |
思う存分 see styles |
omouzonbun / omozonbun おもうぞんぶん |
(exp,adv) to one's heart's content |
愛憎併存 see styles |
aizouheison / aizoheson あいぞうへいそん |
ambivalence |
文脈依存 see styles |
bunmyakuizon ぶんみゃくいぞん |
(noun - becomes adjective with の) {comp} context sensitivity |
既存装置 see styles |
kisonsouchi / kisonsochi きそんそうち |
{comp} existing equipment |
有子存焉 see styles |
yǒu zǐ cún yān you3 zi3 cun2 yan1 yu tzu ts`un yen yu tzu tsun yen |
I still have sons, don't I?; fig. future generations will continue the work |
棧存儲器 栈存储器 see styles |
zhàn cún chǔ qì zhan4 cun2 chu3 qi4 chan ts`un ch`u ch`i chan tsun chu chi |
stack memory (computing) |
機種依存 see styles |
kishuizon きしゅいぞん |
{comp} machine-dependent |
残存日数 see styles |
zansonnissuu / zansonnissu ざんそんにっすう |
days remaining; days until maturity |
永久保存 see styles |
eikyuuhozon / ekyuhozon えいきゅうほぞん |
(noun/participle) permanent preservation; permanent repository; keeping something permanently; preservation in perpetuity |
求同存異 求同存异 see styles |
qiú tóng cún yì qiu2 tong2 cun2 yi4 ch`iu t`ung ts`un i chiu tung tsun i |
to seek common ground, putting differences aside (idiom) |
活期存款 see styles |
huó qī cún kuǎn huo2 qi1 cun2 kuan3 huo ch`i ts`un k`uan huo chi tsun kuan |
demand deposit |
溶存酸素 see styles |
youzonsanso / yozonsanso ようぞんさんそ |
dissolved oxygen |
独立自存 see styles |
dokuritsujison どくりつじそん |
(yoji) independence and self-reliance |
環境依存 see styles |
kankyouizon / kankyoizon かんきょういぞん |
(adj-no,n) {comp} environmentally dependent; environment-dependent |
生存保険 see styles |
seizonhoken / sezonhoken せいぞんほけん |
pure endowment insurance |
生存戦略 see styles |
seizonsenryaku / sezonsenryaku せいぞんせんりゃく |
survival strategy |
生存期間 see styles |
seizonkikan / sezonkikan せいぞんきかん |
lifetime |
生存本能 see styles |
seizonhonnou / sezonhonno せいぞんほんのう |
survival instinct |
生存環境 生存环境 see styles |
shēng cún huán jìng sheng1 cun2 huan2 jing4 sheng ts`un huan ching sheng tsun huan ching |
habitat; living environment |
生存競争 see styles |
seizonkyousou / sezonkyoso せいぞんきょうそう |
(yoji) struggle for existence |
生存農業 生存农业 see styles |
shēng cún nóng yè sheng1 cun2 nong2 ye4 sheng ts`un nung yeh sheng tsun nung yeh |
subsistence farming; subsistence agriculture |
生死存亡 see styles |
shēng sǐ cún wáng sheng1 si3 cun2 wang2 sheng ssu ts`un wang sheng ssu tsun wang |
matter of life and death |
留存收益 see styles |
liú cún shōu yì liu2 cun2 shou1 yi4 liu ts`un shou i liu tsun shou i |
retained earnings |
相互依存 see styles |
sougoizon; sougoison / sogoizon; sogoison そうごいぞん; そうごいそん |
(noun - becomes adjective with の) interdependence |
矢崎存美 see styles |
yazakiarimi やざきありみ |
(person) Yazaki Arimi |
短時儲存 短时储存 see styles |
duǎn shí chǔ cún duan3 shi2 chu3 cun2 tuan shih ch`u ts`un tuan shih chu tsun |
short-term storage; store |
碩果僅存 硕果仅存 see styles |
shuò guǒ jǐn cún shuo4 guo3 jin3 cun2 shuo kuo chin ts`un shuo kuo chin tsun |
only remaining of the great (idiom); one of the few greats extant |
福田恆存 see styles |
fukudatsuneari ふくだつねあり |
(person) Fukuda Tsuneari (1912-1994) (critic and translator of Shakespeare into Japanese) |
福田恒存 see styles |
fukudatsuneari ふくだつねあり |
(person) Fukuda Tsuneari |
篠原知存 see styles |
shinoharatomoari しのはらともあり |
(person) Shinohara Tomoari |
羅縷紀存 罗缕纪存 see styles |
luó lǚ jì cún luo2 lu:3 ji4 cun2 lo lü chi ts`un lo lü chi tsun |
to record and preserve |
自動保存 see styles |
jidouhozon / jidohozon じどうほぞん |
{comp} automatic saving |
自己保存 see styles |
jikohozon じこほぞん |
(noun - becomes adjective with の) self-preservation |
莫存順逆 莫存顺逆 see styles |
mò cún shùn nì mo4 cun2 shun4 ni4 mo ts`un shun ni mo tsun shun ni maku son jungyaku |
do not abide in the agreeable or adverse |
蕩然無存 荡然无存 see styles |
dàng rán wú cún dang4 ran2 wu2 cun2 tang jan wu ts`un tang jan wu tsun |
to obliterate completely; to vanish from the face of the earth |
薬物依存 see styles |
yakubutsuison; yakubutsuizon やくぶついそん; やくぶついぞん |
drug dependence |
適者生存 适者生存 see styles |
shì zhě shēng cún shi4 zhe3 sheng1 cun2 shih che sheng ts`un shih che sheng tsun tekishaseizon / tekishasezon てきしゃせいぞん |
More info & calligraphy: Survival of the Fittest(yoji) survival of the fittest |
長期保存 see styles |
choukihozon / chokihozon ちょうきほぞん |
long-term storage; long-term preservation |
長期共存 长期共存 see styles |
cháng qī gòng cún chang2 qi1 gong4 cun2 ch`ang ch`i kung ts`un chang chi kung tsun |
long-term coexistence |
隨機存取 随机存取 see styles |
suí jī cún qǔ sui2 ji1 cun2 qu3 sui chi ts`un ch`ü sui chi tsun chü |
random access (memory) |
雪峰義存 雪峰义存 see styles |
xuě fēng yì cún xue3 feng1 yi4 cun2 hsüeh feng i ts`un hsüeh feng i tsun Seppō Gison |
Xuefeng Yicun |
青木存義 see styles |
aokinagayoshi あおきながよし |
(person) Aoki Nagayoshi (1879.8.15-1935.4.19) |
Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.
This page contains 100 results for "存" in Chinese and/or Japanese.Information about this dictionary:
Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.
A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.
Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House
This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's
license.
Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).
Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.
Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.
We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.
No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.
The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.