There are 412 total results for your 始 search. I have created 5 pages of results for you. Each page contains 100 results...
<12345>Characters | Pronunciation Romanization |
Simple Dictionary Definition |
仕始める see styles |
shihajimeru しはじめる |
(transitive verb) to begin; to start |
元始天尊 see styles |
genshitenson げんしてんそん |
Yuanshi Tianzun (one of the supreme divinities of Taoism) |
出始める see styles |
dehajimeru ではじめる |
(Ichidan verb) to begin to appear; to begin to come in |
初始發心 初始发心 see styles |
chū shǐ fā xīn chu1 shi3 fa1 xin1 ch`u shih fa hsin chu shih fa hsin shoshi hosshin |
very first arousal of the intention for enlightenment |
原始ケ原 see styles |
genshigahara げんしがはら |
(personal name) Genshigahara |
原始仏教 see styles |
genshibukkyou / genshibukkyo げんしぶっきょう |
{Buddh} pre-sectarian Buddhism; the earliest Buddhism; original Buddhism |
原始佛教 see styles |
yuán shǐ fó jiào yuan2 shi3 fo2 jiao4 yüan shih fo chiao genshi bukkyō |
early Buddhism |
原始動物 see styles |
genshidoubutsu / genshidobutsu げんしどうぶつ |
protozoa |
原始反射 see styles |
genshihansha げんしはんしゃ |
{physiol} primitive reflex |
原始宗教 see styles |
genshishuukyou / genshishukyo げんししゅうきょう |
primitive religion |
原始惑星 see styles |
genshiwakusei / genshiwakuse げんしわくせい |
{astron} protoplanet |
原始教会 see styles |
genshikyoukai / genshikyokai げんしきょうかい |
the early church; the primitive church |
原始時代 see styles |
genshijidai げんしじだい |
(noun - becomes adjective with の) primitive times |
原始社會 原始社会 see styles |
yuán shǐ shè huì yuan2 shi3 she4 hui4 yüan shih she hui |
primitive society |
原始言語 see styles |
genshigengo げんしげんご |
{comp} source language |
原始関数 see styles |
genshikansuu / genshikansu げんしかんすう |
{math} primitive function |
呾叉始羅 呾叉始罗 see styles |
dá chā shǐ luó da2 cha1 shi3 luo2 ta ch`a shih lo ta cha shih lo Tasashira |
竺刹尸羅 Takṣaśīlā, 'ancient kingdom and city, the Taxila of the Greeks, the region near Hoosum Abdaul in Lat. 35°48 N., Long. 72° 44 E.' Eitel. |
善始善終 善始善终 see styles |
shàn shǐ shàn zhōng shan4 shi3 shan4 zhong1 shan shih shan chung |
where there's a start, there's a finish (idiom); to finish once one starts something; to carry things through; I started, so I'll finish. |
報本反始 报本反始 see styles |
bào běn fǎn shǐ bao4 ben3 fan3 shi3 pao pen fan shih |
ensure that you pay debts of gratitude (idiom) |
宮田始典 see styles |
miyataharunori みやたはるのり |
(person) Miyata Harunori |
小林聖始 see styles |
kobayashiseiji / kobayashiseji こばやしせいじ |
(person) Kobayashi Seiji |
山崎始男 see styles |
yamasakimotoo やまさきもとお |
(person) Yamasaki Motoo (1905.3.18-1983.10.9) |
布衣始め see styles |
houihajime / hoihajime ほういはじめ |
ceremony in which an abdicated emperor puts on informal court clothes (e.g. kariginu, eboshi) |
帝釈始終 see styles |
taishakushishuu / taishakushishu たいしゃくししゅう |
(place-name) Taishakushishuu |
年始回り see styles |
nenshimawari ねんしまわり |
New Year's calls |
年末年始 see styles |
nenmatsunenshi ねんまつねんし |
year-end and New Year holidays (e.g. from December 29 to January 3) |
弓場始め see styles |
yubahajime ゆばはじめ |
(1) ceremony on the fifth day of the 10th lunar month in which the emperor would watch prize archery (Heian and Kamakura periods); (2) first firing of the bow (after the New Year or the reconstruction of the archery range (in military families)) |
從始至終 从始至终 see styles |
cóng shǐ zhì zhōng cong2 shi3 zhi4 zhong1 ts`ung shih chih chung tsung shih chih chung jūshi shishū |
from the beginning to the end |
從零開始 从零开始 see styles |
cóng líng kāi shǐ cong2 ling2 kai1 shi3 ts`ung ling k`ai shih tsung ling kai shih |
to start from scratch |
御歌会始 see styles |
outakaihajime / otakaihajime おうたかいはじめ |
annual New Year's poetry reading (held at the Imperial Court) |
御用始め see styles |
goyouhajime / goyohajime ごようはじめ |
re-opening of offices in New Year (usu. Jan. 4) |
手始めに see styles |
tehajimeni てはじめに |
(adverb) at first; at the outset; to begin with |
放送開始 see styles |
housoukaishi / hosokaishi ほうそうかいし |
(noun/participle) start of broadcast; commencement of transmission; sign-on |
更始一新 see styles |
koushiisshin / koshisshin こうしいっしん |
(noun/participle) undergo a complete change; turn over a new leaf |
有始有終 有始有终 see styles |
yǒu shǐ yǒu zhōng you3 shi3 you3 zhong1 yu shih yu chung |
where there's a start, there's a finish (idiom); to finish once one starts something; to carry things through; I started, so I'll finish. |
有始無終 有始无终 see styles |
yǒu shǐ wú zhōng you3 shi3 wu2 zhong1 yu shih wu chung |
to start but not finish (idiom); to fail to carry things through; lack of sticking power; short attention span |
末伽始羅 末伽始罗 see styles |
mò gā shǐ luó mo4 ga1 shi3 luo2 mo ka shih lo magashira |
mārgaśiras, M. W. says November-December; the Chinese say from he 16th of the 9th moon to the 15th of the 10th. |
来始める see styles |
kihajimeru きはじめる |
(Ichidan verb) to come for the first time; to become for the first time |
歌会始め see styles |
utakaihajime うたかいはじめ |
annual New Year's poetry reading |
歩き始め see styles |
arukihajime あるきはじめ |
starting to walk |
為始める see styles |
shihajimeru しはじめる |
(transitive verb) to begin; to start |
無始世來 无始世来 see styles |
wú shǐ shì lái wu2 shi3 shi4 lai2 wu shih shih lai mushi serai |
from beginningless time |
無始以來 无始以来 see styles |
wú shǐ yǐ lái wu2 shi3 yi3 lai2 wu shih i lai mushi irai |
since beginningless time |
無始已來 无始已来 see styles |
wú shǐ yǐ lái wu2 shi3 yi3 lai2 wu shih i lai mushi irai |
since beginningless time |
無始時來 无始时来 see styles |
wú shǐ shí lái wu2 shi3 shi2 lai2 wu shih shih lai mushijirai |
from beginningless time |
無始曠劫 无始旷劫 see styles |
wú shǐ kuàng jié wu2 shi3 kuang4 jie2 wu shih k`uang chieh wu shih kuang chieh mushikougou / mushikogo むしこうごう |
{Buddh} time immemorial Transmigration which has existed without beginning through vast kalpas. |
無始無明 无始无明 see styles |
wú shǐ wú míng wu2 shi3 wu2 ming2 wu shih wu ming mushi mumyō |
元品無明 (or 根本無明) The period of unenlightenment or ignorance without beginning, primal ignorance, also called 無始間隔, the period of transmigration which has no beginning; since under the law of causality everything has a cause, therefore no beginning is possible; for if there were a beginning it would be without cause, which is impossible. Also primal ignorance is without beginning; and the 眞如 is without beginning, the two terms connoting the same idea. 生死 Birth and death, or transmigration are 無始無終 also without beginning or end, but about the 'end' there is difference of interpretation. |
無始無終 无始无终 see styles |
wú shǐ wú zhōng wu2 shi3 wu2 zhong1 wu shih wu chung mushimushuu; mushimujuu / mushimushu; mushimuju むしむしゅう; むしむじゅう |
(yoji) {Buddh} everlastingness; eternity beginningless and endless |
無始無邊 无始无边 see styles |
wú shǐ wú biān wu2 shi3 wu2 bian1 wu shih wu pien mushi muhen |
The Buddha-truth is without beginning and infinite. |
無始熏習 无始熏习 see styles |
wú shǐ xūn xí wu2 shi3 xun1 xi2 wu shih hsün hsi mushi kunshū |
beginningless perfuming |
無始生死 无始生死 see styles |
wú shǐ shēng sǐ wu2 shi3 sheng1 si3 wu shih sheng ssu mushi shōji |
beginningless birth-and-death |
町北町始 see styles |
machikitamachihashime まちきたまちはしめ |
(place-name) Machikitamachihashime |
秦始皇帝 see styles |
qín shǐ huáng dì qin2 shi3 huang2 di4 ch`in shih huang ti chin shih huang ti |
the First Emperor 259-210 BC |
秦始皇陵 see styles |
qín shǐ huáng líng qin2 shi3 huang2 ling2 ch`in shih huang ling chin shih huang ling |
the tomb of the first emperor at Mt Li 驪山|骊山[Li2 shan1] near Xi'an (awaits excavation) |
終始一貫 see styles |
shuushiikkan / shushikkan しゅうしいっかん |
(adverb) (yoji) consistently; unchangingly; throughout |
終而復始 终而复始 see styles |
zhōng ér fù shǐ zhong1 er2 fu4 shi3 chung erh fu shih shūjifukushi |
lit. the end comes back to the start (idiom); the wheel comes full circle finish and start over again |
自始至終 自始至终 see styles |
zì shǐ zhì zhōng zi4 shi3 zhi4 zhong1 tzu shih chih chung |
from start to finish (idiom) |
至始至終 至始至终 see styles |
zhì shǐ zhì zhōng zhi4 shi3 zhi4 zhong1 chih shih chih chung |
from start to finish |
花柳武始 see styles |
hanayagitakeshi はなやぎたけし |
(person) Hanayagi Takeshi (1926.10.28-2003.7.27) |
記録開始 see styles |
kirokukaishi きろくかいし |
{comp} record start |
試合開始 see styles |
shiaikaishi しあいかいし |
start of a match; beginning of a game; kickoff |
貫徹始終 贯彻始终 see styles |
guàn chè shǐ zhōng guan4 che4 shi3 zhong1 kuan ch`e shih chung kuan che shih chung |
to follow through; to carry through to the end |
週而復始 周而复始 see styles |
zhōu ér fù shǐ zhou1 er2 fu4 shi3 chou erh fu shih |
lit. the cycle comes back to the start (idiom); to move in circles; the wheel comes full circle |
配備開始 see styles |
haibikaishi はいびかいし |
(expression) start of deployment |
重新開始 重新开始 see styles |
chóng xīn kāi shǐ chong2 xin1 kai1 shi3 ch`ung hsin k`ai shih chung hsin kai shih |
to resume; to restart; to start afresh |
開始タグ see styles |
kaishitagu かいしタグ |
{comp} beginning tag; starting tag; opening tag |
開始以前 开始以前 see styles |
kāi shǐ yǐ qián kai1 shi3 yi3 qian2 k`ai shih i ch`ien kai shih i chien |
before the beginning (of something) |
開始価格 see styles |
kaishikakaku かいしかかく |
starting price; ask price; ask; suggested opening price |
開始変数 see styles |
kaishihensuu / kaishihensu かいしへんすう |
{comp} starting variable; SV |
開始時刻 see styles |
kaishijikoku かいしじこく |
starting time |
開始比賽 开始比赛 see styles |
kāi shǐ bǐ sài kai1 shi3 bi3 sai4 k`ai shih pi sai kai shih pi sai |
to start a match; to kick off |
Variations: |
hajimu はじむ |
(v2m-s) (archaism) (See 始める・はじめる・1) to start; to begin; to commence; to initiate; to originate |
始まらない see styles |
hajimaranai はじまらない |
(expression) It's no use |
始めまして see styles |
hajimemashite はじめまして |
(expression) (kana only) How do you do?; I am glad to meet you |
始末が悪い see styles |
shimatsugawarui しまつがわるい |
(exp,adj-i) hard to deal with; hard to handle; difficult; trying; intractable; incorrigible; refractory |
始業諸菩薩 始业诸菩萨 see styles |
shǐ yè zhū pú sà shi3 ye4 zhu1 pu2 sa4 shih yeh chu p`u sa shih yeh chu pu sa shigōsho bosatsu |
bodhisattvas who are beginning to practice |
Variations: |
shihitsu しひつ |
(n,vs,vi) (See 書き初め) first writing (of the New Year) |
おっ始める see styles |
oppajimeru おっぱじめる |
(Ichidan verb) (kana only) to begin |
やり始める see styles |
yarihajimeru やりはじめる |
(v1,vi) to start; to start up; to embark on; to get going; to commence |
今に始めぬ see styles |
imanihajimenu いまにはじめぬ |
(expression) nothing new; same as always; nothing new about it |
作戦開始日 see styles |
sakusenkaishibi さくせんかいしび |
start day for military operation; departure day; D-Day |
円山原始林 see styles |
maruyamagenshirin まるやまげんしりん |
(place-name) Maruyamagenshirin |
創始者効果 see styles |
soushishakouka / soshishakoka そうししゃこうか |
{biol} founder effect |
原始共同体 see styles |
genshikyoudoutai / genshikyodotai げんしきょうどうたい |
primitive community; primitive (communist) society |
原始共産制 see styles |
genshikyousansei / genshikyosanse げんしきょうさんせい |
primitive communism |
原始文書型 see styles |
genshibunshogata げんしぶんしょがた |
{comp} source document type (of a link) |
原始要素型 see styles |
genshiyousogata / genshiyosogata げんしようそがた |
{comp} source element type (of a link) |
吹き始める see styles |
fukihajimeru ふきはじめる |
(Ichidan verb) to begin to blow |
咲き始める see styles |
sakihajimeru さきはじめる |
(Ichidan verb) to begin blooming |
宮山原始林 see styles |
miyayamagenshirin みややまげんしりん |
(place-name) Miyayamagenshirin |
小布施憲始 see styles |
kobusekenji こぶせけんじ |
(person) Kobuse Kenji |
打ち始める see styles |
uchihajimeru うちはじめる |
(Ichidan verb) to begin (emphatically); to launch; to embark on |
押っ始める see styles |
oppajimeru おっぱじめる |
(Ichidan verb) (kana only) to begin |
描き始める see styles |
kakihajimeru かきはじめる |
(Ichidan verb) (1) to begin to write; to begin writing; (2) to begin to draw; to begin drawing; to begin painting |
摩登原始人 see styles |
mó dēng yuán shǐ rén mo2 deng1 yuan2 shi3 ren2 mo teng yüan shih jen |
The Flintstones (TV Series) |
攻撃開始線 see styles |
kougekikaishisen / kogekikaishisen こうげきかいしせん |
{mil} line of departure |
散り始める see styles |
chirihajimeru ちりはじめる |
(Ichidan verb) to begin falling (e.g. leaves, petals, etc.) |
書き始める see styles |
kakihajimeru かきはじめる |
(Ichidan verb) (1) to begin to write; to begin writing; (2) to begin to draw; to begin drawing; to begin painting |
歌い始める see styles |
utaihajimeru うたいはじめる |
(Ichidan verb) to start singing |
歩き始める see styles |
arukihajimeru あるきはじめる |
(Ichidan verb) to begin to walk; to set out |
Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.
This page contains 100 results for "始" in Chinese and/or Japanese.Information about this dictionary:
Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.
A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.
Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House
This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's
license.
Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).
Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.
Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.
We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.
No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.
The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.