Free Chinese & Japanese Online Dictionary

If you enter English words, search is Boolean mode:
Enter fall to get just entries with fall in them.
Enter fall* to get results including "falling" and "fallen".
Enter +fall -season -autumn to make sure fall is included, but not entries with autumn or season.

Key:

Mandarin Chinese information.
Old Wade-Giles romanization used only in Taiwan.
Japanese information.
Buddhist definition. Note: May not apply to all sects.
 Definition may be different outside of Buddhism.

There are 275 total results for your search. I have created 3 pages of results for you. Each page contains 100 results...

<123
Characters Pronunciation
Romanization
Simple Dictionary Definition

墨西哥灣


墨西哥湾

see styles
mò xī gē wān
    mo4 xi1 ge1 wan1
mo hsi ko wan
Gulf of Mexico

Variations:
眉墨

see styles
 mayuzumi
    まゆずみ
(1) eyebrow pencil; (2) blackened eyebrows; (3) (metaphorically) distant mountain range

お墨付き

see styles
 osumitsuki
    おすみつき
(1) handwriting; autograph; authorization; authorisation; (2) certificate; certified document; paper with signature of the shogun or lord

イカの墨

see styles
 ikanosumi
    イカのすみ
squid's ink

亜墨利加

see styles
 amerika
    アメリカ
(ateji / phonetic) (1) (kana only) America; (2) (kana only) United States of America

屠毒筆墨


屠毒笔墨

see styles
tú dú bǐ mò
    tu2 du2 bi3 mo4
t`u tu pi mo
    tu tu pi mo
poisonous writing; disparaging writing; calumny

御墨付き

see styles
 osumitsuki
    おすみつき
(1) handwriting; autograph; authorization; authorisation; (2) certificate; certified document; paper with signature of the shogun or lord

揮毫灑墨


挥毫洒墨

see styles
huī háo sǎ mò
    hui1 hao2 sa3 mo4
hui hao sa mo
to wield a writing brush (idiom)

文人墨客

see styles
 bunjinbokkaku; bunjinbokkyaku
    ぶんじんぼっかく; ぶんじんぼっきゃく
(yoji) writers and artists; persons who take delight in such refined pursuits as poetry, literature, painting and calligraphy

新墨西哥

see styles
xīn mò xī gē
    xin1 mo4 xi1 ge1
hsin mo hsi ko
New Mexico, US state

日墨学院

see styles
 nichibokugakuin
    にちぼくがくいん
(org) Liceo Mexicano Japonés (Mexico); (o) Liceo Mexicano Japonés (Mexico)

旧套墨守

see styles
 kyuutoubokushu / kyutobokushu
    きゅうとうぼくしゅ
(noun/participle) (yoji) clinging to old customs; adhering to old traditions

水墨山水

see styles
 suibokusansui
    すいぼくさんすい
landscape painting in black India ink

沼尻墨僊

see styles
 numajiribokusen
    ぬまじりぼくせん
(person) Numajiri Bokusen

深草墨染

see styles
 fukakusasumizome
    ふかくさすみぞめ
(place-name) Fukakusasumizome

濃墨重彩


浓墨重彩

see styles
nóng mò zhòng cǎi
    nong2 mo4 zhong4 cai3
nung mo chung ts`ai
    nung mo chung tsai
thick and heavy in colors; to describe something in colorful language with attention to detail (idiom)

烏漆墨黑


乌漆墨黑

see styles
wū qī mò hēi
    wu1 qi1 mo4 hei1
wu ch`i mo hei
    wu chi mo hei
jet-black; pitch-dark

烏賊の墨

see styles
 ikanosumi
    いかのすみ
squid's ink

米墨戦争

see styles
 beibokusensou / bebokusenso
    べいぼくせんそう
(hist) Mexican-American War (1846-1848)

粉墨登場


粉墨登场

see styles
fěn mò dēng chǎng
    fen3 mo4 deng1 chang3
fen mo teng ch`ang
    fen mo teng chang
to make up and go on stage (idiom); to embark on a career (esp. in politics or crime)

羽黒摺墨

see styles
 hagurosurusumi
    はぐろするすみ
(place-name) Hagurosurusumi

舞文弄墨

see styles
wǔ wén nòng mò
    wu3 wen2 nong4 mo4
wu wen nung mo
(idiom) to display one's facility with words; to show off one's literary skills; (original meaning) to pervert the law by playing with legal phraseology ([mo4] was a reference to 繩|绳[sheng2 mo4])

規矩繩墨


规矩绳墨

see styles
guī ju shéng mò
    gui1 ju5 sheng2 mo4
kuei chü sheng mo
compasses, set square and straight line marker (idiom); fig. established standard; norms; criteria

詞人墨客


词人墨客

see styles
cí rén mò kè
    ci2 ren2 mo4 ke4
tz`u jen mo k`o
    tzu jen mo ko
(idiom) writer; wordsmith

詩人墨客

see styles
 shijinbokkaku; shijinbokkyaku
    しじんぼっかく; しじんぼっきゃく
poets and artists; persons who take delight in such refined pursuits as poetry, literature, painting, and calligraphy

貝爾墨邦


贝尔墨邦

see styles
bèi ěr mò bāng
    bei4 er3 mo4 bang1
pei erh mo pang
Belmopan, capital of Belize (Tw)

赫爾墨斯


赫尔墨斯

see styles
hè ěr mò sī
    he4 er3 mo4 si1
ho erh mo ssu
Hermes (Greek god)

赫耳墨斯

see styles
hè ěr mò sī
    he4 er3 mo4 si1
ho erh mo ssu
Hermes, in Greek mythology, messenger of the Gods

輸墨裝置


输墨装置

see styles
shū mò zhuāng zhì
    shu1 mo4 zhuang1 zhi4
shu mo chuang chih
ink supply mechanism

近墨者黑

see styles
jìn mò zhě hēi
    jin4 mo4 zhe3 hei1
chin mo che hei
proximity to pitch makes you black (idiom, from Ouyang Xiu 歐陽修|欧阳修); different environments provide different influence.; Nurture determines a person's character.

近朱近墨

see styles
jìn zhū jìn mò
    jin4 zhu1 jin4 mo4
chin chu chin mo
one is judged by the company one keeps (idiom)

防焊油墨

see styles
fáng hàn yóu mò
    fang2 han4 you2 mo4
fang han yu mo
solder mask (applied to a circuit board)

Variations:
墨繩
墨縄

see styles
 suminawa
    すみなわ
inked marking string

Variations:
墨跡
墨蹟

see styles
 bokuseki
    ぼくせき
writing (especially of a Zen monk); penmanship

墨付け正月

see styles
 sumitsukeshougatsu / sumitsukeshogatsu
    すみつけしょうがつ
(See 小正月) event in which young men and women paint each others' cheeks with black ink or soot during Koshōgatsu (in the San'in region)

墨染めの衣

see styles
 sumizomenokoromo
    すみぞめのころも
priest's black robe

墨竹工卡縣


墨竹工卡县

see styles
mò zhú gōng kǎ xiàn
    mo4 zhu2 gong1 ka3 xian4
mo chu kung k`a hsien
    mo chu kung ka hsien
Maizhokunggar county, Tibetan: Mal gro gung dkar rdzong in Lhasa 拉薩|拉萨[La1 sa4], Tibet

墨西哥捲餅


墨西哥卷饼

see styles
mò xī gē juǎn bǐng
    mo4 xi1 ge1 juan3 bing3
mo hsi ko chüan ping
burrito; taco

墨西哥辣椒

see styles
mò xī gē là jiāo
    mo4 xi1 ge1 la4 jiao1
mo hsi ko la chiao
jalapeño

墨西拿海峽


墨西拿海峡

see styles
mò xī ná hǎi xiá
    mo4 xi1 na2 hai3 xia2
mo hsi na hai hsia
Strait of Messina between Calabria and Sicily

新墨西哥州

see styles
xīn mò xī gē zhōu
    xin1 mo4 xi1 ge1 zhou1
hsin mo hsi ko chou
New Mexico, US state

深草墨染町

see styles
 fukakusasumizomechou / fukakusasumizomecho
    ふかくさすみぞめちょう
(place-name) Fukakusasumizomechō

石墨慶一郎

see styles
 ishizumikeiichirou / ishizumikechiro
    いしずみけいいちろう
(person) Ishizumi Keiichirō (1921.7.17-2001.5.6)

石墨氣冷堆


石墨气冷堆

see styles
shí mò qì lěng duī
    shi2 mo4 qi4 leng3 dui1
shih mo ch`i leng tui
    shih mo chi leng tui
gas-graphite reactor

Variations:
墨染め
墨染

see styles
 sumizome
    すみぞめ
(noun - becomes adjective with の) (1) dyeing black; dyed black; dark; (2) (abbreviation) (See 墨染めの衣・すみぞめのころも) priest robes; priesthood; (3) mourning dress

Variations:
墨版
スミ版

see styles
 sumihan
    すみはん
(1) (墨版 only) {print} key block (in woodblock printmaking); (2) {print} key plate (in 4 colors process printing); K plate

墨累達令流域


墨累达令流域

see styles
mò lèi dá lìng liú yù
    mo4 lei4 da2 ling4 liu2 yu4
mo lei ta ling liu yü
Murray-Darling river system in the southeast of Australia

安八郡墨俣町

see styles
 anpachigunsunomatachou / anpachigunsunomatacho
    あんぱちぐんすのまたちょう
(place-name) Anpachigunsunomatachō

廣記不如淡墨


广记不如淡墨

see styles
guǎng jì bù rú dàn mò
    guang3 ji4 bu4 ru2 dan4 mo4
kuang chi pu ju tan mo
see 好記性不如爛筆頭|好记性不如烂笔头[hao3 ji4 xing4 bu4 ru2 lan4 bi3 tou2]

Variations:
墨摺り
墨刷り

see styles
 sumizuri
    すみずり
woodblock printing done with black ink only; woodblock print made with black ink only

Variations:
墨書き
墨描き

see styles
 sumigaki
    すみがき
(noun, transitive verb) inking the outlines of a picture

Variations:
イカ墨
烏賊墨

see styles
 ikasumi(烏賊); ikasumi(ika)
    いかすみ(烏賊墨); イカすみ(イカ墨)
squid ink

Variations:
伊寿墨
伊須墨

see styles
 isuzumi; isuzumi
    いすずみ; イスズミ
(kana only) brassy chub (Kyphosus vaigiensis)

佈萊特妮·墨菲


布莱特妮·墨菲

see styles
bù lái tè nī · mò fēi
    bu4 lai2 te4 ni1 · mo4 fei1
pu lai t`e ni · mo fei
    pu lai te ni · mo fei
Brittany Murphy (1977-2009), American actress

墨江哈尼族自治縣


墨江哈尼族自治县

see styles
mò jiāng hā ní zú zì zhì xiàn
    mo4 jiang1 ha1 ni2 zu2 zi4 zhi4 xian4
mo chiang ha ni tsu tzu chih hsien
Mojiang Hani Autonomous County in Pu'er 普洱[Pu3 er3], Yunnan

Variations:
入墨者
入れ墨者

see styles
 irezumimono
    いれずみもの
person who has been tattooed as a punishment for a crime (Edo period)

Variations:
釣鐘墨
釣り鐘墨

see styles
 tsuriganezumi
    つりがねずみ
bell-shaped inkstick made from pine soot and wax

根尾谷淡墨ザクラ

see styles
 neodaniusuzumizakura
    ねおだにうすずみザクラ
(place-name) Neodaniusuzumizakura

Variations:
墨つぼ
墨壺
墨壷

see styles
 sumitsubo
    すみつぼ
(1) ink line; tool for marking long, straight lines on flat surfaces; (2) inkpot; ink bottle

Variations:
お墨付き
御墨付き

see styles
 osumitsuki
    おすみつき
(1) (See 墨付き・1) certificate; certified document; authorization; authorisation; (2) (the) thumbs up; seal of approval; (3) (original meaning) (See 墨付き・3) paper with signature of the shogun or lord

Variations:
イカの墨
烏賊の墨

see styles
 ikanosumi
    いかのすみ
(exp,n) (See イカ墨) squid ink

近朱者赤,近墨者黑

see styles
jìn zhū zhě chì , jìn mò zhě hēi
    jin4 zhu1 zhe3 chi4 , jin4 mo4 zhe3 hei1
chin chu che ch`ih , chin mo che hei
    chin chu che chih , chin mo che hei
those who handle cinnabar are stained red; those who work with ink are stained black (idiom); you are the product of your environment

墨西哥(ateji)

see styles
 mekishiko(p); mehiko
    メキシコ(P); メヒコ
(kana only) Mexico

Variations:
墨継ぎ
墨つぎ
墨継

see styles
 sumitsugi
    すみつぎ
resuming writing after adding more ink to one's brush

墨に染まれば黒くなる

see styles
 suminisomarebakurokunaru
    すみにそまればくろくなる
(exp,v5r) (proverb) people are formed by their surroundings; walk with the wise and become wise; associate with fools and get in trouble; that which is dyed with ink becomes black

Variations:
眉墨

まゆ墨(sK)

see styles
 mayuzumi
    まゆずみ
(1) eyebrow pencil; (2) blackened eyebrows; (3) (metaphorically) distant mountain range

墨西哥(ateji)(rK)

see styles
 mekishiko
    メキシコ
(kana only) Mexico

Variations:
イカ墨
烏賊墨(rK)
いか墨(sK)

see styles
 ikasumi; ikasumi
    いかすみ; イカスミ
squid ink

Variations:
亜米利加(ateji)
亜墨利加(ateji)

see styles
 amerika
    アメリカ
(1) (kana only) America; (2) (kana only) United States of America

Variations:
亜米利加(ateji)(rK)
亜墨利加(ateji)(rK)

see styles
 amerika
    アメリカ
(1) (abbreviation) (kana only) (See アメリカ合衆国) (United States of) America; United States; US; USA; (2) (kana only) America (land mass); the Americas

Variations:
お墨付き
お墨つき(sK)
御墨付き(sK)
お墨付(sK)

see styles
 osumitsuki
    おすみつき
(1) (See 墨付き・1) certificate; certified document; authorization; authorisation; (2) (the) thumbs up; seal of approval; (3) (original meaning) (See 墨付き・3) paper with signature of the shogun or lord

Variations:
アメリカ合衆国(P)
亜米利加合衆国(sK)
亜墨利加合衆国(sK)

see styles
 amerikagasshuukoku / amerikagasshukoku
    アメリカがっしゅうこく
United States of America

Variations:
亜米利加(ateji)(rK)
亜墨利加(ateji)(rK)
阿米利加(sK)
亜美利加(sK)

see styles
 amerika
    アメリカ
(1) (abbreviation) (kana only) (See アメリカ合衆国) (United States of) America; United States; US; USA; (2) (kana only) America (land mass); the Americas

Variations:
墨は餓鬼に磨らせ、筆は鬼に持たせよ
墨は餓鬼に磨らせ筆は鬼に持たせよ

see styles
 sumihagakinisurasefudehaoninimotaseyo
    すみはがきにすらせふではおににもたせよ
(expression) (proverb) grind your inkstick gently but move your brush vigorously; let the hungry ghost grind your inkstick, let the ogre hold your brush

Variations:
墨は餓鬼に磨らせ、筆は鬼に持たせよ
墨は餓鬼に磨らせ筆は鬼に持たせよ(sK)

see styles
 sumihagakinisurase、fudehaoninimotaseyo
    すみはがきにすらせ、ふではおににもたせよ
(expression) (proverb) grind your inkstick gently but move your brush vigorously; let the hungry ghost grind your inkstick, let the ogre hold your brush

Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.

<123

This page contains 75 results for "墨" in Chinese and/or Japanese.



Information about this dictionary:

Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.

A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.

Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House

This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's license.

Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).



Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.

Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.

We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.

No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.

The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.

Japanese Kanji Dictionary

Free Asian Dictionary

Chinese Kanji Dictionary

Chinese Words Dictionary

Chinese Language Dictionary

Japanese Chinese Dictionary