There are 498 total results for your 垂 search. I have created 5 pages of results for you. Each page contains 100 results...
<12345>Characters | Pronunciation Romanization |
Simple Dictionary Definition |
水垂鼻 see styles |
mizutarebana みずたればな |
(place-name) Mizutarebana |
汐垂石 see styles |
shiotareishi / shiotareshi しおたれいし |
(place-name) Shiotareishi |
油垂れ see styles |
aburatare あぶらたれ |
oil dripping |
沼垂東 see styles |
nuttarihigashi ぬったりひがし |
(place-name) Nuttarihigashi |
沼垂西 see styles |
nuttarinishi ぬったりにし |
(place-name) Nuttarinishi |
沼垂駅 see styles |
nuttarieki ぬったりえき |
(st) Nuttari Station |
洟垂れ see styles |
hanatare はなたれ |
(1) runny-nosed child; sniveler; sniveller; (2) (derogatory term) greenhorn; inexperienced person |
淀水垂 see styles |
yodomizutare よどみずたれ |
(place-name) Yodomizutare |
火垂子 see styles |
hotaruko ほたるこ |
(female given name) Hotaruko |
玉垂れ see styles |
tamadare たまだれ |
bamboo curtain; palace |
玉垂宮 see styles |
tamataremiya たまたれみや |
(place-name) Tamataremiya |
病垂れ see styles |
yamaidare やまいだれ |
illness radical |
直垂れ see styles |
hitatare ひたたれ |
(hist) ancient ceremonial court robe |
簀垂れ see styles |
sudare すだれ |
(1) (kana only) bamboo screen; rattan blind; (2) (kana only) bamboo mat (for rolling sushi) |
糞垂れ see styles |
kusotare くそたれ |
(n,adj-na,adj-no) (derogatory term) (kana only) shithead; bastard |
考文垂 see styles |
kǎo wén chuí kao3 wen2 chui2 k`ao wen ch`ui kao wen chui |
Coventry city in West Midlands 西米德蘭茲|西米德兰兹[Xi1 mi3 de2 lan2 zi1], UK |
耳垂れ see styles |
mimidare みみだれ |
ear discharge |
肉垂れ see styles |
nikudare にくだれ |
(See 肉髯) wattle (of a bird's neck) |
胃下垂 see styles |
wèi xià chuí wei4 xia4 chui2 wei hsia ch`ui wei hsia chui ikasui いかすい |
gastroptosis gastroptosis |
腦垂體 脑垂体 see styles |
nǎo chuí tǐ nao3 chui2 ti3 nao ch`ui t`i nao chui ti |
pituitary gland |
腺垂體 腺垂体 see styles |
xiàn chuí tǐ xian4 chui2 ti3 hsien ch`ui t`i hsien chui ti |
pituitary gland |
藤垂園 see styles |
tousuien / tosuien とうすいえん |
(place-name) Tousuien |
虫垂炎 see styles |
chuusuien / chusuien ちゅうすいえん |
{med} appendicitis |
虫様垂 see styles |
chuuyousui / chuyosui ちゅうようすい |
(obsolete) {anat} (See 虫垂) (vermiform) appendix |
西垂水 see styles |
nishitarumizu にしたるみず |
(surname) Nishitarumizu |
足垂星 see styles |
ashitareboshi あしたれぼし |
(astron) (obscure) Chinese "Tail" constellation (one of the 28 mansions) |
部垂町 see styles |
hedaremachi へだれまち |
(place-name) Hedaremachi |
重垂井 see styles |
shigetarui しげたるい |
(surname) Shigetarui |
鉛垂線 铅垂线 see styles |
qiān chuí xiàn qian1 chui2 xian4 ch`ien ch`ui hsien chien chui hsien |
plumbline |
長垂山 see styles |
nagatareyama ながたれやま |
(place-name) Nagatareyama |
雁垂れ see styles |
gandare がんだれ |
(kana only) kanji "cliff" radical (radical 27) |
雨垂れ see styles |
amadare あまだれ |
raindrops |
青垂滝 see styles |
aodarenotaki あおだれのたき |
(place-name) Aodarenotaki |
鬢垂島 see styles |
bindarejima びんだれじま |
(personal name) Bindarejima |
麻垂れ see styles |
madare まだれ |
kanji "dotted cliff" radical (radical 53) |
麻垂実 see styles |
masumi ますみ |
(female given name) Masumi |
麻垂美 see styles |
masumi ますみ |
(female given name) Masumi |
鼻垂れ see styles |
hanatare はなたれ |
(1) runny-nosed child; sniveler; sniveller; (2) (derogatory term) greenhorn; inexperienced person |
Variations: |
tare(p); dare; tare; dare たれ(P); だれ; タレ; ダレ |
(1) (kana only) (oft. ダレ in compounds) sauce (esp. soy or mirin-based dipping sauce); (2) (たれ only) hanging; something hanging (flap, lappet, etc.); (3) (たれ only) {MA} (kendo) loin guard; (4) (たれ only) kanji radical enclosing the top-left corner of a character; (5) (たれ, タレ only) (slang) (kana only) (comedian jargon) woman; (suffix noun) (6) (たれ, タレ only) (kana only) (derogatory term) (used after a noun or na-adjective; also ったれ) -ass; -head |
垂れ彼岸 see styles |
shidarehigan しだれひがん |
weeping cherry |
垂れ流し see styles |
tarenagashi たれながし |
(noun/participle) (1) incontinence; soiling oneself; wetting one's pants; (2) discharge (e.g. of contaminants); effluence |
垂れ流す see styles |
tarenagasu たれながす |
(Godan verb with "su" ending) to discharge (e.g. effluent) |
垂れ込み see styles |
tarekomi; tarekomi たれこみ; タレコミ |
(kana only) tip-off; squealing (to authorities) |
垂れ込む see styles |
tarekomu たれこむ |
(Godan verb with "mu" ending) to inform on someone; to squeal (to the police) |
垂れ込め see styles |
tarekome たれこめ |
(expression) hanging down |
垂れ飾り see styles |
tarekazari たれかざり |
pendant |
垂んとす see styles |
narinantosu; nannantosu なりなんとす; なんなんとす |
(expression) (archaism) (See 垂んとする) to close in on (a certain age, etc.); to approach; to get close to |
垂井ヶ沢 see styles |
tareigasawa / taregasawa たれいがさわ |
(place-name) Tareigasawa |
垂仁天皇 see styles |
suinintennou / suinintenno すいにんてんのう |
(person) Emperor Suinin; Suinin Tenno |
垂加神道 see styles |
suikashintou; shidemasushintou / suikashinto; shidemasushinto すいかしんとう; しでますしんとう |
Suika Shinto (fusion of Shinto with Chinese elements, esp. neo-Confucianism); Shidemasu Shinto |
垂懸分詞 垂悬分词 see styles |
chuí xuán fēn cí chui2 xuan2 fen1 ci2 ch`ui hsüan fen tz`u chui hsüan fen tzu |
dangling participle (grammar) |
垂懸結構 垂悬结构 see styles |
chuí xuán jié gòu chui2 xuan2 jie2 gou4 ch`ui hsüan chieh kou chui hsüan chieh kou |
dangling element (grammar) |
垂暮之年 see styles |
chuí mù zhī nián chui2 mu4 zhi1 nian2 ch`ui mu chih nien chui mu chih nien |
old age |
垂死掙扎 垂死挣扎 see styles |
chuí sǐ zhēng zhá chui2 si3 zheng1 zha2 ch`ui ssu cheng cha chui ssu cheng cha |
deathbed struggle; final struggle (idiom) |
垂水の滝 see styles |
taruminotaki たるみのたき |
(place-name) Tarumi Falls |
垂水悟郎 see styles |
tarumigorou / tarumigoro たるみごろう |
(person) Tarumi Gorou (1927.5.29-1999.1.21) |
垂水神社 see styles |
tarumijinja たるみじんじゃ |
(place-name) Tarumi Shrine |
垂水藤太 see styles |
tarumitouta / tarumitota たるみとうた |
(person) Tarumi Touta (1958.8.29-) |
垂涎の的 see styles |
suizennomato; suiennomato すいぜんのまと; すいえんのまと |
(exp,n) object of avid desire; object of envy |
垂涎三尺 see styles |
chuí xián sān chǐ chui2 xian2 san1 chi3 ch`ui hsien san ch`ih chui hsien san chih suizensanjaku すいぜんさんじゃく |
to drool (over) (idiom); to yearn for; to covet; to crave (yoji) avid desire; drooling over (something); watering at the mouth |
垂涎欲滴 see styles |
chuí xián yù dī chui2 xian2 yu4 di1 ch`ui hsien yü ti chui hsien yü ti |
to drool with desire (idiom); to envy; to hunger for |
垂直タブ see styles |
suichokutabu すいちょくタブ |
vertical tabulation; VT |
垂直分布 see styles |
suichokubunpu すいちょくぶんぷ |
(See 水平分布) perpendicular distribution; vertical distribution |
垂直分業 see styles |
suichokubungyou / suichokubungyo すいちょくぶんぎょう |
vertical international specialization (specialisation) |
垂直尾翼 see styles |
chuí zhí wěi yì chui2 zhi2 wei3 yi4 ch`ui chih wei i chui chih wei i suichokubiyoku すいちょくびよく |
(aviation) tailfin; vertical stabilizer tail fin; vertical tail; vertical tailplane |
垂直思考 see styles |
suichokushikou / suichokushiko すいちょくしこう |
(yoji) rigid (stereotypical) thinking that adheres to preconceived notions; vertical thinking; linear thinking |
垂直感染 see styles |
suichokukansen すいちょくかんせん |
{med} vertical transmission; vertical infection |
垂直抗力 see styles |
suichokukouryoku / suichokukoryoku すいちょくこうりょく |
{physics} normal force |
垂直統合 see styles |
suichokutougou / suichokutogo すいちょくとうごう |
vertical integration; vertical merger |
垂直農法 see styles |
suichokunouhou / suichokunoho すいちょくのうほう |
vertical farming |
垂直避難 see styles |
suichokuhinan すいちょくひなん |
vertical evacuation (e.g. in a building during a tsunami) |
垂石克哉 see styles |
taruishikatsuya たるいしかつや |
(person) Taruishi Katsuya |
垂簾聽政 垂帘听政 see styles |
chuí lián tīng zhèng chui2 lian2 ting1 zheng4 ch`ui lien t`ing cheng chui lien ting cheng |
lit. to govern from behind the curtain; to rule in place of the emperor (idiom) |
垂線の足 see styles |
suisennoashi すいせんのあし |
foot of a perpendicular line |
垂頭喪氣 垂头丧气 see styles |
chuí tóu sàng qì chui2 tou2 sang4 qi4 ch`ui t`ou sang ch`i chui tou sang chi |
hanging one's head dispiritedly (idiom); dejected; crestfallen |
はな垂れ see styles |
hanatare はなたれ |
(1) runny-nosed child; sniveler; sniveller; (2) (derogatory term) greenhorn; inexperienced person |
三垂牧場 see styles |
mitarubokujou / mitarubokujo みたるぼくじょう |
(place-name) Mitarubokujō |
上渋垂町 see styles |
kamishibutarechou / kamishibutarecho かみしぶたれちょう |
(place-name) Kamishibutarechō |
下垂体炎 see styles |
kasuitaien かすいたいえん |
{med} hypophysitis |
下渋垂町 see styles |
shimoshibutarechou / shimoshibutarecho しもしぶたれちょう |
(place-name) Shimoshibutarechō |
入纏垂手 入缠垂手 see styles |
rù chán chuí shǒu ru4 chan2 chui2 shou3 ju ch`an ch`ui shou ju chan chui shou nyūden suishu |
entering into bondage and extending one's hand |
功敗垂成 功败垂成 see styles |
gōng bài chuí chéng gong1 bai4 chui2 cheng2 kung pai ch`ui ch`eng kung pai chui cheng |
to fail within sight of success (idiom); last-minute failure; to fall at the last hurdle; snatching defeat from the jaws of victory |
南垂坂町 see styles |
minamitarusakachou / minamitarusakacho みなみたるさかちょう |
(place-name) Minamitarusakachō |
厄利垂亞 厄利垂亚 see styles |
è lì chuí yà e4 li4 chui2 ya4 o li ch`ui ya o li chui ya |
Eritrea (Tw) |
口蓋垂音 see styles |
kougaisuion / kogaisuion こうがいすいおん |
{ling} uvular; uvular consonant |
名垂青史 see styles |
míng chuí qīng shǐ ming2 chui2 qing1 shi3 ming ch`ui ch`ing shih ming chui ching shih |
lit. reputation will go down in history (idiom); fig. achievements will earn eternal glory |
唯垂聽察 唯垂听察 see styles |
wéi chuí tīng chá wei2 chui2 ting1 cha2 wei ch`ui t`ing ch`a wei chui ting cha yuisui chōsatsu |
I beg you to grant your attention |
坐不垂堂 see styles |
zuò bù chuí táng zuo4 bu4 chui2 tang2 tso pu ch`ui t`ang tso pu chui tang |
lit. don't sit under the eaves (where tiles may fall from the roof) (idiom); fig. keep out of danger |
夜幕低垂 see styles |
yè mù dī chuí ye4 mu4 di1 chui2 yeh mu ti ch`ui yeh mu ti chui |
darkness fell (falls, had fallen etc) |
大垂水峠 see styles |
oodarumitouge / oodarumitoge おおだるみとうげ |
(place-name) Oodarumitōge |
女垂らし see styles |
onnatarashi おんなたらし |
womanizer; Lothario; Don Juan; philanderer; lady-killer |
山陽垂水 see styles |
sanyoutarumi / sanyotarumi さんようたるみ |
(personal name) San'youtarumi |
岩垂杜松 see styles |
iwadarenezu; iwadarenezu いわだれねず; イワダレネズ |
(kana only) (See ハイビャクシン) dwarf Japanese garden juniper (Juniperus chinensis var. procumbens) |
岩垂純一 see styles |
iwadarejunichi いわだれじゅんいち |
(person) Iwadare Jun'ichi |
岩垂重雄 see styles |
iwatareshigeo いわたれしげお |
(person) Iwatare Shigeo (1939-) |
懸垂下降 see styles |
kensuikakou / kensuikako けんすいかこう |
rappel; abseil |
懸垂分詞 see styles |
kensuibunshi けんすいぶんし |
{gramm} dangling participle; hanging participle |
懸垂運動 see styles |
kensuiundou / kensuiundo けんすいうんどう |
chin-ups |
撓垂れる see styles |
shinadareru しなだれる |
(v1,vi) (kana only) to droop |
本地垂迹 see styles |
běn dì chuí jī ben3 di4 chui2 ji1 pen ti ch`ui chi pen ti chui chi honji suijaku |
manifestation from the original state |
Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.
This page contains 100 results for "垂" in Chinese and/or Japanese.Information about this dictionary:
Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.
A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.
Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House
This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's
license.
Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).
Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.
Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.
We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.
No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.
The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.