Free Chinese & Japanese Online Dictionary

If you enter English words, search is Boolean mode:
Enter fall to get just entries with fall in them.
Enter fall* to get results including "falling" and "fallen".
Enter +fall -season -autumn to make sure fall is included, but not entries with autumn or season.

Key:

Mandarin Chinese information.
Old Wade-Giles romanization used only in Taiwan.
Japanese information.
Buddhist definition. Note: May not apply to all sects.
 Definition may be different outside of Buddhism.

There are 1505 total results for your search. I have created 16 pages of results for you. Each page contains 100 results...

<12345678910...>
Characters Pronunciation
Romanization
Simple Dictionary Definition

巡迴


巡回

see styles
xún huí
    xun2 hui2
hsün hui
to go around; to roam; to tour
See: 巡回

巻回

see styles
 kenkai
    けんかい
(noun or participle which takes the aux. verb suru) to wind around

帶回


带回

see styles
dài huí
    dai4 hui2
tai hui
to bring back

年回

see styles
 nenkai
    ねんかい
(See 年忌) death anniversary; Buddhist anniversary service

彈回


弹回

see styles
tán huí
    tan2 hui2
t`an hui
    tan hui
to rebound

徘回

see styles
 haikai
    はいかい
(noun/participle) loitering; roaming; sauntering; wandering about; prowling

御回

see styles
 omeguri
    おめぐり
(1) dumpling cooked in miso served during the dog days of summer at the imperial court; (2) (archaism) (feminine speech) accompaniments for a rice dish; (3) (archaism) (feminine speech) wooden pestle; (4) (archaism) menstrual period

扳回

see styles
bān huí
    ban1 hui2
pan hui
to pull back; to regain (one's dignity etc); to recover from (an adverse situation); to turn the tables

找回

see styles
zhǎo huí
    zhao3 hui2
chao hui
to retrieve

折回

see styles
zhé huí
    zhe2 hui2
che hui
to turn back; to retrace one's steps

挽回

see styles
wǎn huí
    wan3 hui2
wan hui
 bankai
    ばんかい
to retrieve; to redeem
(noun, transitive verb) recovery; restoration

撤回

see styles
chè huí
    che4 hui2
ch`e hui
    che hui
 tekkai
    てっかい
to recall; to revoke; to retract
(n,vs,vt,adj-no) withdrawal; retraction; revocation; repeal

收回

see styles
shōu huí
    shou1 hui2
shou hui
to regain; to retake; to take back; to withdraw; to revoke

数回

see styles
 suukai / sukai
    すうかい
(adv,n) several times; a few times

旋回

see styles
xuán huí
    xuan2 hui2
hsüan hui
 senkai
    せんかい
to cycle
(noun/participle) revolution; rotation; turning; swiveling; circling

根回

see styles
 nemawari
    ねまわり
(surname) Nemawari

次回

see styles
 jikai
    じかい
(n,adv) next time (occasion)

毎回

see styles
 maikai
    まいかい
(n,adv) every time; each round

沼回

see styles
 numamawari
    ぬままわり
(place-name) Numamawari

浦回

see styles
 urawa
    うらわ
    urami
    うらみ
(archaism) coastal indentations

町回

see styles
 machimawari
    まちまわり
(place-name) Machimawari

發回


发回

see styles
fā huí
    fa1 hui2
fa hui
to send back; to return

着回

see styles
 kimawashi
    きまわし
(noun/participle) mixing and matching (clothes, accessories, etc.); wearing of an item of clothing in many different combinations

神回

see styles
 kamikai
    かみかい
(slang) incredible episode (e.g. of a TV show)

穿回

see styles
chuān huí
    chuan1 hui2
ch`uan hui
    chuan hui
to put on (clothes); to put (clothes) back on

築回

see styles
 tsukimawashi
    つきまわし
(place-name) Tsukimawashi

縈迴


萦回

see styles
yíng huí
    ying2 hui2
ying hui
to linger; to swirl around (in the air, in one's mind etc)

翔回

see styles
xiáng huí
    xiang2 hui2
hsiang hui
to circle (in the sky)

脳回

see styles
 noukai / nokai
    のうかい
gyrus; ridge on the cerebral cortex

腦回


脑回

see styles
nǎo huí
    nao3 hui2
nao hui
gyrus (neuroanatomy)

補回


补回

see styles
bǔ huí
    bu3 hui2
pu hui
 hokai
    ほかい
to make up for; to compensate
{baseb} extra innings

裴回

see styles
péi huí
    pei2 hui2
p`ei hui
    pei hui
see 徘徊[pai2 huai2]

角回

see styles
jiǎo huí
    jiao3 hui2
chiao hui
 kakukai
    かくかい
angular gyrus (convolution of the brain)
angular gyrus; angular convolution

變回


变回

see styles
biàn huí
    bian4 hui2
pien hui
to revert; to change back into

買回


买回

see styles
mǎi huí
    mai3 hui2
mai hui
to buy back; to redeem; repurchase

贖回


赎回

see styles
shú huí
    shu2 hui2
shu hui
to redeem

転回

see styles
 tenkai
    てんかい
(n,vs,vt,vi) (1) revolution; rotation; (n,vs,vt,vi) (2) turn; turning; (n,vs,vi) (3) {music} inversion; (n,vs,vi) (4) handspring (gymnastics)

輪回


轮回

see styles
lún huí
    lun2 hui2
lun hui
 meguru
    めぐる
variant of 輪迴|轮[lun2 hui2]
(irregular kanji usage) (noun/participle) (Buddhist term) samsara; endless cycle of death and rebirth; (female given name) Meguru

輪迴


轮回

see styles
lún huí
    lun2 hui2
lun hui
 rinne
to reincarnate; reincarnation (Buddhism); (of the seasons etc) to follow each other cyclically; cycle; CL:個|个[ge4]
cyclic existence

轉回


转回

see styles
zhuǎn huí
    zhuan3 hui2
chuan hui
to turn back; to put back; reversal; melodic inversion (in music)

迂回

see styles
 ukai
    うかい
(1) detour; (noun or participle which takes the aux. verb suru) (2) to detour; to circumvent; (3) (military term) turning movement

迂迴


迂回

see styles
yū huí
    yu1 hui2
yü hui
roundabout route; circuitous; tortuous; to outflank; indirect; roundabout
See: 迂回

返回

see styles
fǎn huí
    fan3 hui2
fan hui
to return to; to come (or go) back

迴廊


回廊

see styles
huí láng
    hui2 lang2
hui lang
winding corridor; cloister; ambulatory (covered walkway around a cloister)
See: 回廊

迴旋


回旋

see styles
huí xuán
    hui2 xuan2
hui hsüan
to circle; to wheel; to go around
See: 回旋

迴盪


回荡

see styles
huí dàng
    hui2 dang4
hui tang
to resound; to reverberate; to echo

迴轉


回转

see styles
huí zhuǎn
    hui2 zhuan3
hui chuan
 eten
to revolve; to rotate; to turn around; to turn back; to go back; to return; (skiing) slalom
turning round

迴避


回避

see styles
huí bì
    hui2 bi4
hui pi
to shun; to avoid (sb); to skirt; to evade (an issue); to step back; to withdraw; to recuse (a judge etc)
See: 回避

迴響


回响

see styles
huí xiǎng
    hui2 xiang3
hui hsiang
to echo; to reverberate; to respond; echo; response; reaction

追回

see styles
zhuī huí
    zhui1 hui2
chui hui
to recover (something lost or stolen); to get back

退回

see styles
tuì huí
    tui4 hui2
t`ui hui
    tui hui
to return (an item); to send back; to go back

遞迴


递回

see styles
dì huí
    di4 hui2
ti hui
see 遞歸|递归[di4 gui1]

釋回


释回

see styles
shì huí
    shi4 hui2
shih hui
to release from custody

重回

see styles
chóng huí
    chong2 hui2
ch`ung hui
    chung hui
to return

閃回


闪回

see styles
shǎn huí
    shan3 hui2
shan hui
flashback; to flash back

隆回

see styles
lóng huí
    long2 hui2
lung hui
Longhui county in Shaoyang 邵陽|邵阳[Shao4 yang2], Hunan

頭回


头回

see styles
tóu huí
    tou2 hui2
t`ou hui
    tou hui
for the first time; on the previous occasion; last time (something occurred)

頻回

see styles
 hinkai
    ひんかい
(noun - becomes adjective with の) (See 頻繁) frequent

顏回


颜回

see styles
yán huí
    yan2 hui2
yen hui
Yan Hui (521-481 BC), disciple of Confucius, also known as Yan Yuan 顏淵|颜渊[Yan2 Yuan1]

顔回

see styles
 gankai
    がんかい
(personal name) Gankai

駁回


驳回

see styles
bó huí
    bo2 hui2
po hui
to reject; to turn down; to overrule

回し文

see styles
 mawashibumi
    まわしぶみ
(See 回文・かいぶん) circular (document); circulating letter

回し者

see styles
 mawashimono
    まわしもの
spy; secret agent

回し車

see styles
 mawashiguruma
    まわしぐるま
(hamster) wheel

回し金

see styles
 mawashigane
    まわしがね
lathe dog

回り物

see styles
 mawarimono
    まわりもの
what goes around

回り番

see styles
 mawariban
    まわりばん
taking turns; working in shifts

回り縁

see styles
 mawaribuchi
    まわりぶち
    mawarien
    まわりえん
cornice

回り路

see styles
 mawarimichi
    まわりみち
(noun/participle) detour; diversion

回り道

see styles
 mawarimichi
    まわりみち
(noun/participle) detour; diversion; (surname) Mawarimichi

回れ右

see styles
 mawaremigi
    まわれみぎ
(noun/participle) right about-face

回光鏡


回光镜

see styles
huí guāng jìng
    hui2 guang1 jing4
hui kuang ching
concave reflector (e.g. in spotlight)

回力球

see styles
huí lì qiú
    hui2 li4 qiu2
hui li ch`iu
    hui li chiu
(sports) jai alai; cesta punta; ball used in this sport

回南天

see styles
huí nán tiān
    hui2 nan2 tian1
hui nan t`ien
    hui nan tien
weather phenomenon characterized by condensation of warm moist air on cool surfaces during the transition from winter to spring in Southern China

回収車

see styles
 kaishuusha / kaishusha
    かいしゅうしゃ
collection truck (for used goods, refuse, etc.); recovery vehicle

回収金

see styles
 kaishuukin / kaishukin
    かいしゅうきん
(money) recovery; claw-back

回合制

see styles
huí hé zhì
    hui2 he2 zhi4
hui ho chih
turn-based (gaming)

回向偈

see styles
 ekouge / ekoge
    えこうげ
{Buddh} (See 回向文・えこうもん) closing recital that transfers the merit of the service to a buddha, a bodhisattva, or the dead

回向文

see styles
 ekoumon / ekomon
    えこうもん
{Buddh} closing recital that transfers the merit of the service to a buddha, a bodhisattva, or the dead

回向院

see styles
 kaikouin / kaikoin
    かいこういん
(place-name) Kaikouin

回單兒


回单儿

see styles
huí dān r
    hui2 dan1 r5
hui tan r
erhua variant of 單|单[hui2 dan1]

回回教

see styles
 fuifuikyou / fuifuikyo
    フイフイきょう
(archaism) (from Chinese usage) (See イスラム教) Islam

回回青

see styles
huí huí qīng
    hui2 hui2 qing1
hui hui ch`ing
    hui hui ching
Mohammedan blue (a cobalt blue pigment imported from Persia, used as an underglaze on Chinese porcelain during the Ming dynasty)

回執單


回执单

see styles
huí zhí dān
    hui2 zhi2 dan1
hui chih tan
receipt

回墨印

see styles
huí mò yìn
    hui2 mo4 yin4
hui mo yin
self-inking stamp

回天子

see styles
 kaitenshi
    かいてんし
(given name) Kaitenshi

回娘家

see styles
huí niáng jiā
    hui2 niang2 jia1
hui niang chia
(of a wife) to return to her parental home; (fig.) to return to one's old place, job, school etc

回峰行

see styles
 kaihougyou / kaihogyo
    かいほうぎょう
{Buddh} thousand-day walk through the mountains from Hieizan to the old Imperial Palace in Kyoto (ascetic practice of the Tendai sect)

回帰年

see styles
 kaikinen
    かいきねん
{astron} (See 太陽年) tropical year; solar year

回帰式

see styles
 kaikishiki
    かいきしき
{math} regression equation

回帰熱

see styles
 kaikinetsu
    かいきねつ
recurrent fever

回帰的

see styles
 kaikiteki
    かいきてき
(adjectival noun) recursive

回帰線

see styles
 kaikisen
    かいきせん
(1) tropics (of Cancer and Capricorn); (2) {math} regression line

回形針


回形针

see styles
huí xíng zhēn
    hui2 xing2 zhen1
hui hsing chen
paper clip

回復力

see styles
 kaifukuryoku
    かいふくりょく
power of recovery; ability to recuperate; resilience

回復期

see styles
 kaifukuki
    かいふくき
convalescence

回復薬

see styles
 kaifukuyaku
    かいふくやく
analepticum; restorative medicine

回復食

see styles
 kaifukushoku
    かいふくしょく
convalescent diet

回想記

see styles
 kaisouki / kaisoki
    かいそうき
memoir

回想録

see styles
 kaisouroku / kaisoroku
    かいそうろく
memoirs; reminiscence

Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.

<12345678910...>

This page contains 100 results for "回" in Chinese and/or Japanese.



Information about this dictionary:

Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.

A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.

Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House

This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's license.

Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).



Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.

Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.

We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.

No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.

The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.

Japanese Kanji Dictionary

Free Asian Dictionary

Chinese Kanji Dictionary

Chinese Words Dictionary

Chinese Language Dictionary

Japanese Chinese Dictionary