Free Chinese & Japanese Online Dictionary

If you enter English words, search is Boolean mode:
Enter fall to get just entries with fall in them.
Enter fall* to get results including "falling" and "fallen".
Enter +fall -season -autumn to make sure fall is included, but not entries with autumn or season.

Key:

Mandarin Chinese information.
Old Wade-Giles romanization used only in Taiwan.
Japanese information.
Buddhist definition. Note: May not apply to all sects.
 Definition may be different outside of Buddhism.

There are 257 total results for your search. I have created 3 pages of results for you. Each page contains 100 results...

<123
Characters Pronunciation
Romanization
Simple Dictionary Definition

ゲノム倍加

see styles
 genomubaika
    ゲノムばいか
genome doubling

マーカ倍率

see styles
 maakabairitsu / makabairitsu
    マーカばいりつ
{comp} marker size scale factor

五倍子の木

see styles
 fushinoki; fushinoki
    ふしのき; フシノキ
(kana only) (rare) (See 白膠木) Chinese sumac (Brucea javanica)

人一倍働く

see styles
 hitoichibaihataraku
    ひといちばいはたらく
(Godan verb with "ku" ending) to work twice as hard as others

分倍河原駅

see styles
 bubaigawaraeki
    ぶばいがわらえき
(st) Bubaigawara Station

南安倍川橋

see styles
 minamiabegawabashi
    みなみあべがわばし
(place-name) Minamiabegawabashi

單源多倍體


单源多倍体

see styles
dān yuán duō bèi tǐ
    dan1 yuan2 duo1 bei4 ti3
tan yüan to pei t`i
    tan yüan to pei ti
autopolyploid (polyploid with chromosomes of single species)

夜叉五倍子

see styles
 yashabushi; yashabushi
    やしゃぶし; ヤシャブシ
(kana only) Alnus firma (species of alder)

安倍なつみ

see styles
 abenatsumi
    あべなつみ
(person) Natsumi Abe (1981.8.10-)

安倍の大滝

see styles
 abenoootaki
    あべのおおたき
(place-name) Abenoootaki

安倍口団地

see styles
 abeguchidanchi
    あべぐちだんち
(place-name) Abeguchidanchi

安倍口新田

see styles
 abeguchishinden
    あべぐちしんでん
(place-name) Abeguchishinden

安倍川大橋

see styles
 abegawaoohashi
    あべがわおおはし
(place-name) Abegawaoohashi

安倍川澄夫

see styles
 abekawasumio
    あべかわすみお
(person) Abekawa Sumio

安倍晋太郎

see styles
 abeshintarou / abeshintaro
    あべしんたろう
(person) Abe Shintarō (1924.4.29-1991.5.15)

安倍荒倉岳

see styles
 abearakuradake
    あべあらくらだけ
(place-name) Abearakuradake

拡張倍精度

see styles
 kakuchoubaiseido / kakuchobaisedo
    かくちょうばいせいど
extended double-precision

最小公倍数

see styles
 saishoukoubaisuu / saishokobaisu
    さいしょうこうばいすう
{math} least common multiple; lowest common multiple

最小公倍數


最小公倍数

see styles
zuì xiǎo gōng bèi shù
    zui4 xiao3 gong1 bei4 shu4
tsui hsiao kung pei shu
least common multiple
See: 最小公倍数

本染分倍良

see styles
 honsomewakebera; honsomewakebera
    ほんそめわけべら; ホンソメワケベラ
(kana only) bluestreak cleaner wrasse (Labroides dimidiatus)

染色體倍性


染色体倍性

see styles
rǎn sè tǐ bèi xìng
    ran3 se4 ti3 bei4 xing4
jan se t`i pei hsing
    jan se ti pei hsing
ploidy (number of homologous chromosomes)

異源多倍體


异源多倍体

see styles
yì yuán duō bèi tǐ
    yi4 yuan2 duo1 bei4 ti3
i yüan to pei t`i
    i yüan to pei ti
allopolyploid (polyploid with chromosomes of different species)

純資産倍率

see styles
 junshisanbairitsu
    じゅんしさんばいりつ
price book-value ratio

辺線幅倍率

see styles
 hensenpukubairitsu
    へんせんぷくばいりつ
{comp} edgewidth scale factor

阿倍仲麻呂

see styles
 abenonakamaro
    あべのなかまろ
(person) Abe no Nakamaro (ca 698 - ca 770)

阿倍内麻呂

see styles
 abenouchimaro / abenochimaro
    あべのうちまろ
(personal name) Abenouchimaro

阿倍比羅夫

see styles
 abenohirafu
    あべのひらふ
(person) Abe No Hirafu (?-?)

阿倍野元町

see styles
 abenomotomachi
    あべのもとまち
(place-name) Abenomotomachi

阿倍野墓地

see styles
 abenobochi
    あべのぼち
(place-name) Abeno Cemetery

電子増倍管

see styles
 denshizoubaikan / denshizobaikan
    でんしぞうばいかん
electron multiplier

倍にして返す

see styles
 bainishitekaesu
    ばいにしてかえす
(exp,v5s) (1) to repay double the original amount; (exp,v5s) (2) (following a number x) to repay x times the original amount

倍パルス記録

see styles
 baiparusukiroku
    ばいパルスきろく
{comp} double-pulse recording

倍力ブレーキ

see styles
 bairyokubureeki
    ばいりょくブレーキ
(See サーボブレーキ) servo-brake

倍長レジスタ

see styles
 baichourejisuta / baichorejisuta
    ばいちょうレジスタ
{comp} double length register; double register

倶胝百千倍數


倶胝百千倍数

see styles
jù zhī bǎi qiān bèi shù
    ju4 zhi1 bai3 qian1 bei4 shu4
chü chih pai ch`ien pei shu
    chü chih pai chien pei shu
 kuchihyakusenbai shu
a trillionfold in number

周波数逓倍器

see styles
 shuuhasuuteibaiki / shuhasutebaiki
    しゅうはすうていばいき
frequency multiplier

安倍木材団地

see styles
 abemokuzaidanchi
    あべもくざいだんち
(place-name) Abemokuzaidanchi

有効求人倍率

see styles
 yuukoukyuujinbairitsu / yukokyujinbairitsu
    ゆうこうきゅうじんばいりつ
ratio of job openings to job applicants

東名安倍川橋

see styles
 toumeiabegawahashi / tomeabegawahashi
    とうめいあべがわはし
(place-name) Tōmeiabegawahashi

阿倍倉梯麻呂

see styles
 abenokurahashimaro
    あべのくらはしまろ
(personal name) Abenokurahashimaro

倍クロック技術

see styles
 baikurokkugijutsu
    ばいクロックぎじゅつ
{comp} clock-doubling technology

倍数比例の法則

see styles
 baisuuhireinohousoku / baisuhirenohosoku
    ばいすうひれいのほうそく
law of multiple proportions

二次電子増倍管

see styles
 nijidenshizoubaikan / nijidenshizobaikan
    にじでんしぞうばいかん
secondary electron multiplier

大阪市阿倍野区

see styles
 oosakashiabenoku
    おおさかしあべのく
(place-name) Oosakashiabenoku

染色體三倍體症


染色体三倍体症

see styles
rǎn sè tǐ sān bèi tǐ zhèng
    ran3 se4 ti3 san1 bei4 ti3 zheng4
jan se t`i san pei t`i cheng
    jan se ti san pei ti cheng
trisomy

每逢佳節倍思親


每逢佳节倍思亲

see styles
měi féng jiā jié bèi sī qīn
    mei3 feng2 jia1 jie2 bei4 si1 qin1
mei feng chia chieh pei ssu ch`in
    mei feng chia chieh pei ssu chin
doubly homesick for our dear ones at each festive day (from a poem by Wang Wei 王維|王维[Wang2 Wei2])

倍率付き測定単位

see styles
 bairitsutsukisokuteitani / bairitsutsukisokutetani
    ばいりつつきそくていたんい
{comp} scaled measurement unit; SMU

倍精度浮動小数点

see styles
 baiseidofudoushousuuten / baisedofudoshosuten
    ばいせいどふどうしょうすうてん
{comp} double precision floating point

Variations:
層倍
相倍
双倍

see styles
 soubai / sobai
    そうばい
(suf,ctr) times

Variations:
木五倍子
木付子

see styles
 kibushi; kibushi
    きぶし; キブシ
(kana only) early stachyurus (Stachyurus praecox); early spiketail

Variations:
五倍子
付子
附子

see styles
 fushi; gobaishi(五子)
    ふし; ごばいし(五倍子)
(ふし is a gikun reading of 五倍子) sumac gallnut

Variations:
五倍子蜂
没食子蜂

see styles
 fushibachi
    ふしばち
(rare) gall wasp (any insect of family Cynipidae)

及時處理,事半功倍


及时处理,事半功倍

see styles
jí shí chǔ lǐ , shì bàn gōng bèi
    ji2 shi2 chu3 li3 , shi4 ban4 gong1 bei4
chi shih ch`u li , shih pan kung pei
    chi shih chu li , shih pan kung pei
timely handling doubles the effect and halves the effort; the right approach saves effort and leads to better results; a stitch in time saves nine

可愛さ余って憎さ百倍

see styles
 kawaisaamattenikusahyakubai / kawaisamattenikusahyakubai
    かわいさあまってにくさひゃくばい
(expression) (proverb) the greatest hate proceeds from the greatest love

倍速CDROMドライブ

see styles
 baisokushiidiiromudoraibu / baisokushidiromudoraibu
    ばいそくシーディーロムドライブ
{comp} double speed CD-ROM drive; (after number N) x N speed CD-ROM drive

Variations:
100倍
百倍
一〇〇倍

see styles
 hyakubai
    ひゃくばい
(adj-no,n) (1) hundredfold; hundred times as much; (adj-no,n) (2) much more (than previously)

Variations:
安倍川餅
安倍川もち
あべかわ餅

see styles
 abekawamochi
    あべかわもち
{food} (See きな粉) abekawa mochi; rice cake with kinako

Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.

<123

This page contains 57 results for "倍" in Chinese and/or Japanese.



Information about this dictionary:

Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.

A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.

Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House

This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's license.

Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).



Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.

Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.

We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.

No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.

The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.

Japanese Kanji Dictionary

Free Asian Dictionary

Chinese Kanji Dictionary

Chinese Words Dictionary

Chinese Language Dictionary

Japanese Chinese Dictionary