Free Chinese & Japanese Online Dictionary

If you enter English words, search is Boolean mode:
Enter fall to get just entries with fall in them.
Enter fall* to get results including "falling" and "fallen".
Enter +fall -season -autumn to make sure fall is included, but not entries with autumn or season.

Key:

Mandarin Chinese information.
Old Wade-Giles romanization used only in Taiwan.
Japanese information.
Buddhist definition. Note: May not apply to all sects.
 Definition may be different outside of Buddhism.

There are 292 total results for your search. I have created 3 pages of results for you. Each page contains 100 results...

<123
Characters Pronunciation
Romanization
Simple Dictionary Definition

世俗主義

see styles
 sezokushugi
    せぞくしゅぎ
(noun - becomes adjective with の) secularism

世俗五戒

see styles
shì sú wǔ jiè
    shi4 su2 wu3 jie4
shih su wu chieh
 sezoku gokai
five precepts for laymen

世俗国家

see styles
 sezokukokka
    せぞくこっか
secular state; secular nation

世俗心境

see styles
shì sú xīn jìng
    shi4 su2 xin1 jing4
shih su hsin ching
 sezoku shinkyō
objects of the mundane mind

世俗苦因

see styles
shì sú kǔ yīn
    shi4 su2 ku3 yin1
shih su k`u yin
    shih su ku yin
 sezoku ku in
mundane causes of suffering

世俗語言


世俗语言

see styles
shì sú yǔ yán
    shi4 su2 yu3 yan2
shih su yü yen
 sezoku gogon
a mundane expression

世間世俗


世间世俗

see styles
shì jiān shì sú
    shi4 jian1 shi4 su2
shih chien shih su
 seken sezoku
mundane conventionality

人情風俗

see styles
 ninjoufuuzoku / ninjofuzoku
    にんじょうふうぞく
manners, customs and popular sentiments

低俗之風


低俗之风

see styles
dī sú zhī fēng
    di1 su2 zhi1 feng1
ti su chih feng
vulgar style (used of items to be censored)

傷風敗俗


伤风败俗

see styles
shāng fēng bài sú
    shang1 feng1 bai4 su2
shang feng pai su
offending public morals (idiom)

入境問俗


入境问俗

see styles
rù jìng wèn sú
    ru4 jing4 wen4 su2
ju ching wen su
When you enter a country, enquire about the local customs (idiom); do as the natives do; When in Rome, do as the Romans do

入境隨俗


入境随俗

see styles
rù jìng - suí sú
    ru4 jing4 - sui2 su2
ju ching - sui su
lit. when you enter a country, follow the local customs (idiom); fig. when in Rome, do as the Romans do

入鄉隨俗


入乡随俗

see styles
rù xiāng suí sú
    ru4 xiang1 sui2 su2
ju hsiang sui su
When you enter a village, follow the local customs (idiom); do as the natives do; When in Rome, do as the Romans do

公序良俗

see styles
 koujoryouzoku / kojoryozoku
    こうじょりょうぞく
(yoji) public order and morals; social standards; public policy

凡夫俗子

see styles
fán fū sú zǐ
    fan2 fu1 su2 zi3
fan fu su tzu
common people; ordinary folk

化俗結緣


化俗结缘

see styles
huà sú jié yuán
    hua4 su2 jie2 yuan2
hua su chieh yüan
 kezoku kechien
For the sake of converting the people.

反俗精神

see styles
 hanzokuseishin / hanzokuseshin
    はんぞくせいしん
anticonventional spirit; spirit of resisting convention

庸俗作品

see styles
yōng sú zuò pǐn
    yong1 su2 zuo4 pin3
yung su tso p`in
    yung su tso pin
vulgar art; art in bad taste; kitsch

性風俗店

see styles
 seifuuzokuten / sefuzokuten
    せいふうぞくてん
(See 風俗店) brothel; sex establishment

憤世嫉俗


愤世嫉俗

see styles
fèn shì jí sú
    fen4 shi4 ji2 su2
fen shih chi su
to be cynical; to be embittered

有髪俗体

see styles
 uhatsuzokutai
    うはつぞくたい
(a Buddhist monk or priest or nun) without head shaven and not wearing religious garb

未能免俗

see styles
wèi néng miǎn sú
    wei4 neng2 mian3 su2
wei neng mien su
unable to break the custom (idiom); bound by conventions

染風習俗


染风习俗

see styles
rǎn fēng xí sú
    ran3 feng1 xi2 su2
jan feng hsi su
bad habits; to get into bad habits through long custom

民俗舞踊

see styles
 minzokubuyou / minzokubuyo
    みんぞくぶよう
folk dance; ethnic dance

民俗芸能

see styles
 minzokugeinou / minzokugeno
    みんぞくげいのう
folk entertainment

民俗音楽

see styles
 minzokuongaku
    みんぞくおんがく
folk music

民間習俗


民间习俗

see styles
mín jiān xí sú
    min2 jian1 xi2 su2
min chien hsi su
folk customs

沾染世俗

see styles
zhān rǎn shì sú
    zhan1 ran3 shi4 su2
chan jan shih su
to be corrupted by the ways of the world (idiom)

淳風美俗

see styles
 junpuubizoku / junpubizoku
    じゅんぷうびぞく
(yoji) good morals and manners; genial manners and laudable customs; pristine way of life

無俗意樂


无俗意乐

see styles
wú sú yì yào
    wu2 su2 yi4 yao4
wu su i yao
 mu zoku igyō
lacking worldly aspirations

眞俗二諦


眞俗二谛

see styles
zhēn sú èr dì
    zhen1 su2 er4 di4
chen su erh ti
 shinzoku nitai
two truths of absolute and mundane

移風易俗


移风易俗

see styles
yí fēng yì sú
    yi2 feng1 yi4 su2
i feng i su
(idiom) to reform habits and customs

積習成俗


积习成俗

see styles
jī xí chéng sú
    ji1 xi2 cheng2 su2
chi hsi ch`eng su
    chi hsi cheng su
accumulated habits become custom

約定俗成


约定俗成

see styles
yuē dìng sú chéng
    yue1 ding4 su2 cheng2
yüeh ting su ch`eng
    yüeh ting su cheng
established by popular usage (idiom); common usage agreement; customary convention

習以成俗


习以成俗

see styles
xí yǐ chéng sú
    xi2 yi3 cheng2 su2
hsi i ch`eng su
    hsi i cheng su
to become accustomed to something through long practice

習俗移性


习俗移性

see styles
xí sú yí xìng
    xi2 su2 yi2 xing4
hsi su i hsing
one's habits change with long custom

良風美俗

see styles
 ryoufuubizoku / ryofubizoku
    りょうふうびぞく
(yoji) good customs

證得世俗


证得世俗

see styles
zhèng dé shì sú
    zheng4 de2 shi4 su2
cheng te shih su
 shōtoku sezoku
actualized conventionality

販夫俗子


贩夫俗子

see styles
fàn fū sú zi
    fan4 fu1 su2 zi5
fan fu su tzu
peddlers and common people; lower class

超世俗的

see styles
 chousezokuteki / chosezokuteki
    ちょうせぞくてき
(adjectival noun) unworldly; supermundane; free from worldly cares (concerns)

通俗來講


通俗来讲

see styles
tōng sú lái jiǎng
    tong1 su2 lai2 jiang3
t`ung su lai chiang
    tung su lai chiang
to put it in simple terms, ...

通俗小說


通俗小说

see styles
tōng sú xiǎo shuō
    tong1 su2 xiao3 shuo1
t`ung su hsiao shuo
    tung su hsiao shuo
popular fiction; light literature

通俗小説

see styles
 tsuuzokushousetsu / tsuzokushosetsu
    つうぞくしょうせつ
popular novel

通俗文学

see styles
 tsuuzokubungaku / tsuzokubungaku
    つうぞくぶんがく
school of popular writing

通俗易懂

see styles
tōng sú yì dǒng
    tong1 su2 yi4 dong3
t`ung su i tung
    tung su i tung
easy to understand

通俗科學


通俗科学

see styles
tōng sú kē xué
    tong1 su2 ke1 xue2
t`ung su k`o hsüeh
    tung su ko hsüeh
popular science

道理世俗

see styles
dào lǐ shì sú
    dao4 li3 shi4 su2
tao li shih su
 dōri sezoku
conventionality based on real principles

違時絕俗


违时绝俗

see styles
wéi shí jué sú
    wei2 shi2 jue2 su2
wei shih chüeh su
to defy the times and reject custom (idiom); in breach of current conventions

避世絕俗


避世绝俗

see styles
bì shì jué sú
    bi4 shi4 jue2 su2
pi shih chüeh su
to withdraw from society and live like a hermit (idiom)

醇風美俗

see styles
 junpuubizoku / junpubizoku
    じゅんぷうびぞく
(yoji) good morals and manners; genial manners and laudable customs; pristine way of life

雅俗共賞


雅俗共赏

see styles
yǎ sú gòng shǎng
    ya3 su2 gong4 shang3
ya su kung shang
can be enjoyed by scholars and lay-people alike (idiom)

雅俗折衷

see styles
 gazokusecchuu / gazokusecchu
    がぞくせっちゅう
(yoji) blending of the classical and colloquial styles

雅俗混交

see styles
 gazokukonkou / gazokukonko
    がぞくこんこう
(yoji) mixture of both culture and vulgarism; mixture of both literary and colloquial (language)

雅俗混淆

see styles
 gazokukonkou / gazokukonko
    がぞくこんこう
(yoji) mixture of both culture and vulgarism; mixture of both literary and colloquial (language)

顯了世俗

see styles
xiǎn liǎo shì sú
    xian3 liao3 shi4 su2
hsien liao shih su
fully revealed conventionality

風俗営業

see styles
 fuuzokueigyou / fuzokuegyo
    ふうぞくえいぎょう
(1) businesses offering food and entertainment; cabaret, club, gambling and restaurant businesses; (2) sex industry; sex-related businesses

風俗壊乱

see styles
 fuuzokukairan / fuzokukairan
    ふうぞくかいらん
(yoji) corruption of public morals; an offense against public morality

風俗小説

see styles
 fuuzokushousetsu / fuzokushosetsu
    ふうぞくしょうせつ
novel depicting customs and manners of the day

風俗犯罪

see styles
 fuuzokuhanzai / fuzokuhanzai
    ふうぞくはんざい
offense against public morals; morals offense; vice crime

風俗画風

see styles
 fuuzokugafuu / fuzokugafu
    ふうぞくがふう
(of the) genre painting style; (of the) style of painting that depicts people's customs and manners; (of the) type of painting that denotes the life of ordinary people

風俗習慣

see styles
 fuuzokushuukan / fuzokushukan
    ふうぞくしゅうかん
(yoji) manners and customs; customs and habits

驚世駭俗


惊世骇俗

see styles
jīng shì hài sú
    jing1 shi4 hai4 su2
ching shih hai su
universally shocking; to offend the whole of society

Variations:
俗箏
俗筝

see styles
 zokusou / zokuso
    ぞくそう
(See 楽箏) modern koto (in contrast to the gagaku koto or gakuso); modern koto music

俗ラテン語

see styles
 zokuratengo
    ぞくラテンご
vulgar Latin

俗妄眞實宗


俗妄眞实宗

see styles
sú wàng zhēn shí zōng
    su2 wang4 zhen1 shi2 zong1
su wang chen shih tsung
 zoku bō jinjitsu shū
all secular things are illusory and the Buddhist teachings are true

Variations:
卑俗
鄙俗

see styles
 hizoku
    ひぞく
(noun or adjectival noun) vulgar; coarse; low

一切世俗智

see styles
yī qiè shì sú zhì
    yi1 qie4 shi4 su2 zhi4
i ch`ieh shih su chih
    i chieh shih su chih
 issai sezoku chi
wisdom that understands all mundane phenomena

善良の風俗

see styles
 zenryounofuuzoku / zenryonofuzoku
    ぜんりょうのふうぞく
(exp,n) (See 公の秩序) good morals; public order

性風俗産業

see styles
 seifuuzokusangyou / sefuzokusangyo
    せいふうぞくさんぎょう
sex entertainment industry

民俗博物館

see styles
 minzokuhakubutsukan
    みんぞくはくぶつかん
(place-name) Minzoku Museum

民俗資料館

see styles
 minzokushiryoukan / minzokushiryokan
    みんぞくしりょうかん
(place-name) Minzokushiryōkan

通俗心理学

see styles
 tsuuzokushinrigaku / tsuzokushinrigaku
    つうぞくしんりがく
popular psychology; pop psychology; pop psych

大和民俗公園

see styles
 yamatominzokukouen / yamatominzokukoen
    やまとみんぞくこうえん
(place-name) Yamatominzoku Park

日本民俗学会

see styles
 nipponminzokugakkai
    にっぽんみんぞくがっかい
(org) Folklore Society of Japan; (o) Folklore Society of Japan

歷朝通俗演義


历朝通俗演义

see styles
lì cháo tōng sú yǎn yì
    li4 chao2 tong1 su2 yan3 yi4
li ch`ao t`ung su yen i
    li chao tung su yen i
Dramatized history of successive dynasties (from Han to Republican China) by Cai Dongfan 蔡東藩|蔡东藩

民國通俗演義


民国通俗演义

see styles
mín guó tōng sú yǎn yì
    min2 guo2 tong1 su2 yan3 yi4
min kuo t`ung su yen i
    min kuo tung su yen i
Dramatized history of Republican China until 1927 by Cai Dongfan 蔡東藩|蔡东藩, and later chapters by Xu Qinfu 許廑父|许廑父

風俗アイドル

see styles
 fuuzokuaidoru / fuzokuaidoru
    ふうぞくアイドル
(colloquialism) (slang) star of the demimonde

下町風俗資料館

see styles
 shitamachifuuzokushiryoukan / shitamachifuzokushiryokan
    したまちふうぞくしりょうかん
(place-name) Shitamachi Museum (Ueno, Tokyo)

歴史民俗資料館

see styles
 rekishiminzokushiryoukan / rekishiminzokushiryokan
    れきしみんぞくしりょうかん
(place-name) Museum of History and Folklore

小豆島民俗資料館

see styles
 shoudoshimaminzokushiryoukan / shodoshimaminzokushiryokan
    しょうどしまみんぞくしりょうかん
(place-name) Shoudoshimaminzokushiryōkan

日本民俗経済学会

see styles
 nipponminzokukeizaigakkai / nipponminzokukezaigakkai
    にっぽんみんぞくけいざいがっかい
(org) Japan Folklore Economics Association; (o) Japan Folklore Economics Association

風俗営業等取締法

see styles
 fuuzokueigyoutoutorishimarihou / fuzokuegyototorishimariho
    ふうぞくえいぎょうとうとりしまりほう
(See 風営適正化法) Law Regulating Adult Entertainment Businesses (1948 act, replaced in 1984); Entertainment and Amusement Trades Control Law

Variations:
俗気芬々
俗気芬芬

see styles
 zokukefunpun
    ぞくけふんぷん
(adj-t,adv-to) of low (vulgar) taste; lacking class

Variations:
俗臭芬々
俗臭芬芬

see styles
 zokushuufunpun / zokushufunpun
    ぞくしゅうふんぷん
(adj-t,adv-to) (yoji) of low taste (vulgar); lacking class

Variations:
醇風美俗
淳風美俗

see styles
 junpuubizoku / junpubizoku
    じゅんぷうびぞく
(yoji) good morals and manners; genial manners and laudable customs; pristine way of life

Variations:
雅俗混交
雅俗混淆

see styles
 gazokukonkou / gazokukonko
    がぞくこんこう
(yoji) mixture of both culture and vulgarism; mixture of both literary and colloquial (language)

国立歴史民俗博物館

see styles
 kokuritsurekishiminzokuhakubutsukan
    こくりつれきしみんぞくはくぶつかん
(place-name) National Museum of Japanese History

性風俗関連特殊営業

see styles
 seifuuzokukanrentokushueigyou / sefuzokukanrentokushuegyo
    せいふうぞくかんれんとくしゅえいぎょう
sex establishment (as regulated by a specific Japanese law)

重要無形民俗文化財

see styles
 juuyoumukeiminzokubunkazai / juyomukeminzokubunkazai
    じゅうようむけいみんぞくぶんかざい
(See 重要無形文化財) important intangible folk culture asset

世俗的ヒューマニズム

see styles
 sezokutekihyuumanizumu / sezokutekihyumanizumu
    せぞくてきヒューマニズム
secular humanism

瀬戸内海歴史民俗資料館

see styles
 setonaikairekishiminzokushiryoukan / setonaikairekishiminzokushiryokan
    せとないかいれきしみんぞくしりょうかん
(place-name) Seto Inland Sea Folk History Museum

Variations:
俗臭芬々
俗臭芬芬
俗臭紛々
俗臭紛紛

see styles
 zokushuufunpun / zokushufunpun
    ぞくしゅうふんぷん
(adj-t,adv-to) (yoji) vulgar; coarse; lacking in class

Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.

<123

This page contains 92 results for "俗" in Chinese and/or Japanese.



Information about this dictionary:

Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.

A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.

Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House

This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's license.

Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).



Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.

Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.

We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.

No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.

The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.

Japanese Kanji Dictionary

Free Asian Dictionary

Chinese Kanji Dictionary

Chinese Words Dictionary

Chinese Language Dictionary

Japanese Chinese Dictionary