There are 452 total results for your 伍 search. I have created 5 pages of results for you. Each page contains 100 results...
<12345>Characters | Pronunciation Romanization |
Simple Dictionary Definition |
省伍 see styles |
seigo / sego せいご |
(personal name) Seigo |
真伍 see styles |
shingo しんご |
(given name) Shingo |
瞭伍 see styles |
ryougo / ryogo りょうご |
(personal name) Ryōgo |
研伍 see styles |
kengo けんご |
(personal name) Kengo |
祐伍 see styles |
yuugo / yugo ゆうご |
(personal name) Yūgo |
祥伍 see styles |
shougo / shogo しょうご |
(personal name) Shougo |
秀伍 see styles |
shuugo / shugo しゅうご |
(personal name) Shuugo |
秋伍 see styles |
shuugo / shugo しゅうご |
(personal name) Shuugo |
竜伍 see styles |
ryuugo / ryugo りゅうご |
(given name) Ryūgo |
章伍 see styles |
shougo / shogo しょうご |
(given name) Shougo |
精伍 see styles |
seigo / sego せいご |
(personal name) Seigo |
純伍 see styles |
jungo じゅんご |
(personal name) Jungo |
紘伍 see styles |
kougo / kogo こうご |
(personal name) Kōgo |
絢伍 see styles |
kengo けんご |
(personal name) Kengo |
統伍 see styles |
tougo / togo とうご |
(personal name) Tougo |
綜伍 see styles |
sougo / sogo そうご |
(personal name) Sougo |
翔伍 see styles |
shougo / shogo しょうご |
(personal name) Shougo |
耕伍 see styles |
kougo / kogo こうご |
(personal name) Kōgo |
聖伍 see styles |
seigo / sego せいご |
(personal name) Seigo |
艦伍 see styles |
kango かんご |
(personal name) Kango |
英伍 see styles |
eigo / ego えいご |
(given name) Eigo |
莞伍 see styles |
kango かんご |
(personal name) Kango |
萩伍 see styles |
shuugo / shugo しゅうご |
(personal name) Shuugo |
落伍 see styles |
luò wǔ luo4 wu3 lo wu rakugo らくご |
to fall behind the ranks; to be outdated (noun/participle) dropping out of; straggling; falling out of the ranks |
蓬伍 see styles |
hougo / hogo ほうご |
(given name) Hougo |
薔伍 see styles |
shougo / shogo しょうご |
(personal name) Shougo |
藤伍 see styles |
tougo / togo とうご |
(given name) Tougo |
虹伍 see styles |
kougo / kogo こうご |
(personal name) Kōgo |
衛伍 see styles |
eigo / ego えいご |
(given name) Eigo |
計伍 see styles |
keigo / kego けいご |
(given name) Keigo |
詠伍 see styles |
eigo / ego えいご |
(given name) Eigo |
誓伍 see styles |
seigo / sego せいご |
(personal name) Seigo |
誠伍 see styles |
seigo / sego せいご |
(given name) Seigo |
諒伍 see styles |
ryougo / ryogo りょうご |
(personal name) Ryōgo |
謙伍 see styles |
kengo けんご |
(personal name) Kengo |
謹伍 see styles |
kingo きんご |
(personal name) Kingo |
貞伍 see styles |
teigo / tego ていご |
(given name) Teigo |
貫伍 see styles |
kango かんご |
(personal name) Kango |
賢伍 see styles |
kengo けんご |
(personal name) Kengo |
退伍 see styles |
tuì wǔ tui4 wu3 t`ui wu tui wu |
to be discharged from military service |
進伍 see styles |
shingo しんご |
(given name) Shingo |
遵伍 see styles |
jungo じゅんご |
(personal name) Jungo |
郷伍 see styles |
kyougo / kyogo きょうご |
(personal name) Kyōgo |
配伍 see styles |
pèi wǔ pei4 wu3 p`ei wu pei wu |
to blend two or more medicines; compatibility (of herbal remedies, medicines) |
金伍 see styles |
kingo きんご |
(personal name) Kingo |
鋭伍 see styles |
eigo / ego えいご |
(given name) Eigo |
錦伍 see styles |
kingo きんご |
(personal name) Kingo |
鏡伍 see styles |
kyougo / kyogo きょうご |
(personal name) Kyōgo |
阿伍 see styles |
ango あんご |
(personal name) Ango |
陶伍 see styles |
tougo / togo とうご |
(personal name) Tougo |
陽伍 see styles |
yougo / yogo ようご |
(given name) Yōgo |
隆伍 see styles |
ryuugo / ryugo りゅうご |
(personal name) Ryūgo |
隊伍 队伍 see styles |
duì wǔ dui4 wu3 tui wu taigo たいご |
ranks; troops; queue; line; procession; CL:個|个[ge4],支[zhi1],條|条[tiao2] rank (of troops); line; formation; array; procession |
隼伍 see styles |
jungo じゅんご |
(personal name) Jungo |
雄伍 see styles |
yuugo / yugo ゆうご |
(personal name) Yūgo |
靖伍 see styles |
seigo / sego せいご |
(personal name) Seigo |
静伍 see styles |
seigo / sego せいご |
(personal name) Seigo |
響伍 see styles |
kyougo / kyogo きょうご |
(personal name) Kyōgo |
順伍 see styles |
jungo じゅんご |
(personal name) Jungo |
頌伍 see styles |
shougo / shogo しょうご |
(personal name) Shougo |
顕伍 see styles |
kengo けんご |
(personal name) Kengo |
香伍 see styles |
kyougo / kyogo きょうご |
(personal name) Kyōgo |
馨伍 see styles |
keigo / kego けいご |
(personal name) Keigo |
高伍 see styles |
kougo / kogo こうご |
(personal name) Kōgo |
龍伍 see styles |
ryougo / ryogo りょうご |
(given name) Ryōgo |
伍する see styles |
gosuru ごする |
(vs-s,vi) to rank with; to rank among |
伍一郎 see styles |
goichirou / goichiro ごいちろう |
(male given name) Goichirō |
伍七郎 see styles |
goshichirou / goshichiro ごしちろう |
(male given name) Goshichirō |
伍三郎 see styles |
gosaburou / gosaburo ごさぶろう |
(male given name) Gosaburō |
伍位野 see styles |
goino ごいの |
(place-name) Goino |
伍十川 see styles |
isogawa いそがわ |
(surname) Isogawa |
伍呂男 see styles |
goroo ごろお |
(given name) Goroo |
伍子胥 see styles |
wǔ zǐ xū wu3 zi3 xu1 wu tzu hsü |
Wu Zixu (-484 BC), powerful politician, famous as destitute refugee begging in the town of Wu |
伍官王 see styles |
wǔ guān wáng wu3 guan1 wang2 wu kuan wang Gokan ō |
Wuguan Wang, the fourth of the ten rulers of Hades. |
伍家崗 伍家岗 see styles |
wǔ jiā gǎng wu3 jia1 gang3 wu chia kang |
Wujiagang district of Yichang city 宜昌市[Yi2 chang1 shi4], Hubei |
伍廷芳 see styles |
wǔ tíng fāng wu3 ting2 fang1 wu t`ing fang wu ting fang |
Wu Tingfang (1842-1922), diplomat and lawyer |
伍日市 see styles |
itsukaichi いつかいち |
(surname) Itsukaichi |
伍日町 see styles |
itsukamachi いつかまち |
(surname) Itsukamachi |
伍衛門 see styles |
goemon ごえもん |
(personal name) Goemon |
伍領川 see styles |
goryougawa / goryogawa ごりょうがわ |
(place-name) Goryōgawa |
一伍朗 see styles |
ichigorou / ichigoro いちごろう |
(male given name) Ichigorou |
一伍郎 see styles |
ichigorou / ichigoro いちごろう |
(male given name) Ichigorou |
中伍朗 see styles |
juugorou / jugoro じゅうごろう |
(male given name) Juugorou |
中伍郎 see styles |
juugorou / jugoro じゅうごろう |
(male given name) Juugorou |
今日伍 see styles |
kyougo / kyogo きょうご |
(personal name) Kyōgo |
修伍朗 see styles |
shuugorou / shugoro しゅうごろう |
(male given name) Shuugorou |
修伍郎 see styles |
shuugorou / shugoro しゅうごろう |
(male given name) Shuugorou |
元伍朗 see styles |
gengorou / gengoro げんごろう |
(male given name) Gengorou |
元伍郎 see styles |
gengorou / gengoro げんごろう |
(male given name) Gengorou |
充伍朗 see styles |
juugorou / jugoro じゅうごろう |
(male given name) Juugorou |
充伍郎 see styles |
juugorou / jugoro じゅうごろう |
(male given name) Juugorou |
入伍生 see styles |
rù wǔ shēng ru4 wu3 sheng1 ju wu sheng |
newly enlisted officer student; cadet |
初伍朗 see styles |
somegorou / somegoro そめごろう |
(male given name) Somegorou |
初伍郎 see styles |
somegorou / somegoro そめごろう |
(male given name) Somegorou |
制伍朗 see styles |
seigorou / segoro せいごろう |
(male given name) Seigorou |
制伍郎 see styles |
seigorou / segoro せいごろう |
(male given name) Seigorou |
勢伍朗 see styles |
seigorou / segoro せいごろう |
(male given name) Seigorou |
勢伍郎 see styles |
seigorou / segoro せいごろう |
(male given name) Seigorou |
匠伍朗 see styles |
shougorou / shogoro しょうごろう |
(male given name) Shougorou |
匠伍郎 see styles |
shougorou / shogoro しょうごろう |
(male given name) Shougorou |
Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.
This page contains 100 results for "伍" in Chinese and/or Japanese.Information about this dictionary:
Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.
A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.
Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House
This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's
license.
Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).
Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.
Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.
We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.
No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.
The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.