Free Chinese & Japanese Online Dictionary

If you enter English words, search is Boolean mode:
Enter fall to get just entries with fall in them.
Enter fall* to get results including "falling" and "fallen".
Enter +fall -season -autumn to make sure fall is included, but not entries with autumn or season.

Key:

Mandarin Chinese information.
Old Wade-Giles romanization used only in Taiwan.
Japanese information.
Buddhist definition. Note: May not apply to all sects.
 Definition may be different outside of Buddhism.

There are 2590 total results for your search. I have created 26 pages of results for you. Each page contains 100 results...

<12345678910...>
Characters Pronunciation
Romanization
Simple Dictionary Definition

配付

see styles
 haifu
    はいふ
(noun, transitive verb) distributing; dealing out; apportionment

野付

see styles
 nozuke
    のづけ
(place-name) Nozuke

釜付

see styles
 kamatsuke
    かまつけ
(surname) Kamatsuke

鉈付

see styles
 natazuki
    なたづき
(place-name) Natazuki

銭付

see styles
 zenitsuke
    ぜにつけ
(place-name) Zenitsuke

門付

see styles
 kadozuke
    かどづけ
    kadotsuke
    かどつけ
(noun/participle) door-to-door entertainment; door-to-door entertainer; strolling musician; street musician

預付


预付

see styles
yù fù
    yu4 fu4
yü fu
to pay in advance; prepaid

顔付

see styles
 kaotsuki
    かおつき
(irregular okurigana usage) (outward) looks; features; face; countenance; expression

飾付

see styles
 kazaritsuke
    かざりつけ
(irregular okurigana usage) decoration; arrangement

首付

see styles
shǒu fù
    shou3 fu4
shou fu
down payment

高付

see styles
 takatsuki
    たかつき
(surname) Takatsuki

鴨付

see styles
 kamotsuki
    かもつき
(place-name) Kamotsuki

付き人

see styles
 tsukibito
    つきびと
(See 付け人・つけびと) assistant; attendant; chaperon; suite

付き物

see styles
 tsukimono
    つきもの
(1) essential part; indispensable part; unavoidable part; accompaniment; appendage; accessory; (2) front and back matter (of a book, magazine, etc.)

付き者

see styles
 tsukimono
    つきもの
(archaism) attendant

付き馬

see styles
 tsukiuma
    つきうま
bill collector for the night's entertainment; followers

付ける

see styles
 tsukeru
    つける
(transitive verb) (1) to attach; to join; to add; to append; to affix; to stick; to glue; to fasten; to sew on; to apply (ointment); (2) to furnish (a house with); (3) to wear; to put on; (4) to keep a diary; to make an entry; (5) to appraise; to set (a price); (6) to allot; to budget; to assign; (7) to bring alongside; (8) to place (under guard or doctor); (9) to follow; to shadow; (10) to load; to give (courage to); (11) to keep (an eye on); (12) to establish (relations or understanding); (13) to turn on (light); (14) to produce flowers; to produce fruit

付け人

see styles
 tsukebito
    つけびと
assistant; attendant; chaperon; suite

付け値

see styles
 tsukene
    つけね
the bid; the offer

付け台

see styles
 tsukedai
    つけだい
counter in a sushi restaurant

付け所

see styles
 tsukedokoro
    つけどころ
focus of one's attention; what one is looking for

付け文

see styles
 tsukebumi
    つけぶみ
love-letter

付け方

see styles
 tsukekata
    つけかた
(1) way of affixing something; (2) way of recording something (to a logbook, etc.)

付け木

see styles
 tsukegi
    つけぎ
spill (piece of wood for lighting)

付け札

see styles
 tsukefuda
    つけふだ
tag; label

付け根

see styles
 tsukene
    つけね
root; joint; base; crotch

付け毛

see styles
 tsukege
    つけげ
hairpiece; hair filler; artificial hair; wig

付け汁

see styles
 tsukejiru
    つけじる
    tsukeshiru
    つけしる
dipping sauce

付け火

see styles
 tsukebi
    つけび
incendiarism

付け爪

see styles
 tsukezume
    つけづめ
artificial fingernail; fake fingernail

付け目

see styles
 tsukeme
    つけめ
(to aim at) a weak point

付け紐

see styles
 tsukehimo
    つけひも
child's sash

付け紙

see styles
 tsukegami
    つけがみ
tag; slip; label

付け薬

see styles
 tsukegusuri
    つけぐすり
ointment; lotion

付け馬

see styles
 tsukeuma
    つけうま
bill collector for the night's entertainment; followers

付け髪

see styles
 tsukegami
    つけがみ
false hair; hairpiece; hair filler

付け髭

see styles
 tsukehige
    つけひげ
false moustache

付け髷

see styles
 tsukemage
    つけまげ
hairpiece; fall; false coiffure

付け麺

see styles
 tsukemen
    つけめん
(food term) cold Chinese noodles accompanied by soup for dipping

付け鼻

see styles
 tsukebana
    つけばな
false nose; artificial nose

付する

see styles
 fusuru
    ふする
(vs-s,vt) (1) to affix; to append; to attach; (2) to entrust; to refer; to handle (as such); (3) to follow (the leader); (4) to submit (a document, etc.)

付ペン

see styles
 tsukepen
    つけペン
(kana only) dip pen; nib pen

付下げ

see styles
 tsukesage
    つけさげ
method of patterning traditional Japanese clothing (the tops of all of patterns being pointed at the highest part of the shoulder)

付佐子

see styles
 fusako
    ふさこ
(female given name) Fusako

付入る

see styles
 tsukeiru / tsukeru
    つけいる
(v5r,vi) to take advantage (of somebody's weaknesses, carelessness, etc.); to impose on

付出し

see styles
 tsukedashi
    つけだし
(1) bill; account; (2) (sumo) very successful amateur wrestler, allowed to start professional career in makushita division

付加刑

see styles
 fukakei / fukake
    ふかけい
supplementary punishment

付加税

see styles
 fukazei / fukaze
    ふかぜい
additional tax

付加詞

see styles
 fukashi
    ふかし
{gramm} adjunct

付加語

see styles
 fukago
    ふかご
{ling} adjunct word

付合い

see styles
 tsukiai
    つきあい
association; socializing; socialising; fellowship

付合う

see styles
 tsukiau
    つきあう
(v5u,vi) (1) to associate with; to keep company with; to go out with; to go steady with; to get on with; (2) to go along with; to follow someone's lead; to accompany someone; to compromise

付合せ

see styles
 tsukeawase
    つけあわせ
garnish (e.g. vegetables with a meat dish); trimmings; fixings; relish

付喪神

see styles
 tsukumogami
    つくもがみ
(ateji / phonetic) artifact spirit; in folk belief, long-lived objects (household objects, living beings, nature, etc.) become inhabited by a spirit

付回す

see styles
 tsukemawasu
    つけまわす
(transitive verb) to follow; to shadow; to hanker after; to hover around

付届け

see styles
 tsuketodoke
    つけとどけ
(1) gift; present; tip; (2) bribe

付属品

see styles
 fuzokuhin
    ふぞくひん
accessory; fittings; appurtenances

付属書

see styles
 fuzokusho
    ふぞくしょ
appendix; supplementary notes

付属校

see styles
 fuzokukou / fuzokuko
    ふぞくこう
affiliated school

付属物

see styles
 fuzokubutsu
    ふぞくぶつ
belongings; appendage; accessory

付属節

see styles
 fuzokusetsu
    ふぞくせつ
{ling} subordinate clause

付属肢

see styles
 fuzokushi
    ふぞくし
appendage

付属語

see styles
 fuzokugo
    ふぞくご
{gramm} dependent word (i.e. auxiliaries and particles; in Japanese)

付帯犯

see styles
 futaihan
    ふたいはん
accessory offense; accessory offence

付帯的

see styles
 futaiteki
    ふたいてき
(adjectival noun) incidental; secondary; accessory

付年表

see styles
 funenpyou / funenpyo
    ふねんぴょう
appendix with chronological table

付従う

see styles
 tsukishitagau
    つきしたがう
(v5u,vi) to follow; to accompany; to cleave to; to join up with; to obey implicitly; to flatter

付法藏

see styles
fù fǎ zàng
    fu4 fa3 zang4
fu fa tsang
 Fuhō zō
(因緣傳); 法藏傳 or 法藏經. The work explaining the handing down of Śākyamuni's teaching by Mahākāśyapa and the elders, twenty-four in number; tr. in the Yuan dynasty in six juan; cf. 釋門正統 4.

付添い

see styles
 tsukisoi
    つきそい
attendance on; attendant; escort; chaperon; retinue

付添う

see styles
 tsukisou / tsukiso
    つきそう
(v5u,vi) to attend on; to wait upon; to accompany; to escort and wait on; to chaperone

付添人

see styles
 tsukisoinin
    つきそいにん
attendant

付添役

see styles
 tsukisoiyaku
    つきそいやく
attendant; best man (at a wedding); groomsman; maid of honor; bridesmaid

付焼き

see styles
 tsukeyaki
    つけやき
(food term) dish broiled in a mix of soy sauce, mirin, etc.; broiling with soy sauce, mirin, etc.

付焼刃

see styles
 tsukeyakiba
    つけやきば
(1) thin veneer; hasty preparation; knowledge or skill learned as a stopgap; (2) re-tempering a dull sword (so that it looks as if it's sharp, but is actually unusable)

付番核

see styles
 fubankaku
    ふばんかく
{comp} rank stem

付番群

see styles
 fubangun
    ふばんぐん
{comp} ranked group

付着力

see styles
 fuchakuryoku
    ふちゃくりょく
adhesion

付着物

see styles
 fuchakubutsu
    ふちゃくぶつ
attached matter; attached substances; accretion; incrustation

付知川

see styles
 tsukechigawa
    つけちがわ
(personal name) Tsukechigawa

付知町

see styles
 tsukechichou / tsukechicho
    つけちちょう
(place-name) Tsukechichō

付箋紙

see styles
 fusenshi
    ふせんし
sticky paper slip; sticky note

付落ち

see styles
 tsukeochi
    つけおち
omission in a bill

付貴信

see styles
 zukekishin
    づけきしん
(suffix) your letter, fax, etc. dated ...

付費牆


付费墙

see styles
fù fèi qiáng
    fu4 fei4 qiang2
fu fei ch`iang
    fu fei chiang
(computing) paywall (loanword)

付足し

see styles
 tsuketashi
    つけたし
addition; appendix; supplement; postscript

付足す

see styles
 tsuketasu
    つけたす
(transitive verb) to add to

付足り

see styles
 tsuketari
    つけたり
addition; pretext

付随的

see styles
 fuzuiteki
    ふずいてき
(adjectival noun) ancillary; incidental; accompanying

お付き

see styles
 otsuki
    おつき
retainer; attendant; escort

お付け

see styles
 otsuke
    おつけ
broth; soup (esp. miso soup)

に付き

see styles
 nitsuki
    につき
(expression) (1) (kana only) because of; on account of; (2) (kana only) regarding; (3) (kana only) per; apiece

に付け

see styles
 nitsuke
    につけ
(expression) (1) (kana only) (following a verb of cognition, e.g. 見る, 思う) every time; whenever; as; (expression) (2) (kana only) (as ...につけ...につけ) whether; in (either case)

セル付

see styles
 serutsuki
    セルつき
with a self-starter

丁付け

see styles
 chouzuke / chozuke
    ちょうづけ
paging; pagination; numbering

上付く

see styles
 uwatsuku
    うわつく
(v5k,vi) to be fickle; to be frivolous; to be flippant; to be flighty; to be giddy; to be restless

下り付

see styles
 oritsuki
    おりつき
(place-name) Oritsuki

下付金

see styles
 kafukin
    かふきん
subsidy

不交付

see styles
 fukoufu / fukofu
    ふこうふ
(can be adjective with の) not granted

中田付

see styles
 nakatazuki
    なかたづき
(place-name) Nakatazuki

久久付

see styles
 kugutsuki
    くぐつき
(place-name) Kugutsuki

Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.

<12345678910...>

This page contains 100 results for "付" in Chinese and/or Japanese.



Information about this dictionary:

Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.

A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.

Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House

This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's license.

Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).



Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.

Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.

We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.

No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.

The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.

Japanese Kanji Dictionary

Free Asian Dictionary

Chinese Kanji Dictionary

Chinese Words Dictionary

Chinese Language Dictionary

Japanese Chinese Dictionary