Due to military deployment, shipping will happen every Thursday and Friday until the end of January. News and More Info
There are 5301 total results for your 明 search. I have created 54 pages of results for you. Each page contains 100 results...
<...2021222324252627282930...>| Characters | Pronunciation Romanization | Simple Dictionary Definition | 
| 真明子see styles | mamiko まみこ | (female given name) Mamiko | 
| 真明田see styles | mamyouda / mamyoda まみょうだ | (place-name) Mamyouda | 
| 真明麻see styles | maasa / masa まあさ | (female given name) Maasa | 
| 知明湖see styles | chimyouko / chimyoko ちみょうこ | (place-name) Chimyouko | 
| 石井明see styles | ishiiakira / ishiakira いしいあきら | (person) Ishii Akira | 
| 石原明see styles | ishiharaakira / ishiharakira いしはらあきら | (person) Ishihara Akira | 
| 石決明see styles | sekketsumei / sekketsume せっけつめい | powdered abalone shell (used in Chinese medicine) | 
| 砂明利see styles | sunameri すなめり | (surname) Sunameri | 
| 砂里明see styles | saria さりあ | (female given name) Saria | 
| 祝允明see styles | zhù yǔn míng zhu4 yun3 ming2 chu yün ming | Zhu Yunming (1460-1526), Ming dynasty calligrapher | 
| 神明上see styles | shinmeikami / shinmekami しんめいかみ | (place-name) Shinmeikami | 
| 神明内see styles | shinmeiuchi / shinmeuchi しんめいうち | (place-name) Shinmeiuchi | 
| 神明前see styles | shinmeimae / shinmemae しんめいまえ | (place-name) Shinmeimae | 
| 神明南see styles | shinmeiminami / shinmeminami しんめいみなみ | (place-name) Shinmeiminami | 
| 神明原see styles | shimebara しめばら | (place-name) Shimebara | 
| 神明台see styles | shinmeidai / shinmedai しんめいだい | (place-name) Shinmeidai | 
| 神明堀see styles | shinmeibori / shinmebori しんめいぼり | (place-name) Shinmeibori | 
| 神明宮see styles | shinmeiguu / shinmegu しんめいぐう | (personal name) Jinmeiguu | 
| 神明寺see styles | jimyouji / jimyoji じみょうじ | (place-name) Jimyouji | 
| 神明山see styles | jinmyouyama / jinmyoyama じんみょうやま | (place-name) Jinmyouyama | 
| 神明峠see styles | shinmeitouge / shinmetoge しんめいとうげ | (place-name) Shinmeitōge | 
| 神明崎see styles | shinmeisaki / shinmesaki しんめいさき | (place-name) Shinmeisaki | 
| 神明川see styles | shinmeigawa / shinmegawa しんめいがわ | (place-name) Shinmeigawa | 
| 神明廻see styles | shinmeimeguri / shinmemeguri しんめいめぐり | (place-name) Shinmeimeguri | 
| 神明後see styles | shinmeiushiro / shinmeushiro しんめいうしろ | (place-name) Shinmeiushiro | 
| 神明東see styles | shinmeihigashi / shinmehigashi しんめいひがし | (place-name) Shinmeihigashi | 
| 神明森see styles | jinmeimori / jinmemori じんめいもり | (place-name) Jinmeimori | 
| 神明沢see styles | shinmeisawa / shinmesawa しんめいさわ | (place-name) Shinmeisawa | 
| 神明津see styles | shinmyouzu / shinmyozu しんみょうづ | (place-name) Shinmyouzu | 
| 神明町see styles | shinmeimachi / shinmemachi しんめいまち | (place-name) Shinmeimachi | 
| 神明石see styles | shinmeiishi / shinmeshi しんめいいし | (place-name) Shinmeiishi | 
| 神明社see styles | shinmeisha / shinmesha しんめいしゃ | (post-Heian) shrine dedicated to Amaterasu; (place-name) Shinmeisha | 
| 神明脇see styles | shinmeiwaki / shinmewaki しんめいわき | (place-name) Shinmeiwaki | 
| 神明裏see styles | shinmeiura / shinmeura しんめいうら | (place-name) Shinmeiura | 
| 神明谷see styles | shinmeiyato / shinmeyato しんめいやと | (place-name) Shinmeiyato | 
| 神明造see styles | shinmeizukuri / shinmezukuri しんめいづくり | style of shrine architecture based on that of Ise Jingu | 
| 神明野see styles | shinmeino / shinmeno しんめいの | (place-name) Shinmeino | 
| 神谷明see styles | kamiyaakira / kamiyakira かみやあきら | (person) Kamiya Akira (1946.9.18-) | 
| 祺明彦see styles | kimehiko きめひこ | (male given name) Kimehiko | 
| 秋字明see styles | shuujimyou / shujimyo しゅうじみょう | (place-name) Shuujimyou | 
| 秋明菊see styles | shuumeigiku / shumegiku しゅうめいぎく | (kana only) Japanese anemone; Anemone hupehensis var. japonica | 
| 称明寺see styles | shoumyouji / shomyoji しょうみょうじ | (place-name) Shoumyouji | 
| 称明滝see styles | shoumyoudaki / shomyodaki しょうみょうだき | (place-name) Shoumyoudaki | 
| 程明道see styles | teimeidou / temedo ていめいどう | (person) Cheng Hao (1032-1085) | 
| 稲葉明see styles | inabaakira / inabakira いなばあきら | (person) Inaba Akira (1948.1.17-) | 
| 穐月明see styles | akizukiakira あきづきあきら | (person) Akizuki Akira | 
| 穴明きsee styles | anaaki / anaki あなあき | (pre-noun adjective) pierced; drilled; perforated; hollow | 
| 穴明沢see styles | anaakesawa / anakesawa あなあけさわ | (place-name) Anaakesawa | 
| 窓明りsee styles | madoakari まどあかり | light coming in or leaking through a window | 
| 窓明山see styles | madoakezan まどあけざん | (personal name) Madoakezan | 
| 立明寺see styles | ryuumyouji / ryumyoji りゅうみょうじ | (place-name) Ryūmyouji | 
| 立明戦see styles | ritsumeisen / ritsumesen りつめいせん | Rikkyo-Meiji (baseball) game | 
| 竪神明see styles | tateshinmei / tateshinme たてしんめい | (place-name) Tateshinmei | 
| 笹倉明see styles | sasakuraakira / sasakurakira ささくらあきら | (person) Sasakura Akira (1948.11.14-) | 
| 粟山明see styles | momiyamaakira / momiyamakira もみやまあきら | (person) Momiyama Akira (1921.1.23-) | 
| 紗莉明see styles | saria さりあ | (female given name) Saria | 
| 紫明園see styles | shimeien / shimeen しめいえん | (place-name) Shimeien | 
| 紫明川see styles | shimeigawa / shimegawa しめいがわ | (place-name) Shimeigawa | 
| 紫明通see styles | shimeitoori / shimetoori しめいとおり | (place-name) Shimeitoori | 
| 細明體 细明体see styles | xì míng tǐ xi4 ming2 ti3 hsi ming t`i hsi ming ti | Mincho narrow font | 
| 緒方明see styles | ogataakira / ogatakira おがたあきら | (person) Ogata Akira (1960-) | 
| 總明論 总明论see styles | zǒng míng lùn zong3 ming2 lun4 tsung ming lun Sōmyō ron | A name for the Abhidharma-kośa. | 
| 纏無明 缠无明see styles | chán wú míng chan2 wu2 ming2 ch`an wu ming chan wu ming den mumyō | The bondage of unenlightenment. | 
| 美千明see styles | michiaki みちあき | (personal name) Michiaki | 
| 美喜明see styles | mikiaki みきあき | (personal name) Mikiaki | 
| 美明日see styles | miasu みあす | (female given name) Miasu | 
| 美智明see styles | michiaki みちあき | (personal name) Michiaki | 
| 美津明see styles | mitsuaki みつあき | (personal name) Mitsuaki | 
| 美知明see styles | michiaki みちあき | (personal name) Michiaki | 
| 翠明橋see styles | suimeibashi / suimebashi すいめいばし | (place-name) Suimeibashi | 
| 翠明湖see styles | suimeiko / suimeko すいめいこ | (place-name) Suimeiko | 
| 翠明荘see styles | suimeisou / suimeso すいめいそう | (company) Suimeiso (hotel and restaurant chain - suimeiso.co.jp); (c) Suimeiso (hotel and restaurant chain - suimeiso.co.jp) | 
| 聖明日 圣明日see styles | shèng míng rì sheng4 ming2 ri4 sheng ming jih shōmyōnichi | a divine bright sun | 
| 聖道明 圣道明see styles | shèng dào míng sheng4 dao4 ming2 sheng tao ming shōdō myō | the glow, brightness of the sacred (Buddha-) Path | 
| 聲明書 声明书see styles | shēng míng shū sheng1 ming2 shu1 sheng ming shu | statement | 
| 胡志明see styles | hú zhì míng hu2 zhi4 ming2 hu chih ming hoochimin ホーチミン | Ho Chi Minh (1890-1969), former Vietnamese leader; see also 胡志明市[Hu2 Zhi4 ming2 Shi4] (1) (person) Ho Chi Minh (1890-1969); Nguyen Tat Thanh; (2) (place) Ho Chi Minh (Vietnam); (person) Ho Chi Minh (1890-1969); Nguyen Tat Thanh; (place-name) Ho Chi Minh (Vietnam) | 
| 能明了see styles | néng míng liǎo neng2 ming2 liao3 neng ming liao nō myōryō | able to clarify | 
| 脇坂明see styles | wakisakaakira / wakisakakira わきさかあきら | (person) Wakisaka Akira | 
| 脇明けsee styles | wakiake わきあけ | (1) robe worn by military officials with a round collar, unstitched open sides, and no wrapped fabric along the bottom; (2) small opening in the side of traditional Japanese clothing (where the sleeve meets the bodice, below the armpit); clothing with such an opening (usu. worn by women or children) | 
| 腋明けsee styles | wakiake わきあけ | (1) robe worn by military officials with a round collar, unstitched open sides, and no wrapped fabric along the bottom; (2) small opening in the side of traditional Japanese clothing (where the sleeve meets the bodice, below the armpit); clothing with such an opening (usu. worn by women or children) | 
| 腸明橋see styles | choumeibashi / chomebashi ちょうめいばし | (place-name) Chōmeibashi | 
| 自明解see styles | jimeikai / jimekai じめいかい | (rare) {math} trivial solution | 
| 自燈明 自灯明see styles | zì dēng míng zi4 deng1 ming2 tzu teng ming ji tōmyō | to be a lamp unto oneself | 
| 良士明see styles | yoshiaki よしあき | (personal name) Yoshiaki | 
| 色光明see styles | sè guāng míng se4 guang1 ming2 se kuang ming shiki kōmyō | physical light | 
| 花明軒see styles | kameiken / kameken かめいけん | (given name) Kameiken | 
| 莉々明see styles | riria りりあ | (female given name) Riria | 
| 菅野明see styles | kannoakira かんのあきら | (person) Kanno Akira | 
| 葉祥明see styles | youshoumei / yoshome ようしょうめい | (person) Yō Shoumei (1946.7.7-) | 
| 蓋明けsee styles | futaake / futake ふたあけ | opening; beginning; commencement | 
| 蔦秀明see styles | tsutahideaki つたひであき | (person) Tsuta Hideaki | 
| 薄明りsee styles | usuakari うすあかり | dim or faint light; half-light of early morning; twilight | 
| 藤原明see styles | fujiwaraakira / fujiwarakira ふじわらあきら | (person) Fujiwara Akira | 
| 藤山明see styles | fujiyamaakira / fujiyamakira ふじやまあきら | (person) Fujiyama Akira (1945.12.28-) | 
| 虫明湾see styles | mushiagewan むしあげわん | (place-name) Mushiagewan | 
| 行不明see styles | xíng bù míng xing2 bu4 ming2 hsing pu ming gyō fumyō | manifestation of dullness (?) | 
| 行明町see styles | gyoumeichou / gyomecho ぎょうめいちょう | (place-name) Gyoumeichō | 
| 表神明see styles | omoteshinmei / omoteshinme おもてしんめい | (surname) Omoteshinmei | 
| 西ノ明see styles | nishinomyou / nishinomyo にしのみょう | (surname) Nishinomyou | 
| 西中明see styles | nishinakamyou / nishinakamyo にしなかみょう | (place-name) Nishinakamyou | 
Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.
<...2021222324252627282930...>
This page contains 100 results for "明" in Chinese and/or Japanese.Information about this dictionary:
Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.
A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.
Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House
This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the  Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's
license.
Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).
Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.
Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.
We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.
No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.
The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.