Due to military deployment, shipping will happen every Thursday and Friday until the end of January. News and More Info
There are 4074 total results for your 文 search. I have created 41 pages of results for you. Each page contains 100 results...
<...2021222324252627282930...>| Characters | Pronunciation Romanization | Simple Dictionary Definition | 
| 櫻井文夫see styles | sakuraifumio さくらいふみお | (person) Sakurai Fumio (1934.4-) | 
| 欧文間隔see styles | oubunkankaku / obunkankaku おうぶんかんかく | {comp} (See 和字間隔) half-width space | 
| 止觀玄文 止观玄文see styles | zhǐ guān xuán wén zhi3 guan1 xuan2 wen2 chih kuan hsüan wen Shikan genmon | Another name for the止觀論. | 
| 武井俊文see styles | takeitoshifumi / taketoshifumi たけいとしふみ | (person) Takei Toshifumi (1930.9-) | 
| 武智文雄see styles | takechifumio たけちふみお | (person) Takechi Fumio (1926.11.4-) | 
| 武田文吾see styles | takedabungo たけだぶんご | (person) Takeda Bungo (1907.2.19-1986.12.3) | 
| 武田文和see styles | takedafumikazu たけだふみかず | (person) Takeda Fumikazu | 
| 武田文男see styles | takedafumio たけだふみお | (person) Takeda Fumio (1935.8.18-) | 
| 武藤嘉文see styles | mutoukabun / mutokabun むとうかぶん | (person) Mutou Kabun (1926.11-) | 
| 死海文書see styles | shikaimonjo; shikaibunsho しかいもんじょ; しかいぶんしょ | Dead Sea scrolls | 
| 殷墟文字see styles | inkyomoji いんきょもじ | (See 甲骨文字) oracle bone script | 
| 殺し文句see styles | koroshimonku ころしもんく | (exp,n) (See 口説き文句・くどきもんく) clincher; pick-up line; honeyed phrase; telling phrase; phrase that brings someone around, esp. in personal relationships | 
| 比嘉康文see styles | higakoubun / higakobun ひがこうぶん | (person) Higa Kōbun | 
| 比較文化see styles | hikakubunka ひかくぶんか | (noun - becomes adjective with の) cross-cultural; comparative culture | 
| 比較文字see styles | hikakumoji ひかくもじ | {comp} relation character | 
| 比較文学see styles | hikakubungaku ひかくぶんがく | comparative literature | 
| 比較文學 比较文学see styles | bǐ jiào wén xué bi3 jiao4 wen2 xue2 pi chiao wen hsüeh | comparative literature | 
| 民衆文化see styles | minshuubunka / minshubunka みんしゅうぶんか | popular culture | 
| 民衆文字see styles | minshuumoji / minshumoji みんしゅうもじ | (hist) (See デモティック) demotic (ancient Egyptian script) | 
| 永末直文see styles | nagasuenaofumi ながすえなおふみ | (person) Nagasue Naofumi (1942.11.1-) | 
| 江川芳文see styles | egawayoshifumi えがわよしふみ | (person) Egawa Yoshifumi | 
| 池田文春see styles | ikedafumiharu いけだふみはる | (person) Ikeda Fumiharu (1961.4.30-) | 
| 池田文雄see styles | ikedafumio いけだふみお | (person) Ikeda Fumio (1933.8.23-2003.1.23) | 
| 池谷奉文see styles | ikeyahoubun / ikeyahobun いけやほうぶん | (person) Ikeya Houbun (1942-) | 
| 汲田文子see styles | kumitafumiko くみたふみこ | (female given name) Kumitafumiko | 
| 決り文句see styles | kimarimonku きまりもんく | cliche; platitude; formula; set phrase | 
| 沙文主義 沙文主义see styles | shā wén zhǔ yì sha1 wen2 zhu3 yi4 sha wen chu i | chauvinism | 
| 河北博文see styles | kawakitahirobumi かわきたひろぶみ | (person) Kawakita Hirobumi | 
| 河原敏文see styles | kawaharatoshifumi かわはらとしふみ | (person) Kawahara Toshifumi | 
| 河村英文see styles | kawamurahidefumi かわむらひでふみ | (person) Kawamura Hidefumi (1933.8.30-2005.2.16) | 
| 河野博文see styles | kounohirofumi / konohirofumi こうのひろふみ | (person) Kōno Hirofumi (1962.4.28-) | 
| 泉水文雄see styles | sensuifumio せんすいふみお | (person) Sensui Fumio | 
| 法文学部see styles | houbungakubu / hobungakubu ほうぶんがくぶ | faculty of law and literature | 
| 法的文書see styles | houtekibunsho / hotekibunsho ほうてきぶんしょ | legal document | 
| 法眼文益see styles | fǎ yǎn wén yì fa3 yan3 wen2 yi4 fa yen wen i Hōgen Mon'eki | Fayan Wenyi | 
| 法華文句 法华文句see styles | fǎ huā wén jù fa3 hua1 wen2 ju4 fa hua wen chü Hokke mongu | Fahua wenju | 
| 注意文言see styles | chuuimongon / chuimongon ちゅういもんごん | warning message; warning label | 
| 注文不可see styles | chuumonfuka / chumonfuka ちゅうもんふか | (adjectival noun) cannot be taken (order) | 
| 注文伝票see styles | chuumondenpyou / chumondenpyo ちゅうもんでんぴょう | order slip; order form | 
| 注文住宅see styles | chuumonjuutaku / chumonjutaku ちゅうもんじゅうたく | custom-built home; built-to-order house | 
| 注文取りsee styles | chuumontori / chumontori ちゅうもんとり | order-taking; salesperson | 
| 注文完了see styles | chuumonkanryou / chumonkanryo ちゅうもんかんりょう | order completion | 
| 注文履歴see styles | chuumonrireki / chumonrireki ちゅうもんりれき | order history; purchase history | 
| 注文方法see styles | chuumonhouhou / chumonhoho ちゅうもんほうほう | method of ordering; procedures for ordering | 
| 注文生産see styles | chuumonseisan / chumonsesan ちゅうもんせいさん | made-to-order production; job order production; production to order | 
| 注文番号see styles | chuumonbangou / chumonbango ちゅうもんばんごう | order number | 
| 注文相撲see styles | chuumonzumou / chumonzumo ちゅうもんずもう | {sumo} bout that goes according to a wrestler's strategy; match that goes according to one's plan | 
| 注文通りsee styles | chuumondoori / chumondoori ちゅうもんどおり | (adv,adj-no) as ordered | 
| 津城寛文see styles | tsushirohirofumi つしろひろふみ | (person) Tsushiro Hirofumi | 
| 津島文治see styles | tsushimabunji つしまぶんじ | (person) Tsushima Bunji (1898.1.20-1973.5.6) | 
| 津島隆文see styles | tsushimatakafumi つしまたかふみ | (person) Tsushima Takafumi (1953.1.9-) | 
| 活字文化see styles | katsujibunka かつじぶんか | culture of the printed word; book culture | 
| 派生文献see styles | haseibunken / hasebunken はせいぶんけん | {comp} derivative document | 
| 浅井基文see styles | asaimotofumi あさいもとふみ | (person) Asai Motofumi | 
| 浅暮三文see styles | asaguremitsufumi あさぐれみつふみ | (person) Asagure Mitsufumi | 
| 浅香文昭see styles | asakafumiaki あさかふみあき | (person) Asaka Fumiaki | 
| 浜中文一see styles | hamanakabunichi はまなかぶんいち | (person) Hamanaka Bun'ichi (1987.10.5-) | 
| 浜田文人see styles | hamadafumihito はまだふみひと | (person) Hamada Fumihito | 
| 浜田文子see styles | hamadaayako / hamadayako はまだあやこ | (person) Hamada Ayako | 
| 浦野文男see styles | uranofumio うらのふみお | (person) Urano Fumio (1944-) | 
| 消費文化see styles | shouhibunka / shohibunka しょうひぶんか | consumer culture | 
| 淨土文類 淨土文类see styles | jìng tǔ wén lèi jing4 tu3 wen2 lei4 ching t`u wen lei ching tu wen lei Jōdo monrui | Collected Pure Land Passages | 
| 深川雅文see styles | fukagawamasafumi ふかがわまさふみ | (person) Fukagawa Masafumi | 
| 淸涼文益 淸凉文益see styles | qīng liáng wén yì qing1 liang2 wen2 yi4 ch`ing liang wen i ching liang wen i Shōryō Mon'eki | Qingliang Wenyi | 
| 淺層文字 浅层文字see styles | qiǎn céng wén zì qian3 ceng2 wen2 zi4 ch`ien ts`eng wen tzu chien tseng wen tzu | shallow orthography (governed by simple rules) | 
| 添付文書see styles | tenpubunsho てんぷぶんしょ | (1) attached document; attachment; insert; (2) (medication) package insert | 
| 清水文人see styles | shimizufumito しみずふみと | (person) Shimizu Fumito (1931.11.25-1997.6.1) | 
| 渡辺崇文see styles | watanabetakafumi わたなべたかふみ | (person) Watanabe Takafumi (1980.6.13-) | 
| 渡辺文人see styles | watanabefumito わたなべふみと | (person) Watanabe Fumito (1948.5.23-) | 
| 渡辺文夫see styles | watanabefumio わたなべふみお | (person) Watanabe Fumio | 
| 渡辺文蔵see styles | watanabebunzou / watanabebunzo わたなべぶんぞう | (person) Watanabe Bunzou (1907.5.20-2002.11.4) | 
| 渡辺文雄see styles | watanabefumio わたなべふみお | (person) Watanabe Fumio (1929.10-) | 
| 渡辺雅文see styles | watanabetomofumi わたなべともふみ | (person) Watanabe Tomofumi | 
| 満州文字see styles | manshuumoji / manshumoji まんしゅうもじ | Manchu script | 
| 溫文爾雅 温文尔雅see styles | wēn wén ěr yǎ wen1 wen2 er3 ya3 wen wen erh ya | cultured and refined (idiom); gentle and cultivated | 
| 演示文稿see styles | yǎn shì wén gǎo yan3 shi4 wen2 gao3 yen shih wen kao | (PPT etc) presentation | 
| 漢字文化see styles | kanjibunka かんじぶんか | (the so-called) kanji culture | 
| 漢文訓読see styles | kanbunkundoku かんぶんくんどく | (noun/participle) (See 漢文・かんぶん・1) reading a classical Chinese text in Japanese | 
| 澤村文子see styles | sawamuraayako / sawamurayako さわむらあやこ | (person) Sawamura Ayako | 
| 澤田康文see styles | sawadayasufumi さわだやすふみ | (person) Sawada Yasufumi | 
| 濱尾文郎see styles | hamaofumio はまおふみお | (person) Hamao Fumio | 
| 瀬文平橋see styles | semonbirabashi せもんびらばし | (place-name) Semonbirabashi | 
| 瀬端文雄see styles | sehatafumio せはたふみお | (person) Sehata Fumio | 
| 無学文盲see styles | mugakumonmou / mugakumonmo むがくもんもう | (adj-no,adj-na,n) (sensitive word) (yoji) ignorant and illiterate; uneducated and illiterate; uneducated and illiterate person | 
| 無条件文see styles | mujoukenbun / mujokenbun むじょうけんぶん | {comp} imperative statement; unconditional statement | 
| 無知文盲see styles | muchimonmou / muchimonmo むちもんもう | (noun or adjectival noun) (sensitive word) (yoji) ignorant and illiterate | 
| 熊沢重文see styles | kumazawashigefumi くまざわしげふみ | (person) Kumazawa Shigefumi (1968.1.25-) | 
| 熨斗孝文see styles | noshitakabumi のしたかぶみ | (person) Noshi Takabumi (1924.7-) | 
| 牛越博文see styles | ushikoshihirofumi うしこしひろふみ | (person) Ushikoshi Hirofumi | 
| 牧山雅文see styles | makiyamamasafumi まきやままさふみ | (person) Makiyama Masafumi | 
| 物質文化see styles | busshitsubunka ぶっしつぶんか | material culture | 
| 物質文明 物质文明see styles | wù zhì wén míng wu4 zhi4 wen2 ming2 wu chih wen ming busshitsubunmei / busshitsubunme ぶっしつぶんめい | material culture material civilization; material civilisation | 
| 特別注文see styles | tokubetsuchuumon / tokubetsuchumon とくべつちゅうもん | (noun/participle) special order; custom order; bespoke (goods) | 
| 特殊文字see styles | tokushumoji とくしゅもじ | {comp} special character | 
| 犬童文子see styles | inudoufumiko / inudofumiko いぬどうふみこ | (person) Inudou Fumiko | 
| 猟奇文学see styles | ryoukibungaku / ryokibungaku りょうきぶんがく | (rare) bizarre literature; literature of the bizarre | 
| 猥褻文書see styles | waisetsubunsho わいせつぶんしょ | indecent writings; pornography | 
| 獅子文六see styles | shishibunroku ししぶんろく | (person) Shishi Bunroku (1893.7.1-1969.12.13) | 
| 玉木文子see styles | tamakiayako たまきあやこ | (person) Tamaki Ayako (1958.11.3-) | 
| 現代文学see styles | gendaibungaku げんだいぶんがく | contemporary literature; modern literature | 
Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.
<...2021222324252627282930...>
This page contains 100 results for "文" in Chinese and/or Japanese.Information about this dictionary:
Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.
A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.
Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House
This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the  Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's
license.
Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).
Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.
Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.
We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.
No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.
The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.