There are 12175 total results for your 小 search. I have created 122 pages of results for you. Each page contains 100 results...
<...2021222324252627282930...>Characters | Pronunciation Romanization |
Simple Dictionary Definition |
小撫沢 see styles |
konadesawa こなでさわ |
(place-name) Konadesawa |
小攤兒 小摊儿 see styles |
xiǎo tān r xiao3 tan1 r5 hsiao t`an r hsiao tan r |
erhua variant of 小攤|小摊[xiao3 tan1] |
小改改 see styles |
xiǎo gǎi gǎi xiao3 gai3 gai3 hsiao kai kai |
(Internet slang) young lady (Cantonese-influenced alternative to 小姐姐[xiao3 jie3 jie5]) |
小政党 see styles |
shouseitou / shoseto しょうせいとう |
small political party |
小故島 see styles |
okojima おこじま |
(surname) Okojima |
小数点 see styles |
shousuuten / shosuten しょうすうてん |
decimal point; radix point |
小数賀 see styles |
kosuga こすが |
(surname) Kosuga |
小敷平 see styles |
koshikidaira こしきだいら |
(place-name) Koshikidaira |
小敷池 see styles |
kojikiike / kojikike こじきいけ |
(place-name) Kojikiike |
小敷澤 see styles |
koshikizawa こしきざわ |
(surname) Koshikizawa |
小敷田 see styles |
koshikida こしきだ |
(place-name) Koshikida |
小敷礁 see styles |
koshikiiso / koshikiso こしきいそ |
(personal name) Koshikiiso |
小敷谷 see styles |
koshikiya こしきや |
(place-name) Koshikiya |
小敷迫 see styles |
koshikizako こしきざこ |
(place-name) Koshikizako |
小數點 小数点 see styles |
xiǎo shù diǎn xiao3 shu4 dian3 hsiao shu tien |
decimal point See: 小数点 |
小文字 see styles |
komoji こもじ |
(1) (See 大文字・1) lowercase letter; (2) small letter; (place-name) Komonji |
小文枝 see styles |
kobunshi こぶんし |
(given name) Kobunshi |
小文治 see styles |
kobunji こぶんじ |
(given name) Kobunji |
小文町 see styles |
obumimachi おぶみまち |
(place-name) Obumimachi |
小文節 see styles |
shoubunsetsu / shobunsetsu しょうぶんせつ |
(rare) short phrase |
小文郎 see styles |
kobunrou / kobunro こぶんろう |
(male given name) Kobunrou |
小文間 see styles |
omonma おもんま |
(place-name) Omonma |
小斉峠 see styles |
kosaitouge / kosaitoge こさいとうげ |
(personal name) Kosaitōge |
小斉平 see styles |
kosehira こせひら |
(surname) Kosehira |
小斉藤 see styles |
kozaitou / kozaito こざいとう |
(place-name) Kozaitō |
小斎峠 see styles |
kosaitouge / kosaitoge こさいとうげ |
(place-name) Kosaitōge |
小斎平 see styles |
kosahira こさひら |
(surname) Kosahira |
小斑点 see styles |
shouhanten / shohanten しょうはんてん |
speckle |
小斑點 小斑点 see styles |
xiǎo bān diǎn xiao3 ban1 dian3 hsiao pan tien |
speckle |
小斗江 see styles |
satoe さとえ |
(female given name) Satoe |
小料理 see styles |
koryouri / koryori こりょうり |
{food} (See 小料理屋) casual dish (esp. Japanese food); simple dish; (surname) Koriyouri |
小斯波 see styles |
koshiba こしば |
(surname) Koshiba |
小新井 see styles |
koarai こあらい |
(place-name, surname) Koarai |
小新地 see styles |
koshinchi こしんち |
(place-name) Koshinchi |
小新堂 see styles |
koshindou / koshindo こしんどう |
(surname) Koshindou |
小新屋 see styles |
koniya こにや |
(place-name) Koniya |
小新沢 see styles |
koarasawa こあらさわ |
(place-name) Koarasawa |
小新田 see styles |
konitta こにった |
(surname) Konitta |
小新聞 see styles |
koshinbun こしんぶん |
(1) (See 大新聞) koshinbun (type of early Meiji-era newspaper); (2) minor journal; local newspaper |
小新藤 see styles |
koshindou / koshindo こしんどう |
(place-name) Koshindō |
小新西 see styles |
koshinnishi こしんにし |
(place-name) Koshinnishi |
小方峠 see styles |
ogatatouge / ogatatoge おがたとうげ |
(place-name) Ogatatōge |
小方川 see styles |
ogatagawa おがたがわ |
(place-name) Ogatagawa |
小方竃 see styles |
ogatagama おがたがま |
(place-name) Ogatagama |
小方竈 see styles |
ogatagama おがたがま |
(place-name) Ogatagama |
小旅行 see styles |
shouryokou / shoryoko しょうりょこう |
short trip; brief journey; excursion |
小日出 see styles |
kohide こひで |
(surname) Kohide |
小日向 see styles |
komuki こむき |
(surname) Komuki |
小日子 see styles |
xiǎo rì zi xiao3 ri4 zi5 hsiao jih tzu |
simple life |
小日山 see styles |
kobiyama こびやま |
(place-name, surname) Kobiyama |
小日形 see styles |
kobikata こびかた |
(place-name) Kobikata |
小日提 see styles |
kohisage こひさげ |
(place-name) Kohisage |
小日本 see styles |
xiǎo rì běn xiao3 ri4 ben3 hsiao jih pen shaoriiben / shaoriben シャオリーベン |
(derog.) Japanese person; Jap (derogatory term) Japanese person (chi: xiǎo rìběn); Jap |
小日洋 see styles |
obinata おびなた |
(place-name) Obinata |
小日浦 see styles |
kobiura こびうら |
(place-name) Kobiura |
小日焼 see styles |
kobiyaki こびやき |
(place-name) Kobiyaki |
小日置 see styles |
kobiki こびき |
(surname) Kobiki |
小日菜 see styles |
kohina こひな |
(female given name) Kohina |
小早崎 see styles |
kobayasaki こばやさき |
(personal name) Kobayasaki |
小早川 see styles |
gobayakawa ごばやかわ |
(surname) Gobayakawa |
小早志 see styles |
kobayashi こばやし |
(surname) Kobayashi |
小早瀬 see styles |
kobayase こばやせ |
(surname) Kobayase |
小早稲 see styles |
kowase こわせ |
(surname) Kowase |
小早谷 see styles |
kohayatani こはやたに |
(surname) Kohayatani |
小旭岳 see styles |
koasahidake こあさひだけ |
(place-name) Koasahidake |
小明槓 see styles |
shouminkan / shominkan ショウミンカン |
{mahj} (See 加槓,槓) forming a four-of-a-kind by adding a self-drawn tile to an open three-of-a-kind (chi:) |
小明町 see styles |
koumyouchou / komyocho こうみょうちょう |
(place-name) Kōmyouchō |
小明見 see styles |
koasumi こあすみ |
(place-name) Koasumi |
小映子 see styles |
saeko さえこ |
(female given name) Saeko |
小春子 see styles |
koharuko こはるこ |
(female given name) Koharuko |
小春日 see styles |
koharubi こはるび |
(See 小春) mild late autumn day (around November); mild late fall day |
小春町 see styles |
koharuchou / koharucho こはるちょう |
(place-name) Koharuchō |
小昭寺 see styles |
xiǎo zhāo sì xiao3 zhao1 si4 hsiao chao ssu |
Ramoche Temple, Lhasa |
小時候 小时候 see styles |
xiǎo shí hou xiao3 shi2 hou5 hsiao shih hou |
in one's childhood |
小時工 小时工 see styles |
xiǎo shí gōng xiao3 shi2 gong1 hsiao shih kung |
hourly worker; hourly job |
小時沢 see styles |
kotokizawa こときざわ |
(place-name) Kotokizawa |
小時田 see styles |
otokita おときた |
(surname) Otokita |
小智子 see styles |
sachiko さちこ |
(female given name) Sachiko |
小暖美 see styles |
konomi このみ |
(female given name) Konomi |
小暗い see styles |
ogurai; kogurai おぐらい; こぐらい |
(adjective) dusky; dim; shady |
小曲り see styles |
komagari こまがり |
(place-name) Komagari |
小曲岬 see styles |
komagarimisaki こまがりみさき |
(place-name) Komagarimisaki |
小曲沢 see styles |
komagezawa こまげざわ |
(place-name) Komagezawa |
小曲町 see styles |
omagarimachi おまがりまち |
(place-name) Omagarimachi |
小書き see styles |
kogaki こがき |
(noun/participle) small script |
小書籤 小书签 see styles |
xiǎo shū qiān xiao3 shu1 qian1 hsiao shu ch`ien hsiao shu chien |
bookmarklet (computing) |
小曽利 see styles |
kozouri / kozori こぞうり |
(place-name) Kozouri |
小曽原 see styles |
ozowara おぞわら |
(place-name) Ozowara |
小曽川 see styles |
kosokawa こそかわ |
(surname) Kosokawa |
小曽我 see styles |
kosoga こそが |
(surname) Kosoga |
小曽戸 see styles |
kosoto こそと |
(surname) Kosoto |
小曽木 see styles |
osogi おそぎ |
(place-name) Osogi |
小曽根 see styles |
kozone こぞね |
(surname) Kozone |
小曽納 see styles |
kosono こその |
(surname) Kosono |
小曽谷 see styles |
kozotani こぞたに |
(place-name) Kozotani |
小曽部 see styles |
kosobe こそべ |
(surname) Kosobe |
小曽野 see styles |
ozono おぞの |
(place-name) Ozono |
小曾川 see styles |
kosokawa こそかわ |
(surname) Kosokawa |
小曾我 see styles |
kosoga こそが |
(surname) Kosoga |
小曾戸 see styles |
kosodo こそど |
(surname) Kosodo |
Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.
<...2021222324252627282930...>
This page contains 100 results for "小" in Chinese and/or Japanese.Information about this dictionary:
Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.
A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.
Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House
This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's
license.
Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).
Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.
Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.
We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.
No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.
The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.