There are 4391 total results for your 宮 search. I have created 44 pages of results for you. Each page contains 100 results...
<...2021222324252627282930...>Characters | Pronunciation Romanization |
Simple Dictionary Definition |
天応宮町 see styles |
tennoumiyamachi / tennomiyamachi てんのうみやまち |
(place-name) Tennoumiyamachi |
太郎坊宮 see styles |
taroboumiya / tarobomiya たろぼうみや |
(place-name) Taroboumiya |
奥宮正哉 see styles |
okumiyamasaya おくみやまさや |
(person) Okumiya Masaya |
奥宮正武 see styles |
okumiyamasatake おくみやまさたけ |
(person) Okumiya Masatake (1909-) |
奥田宮長 see styles |
okudamiyanaga おくだみやなが |
(place-name) Okudamiyanaga |
女三の宮 see styles |
onnasannomiya おんなさんのみや |
(person) Onnasan no Miya (Genji Monogatari) |
女二の宮 see styles |
onnaninomiya おんなにのみや |
(person) Onnani no Miya (Genji Monogatari) |
姫宮神社 see styles |
himemiyajinja ひめみやじんじゃ |
(place-name) Himemiya Shrine |
姫宮落川 see styles |
himemiyaotoshikawa ひめみやおとしかわ |
(place-name) Himemiyaotoshikawa |
子宮がん see styles |
shikyuugan / shikyugan しきゅうがん |
uterine cancer |
子宮体癌 see styles |
shikyuutaigan / shikyutaigan しきゅうたいがん |
cancer of the uterine body |
子宮体部 see styles |
shikyuutaibu / shikyutaibu しきゅうたいぶ |
corpus uteri; uterine body; body of the uterus |
子宮内膜 see styles |
shikyuunaimaku / shikyunaimaku しきゅうないまく |
{anat} endometrium |
子宮奇形 see styles |
shikyuukikei / shikyukike しきゅうきけい |
{med} uterine malformation |
子宮後屈 see styles |
shikyuukoukutsu / shikyukokutsu しきゅうこうくつ |
retroversion of the uterus; tipped uterus |
子宮摘出 see styles |
shikyuutekishutsu / shikyutekishutsu しきゅうてきしゅつ |
hysterectomy |
子宮破裂 see styles |
shikyuuharetsu / shikyuharetsu しきゅうはれつ |
{med} uterine rupture; hysterorrhexis; metrorrhexis |
子宮筋腫 see styles |
shikyuukinshu / shikyukinshu しきゅうきんしゅ |
{med} fibroid; uterine myoma |
子宮肌瘤 子宫肌瘤 see styles |
zǐ gōng jī liú zi3 gong1 ji1 liu2 tzu kung chi liu |
fibroid tumor of the uterus; hysteromyoma |
子宮頚癌 see styles |
shikyuukeigan / shikyukegan しきゅうけいがん |
(med) cervical cancer |
子宮頸癌 子宫颈癌 see styles |
zǐ gōng jǐng ái zi3 gong1 jing3 ai2 tzu kung ching ai shikyuukeigan / shikyukegan しきゅうけいがん |
cervical cancer (med) cervical cancer |
子宮頸管 子宫颈管 see styles |
zǐ gōng jǐng guǎn zi3 gong1 jing3 guan3 tzu kung ching kuan shikyuukeikan / shikyukekan しきゅうけいかん |
(anatomy) cervical canal {anat} cervical canal |
子宮頸部 see styles |
shikyuukeibu / shikyukebu しきゅうけいぶ |
{anat} cervix; uterine cervix; cervix uteri |
宇佐神宮 see styles |
usajinguu / usajingu うさじんぐう |
(place-name) Usajinguu |
宇都ノ宮 see styles |
utsunomiya うつのみや |
(surname) Utsunomiya |
宇都宮市 see styles |
utsunomiyashi うつのみやし |
(place-name) Utsunomiya (city) |
宇都宮線 see styles |
utsunomiyasen うつのみやせん |
(serv) Utsunomiya Line; (serv) Utsunomiya Line |
宇都宮隆 see styles |
utsunomiyatakashi うつのみやたかし |
(person) Utsunomiya Takashi (1957.10.25-) |
宇都宮駅 see styles |
utsunomiyaeki うつのみやえき |
(st) Utsunomiya Station |
安宮神社 see styles |
yasumiyajinja やすみやじんじゃ |
(place-name) Yasumiya Shrine |
安田宮内 see styles |
yasudamiyauchi やすだみやうち |
(place-name) Yasudamiyauchi |
寂滅寶宮 寂灭宝宫 see styles |
jí miè bǎo gōng ji2 mie4 bao3 gong1 chi mieh pao kung jakumetsu hōgū |
sacred buddha relic temple |
富士宮市 see styles |
fujinomiyashi ふじのみやし |
(place-name) Fujinomiya (city) |
富士宮駅 see styles |
fujinomiyaeki ふじのみやえき |
(st) Fujinomiya Station |
小宮一慶 see styles |
komiyakazuyoshi こみやかずよし |
(person) Komiya Kazuyoshi |
小宮健吾 see styles |
komiyakengo こみやけんご |
(person) Komiya Kengo (1949.2.26-) |
小宮和枝 see styles |
komiyakazue こみやかずえ |
(person) Komiya Kazue (1952.7.12-) |
小宮基成 see styles |
komiyamotonari こみやもとなり |
(person) Komiya Motonari |
小宮孝泰 see styles |
komiyatakayasu こみやたかやす |
(person) Komiya Takayasu |
小宮山宏 see styles |
komiyamahiroshi こみやまひろし |
(person) Komiyama Hiroshi (1944.12.15-) |
小宮山悟 see styles |
komiyamasatoru こみやまさとる |
(person) Komiyama Satoru (1965.9-) |
小宮山淳 see styles |
komiyamaatsushi / komiyamatsushi こみやまあつし |
(person) Komiyama Atsushi |
小宮建吾 see styles |
komiyakengo こみやけんご |
(person) Komiya Kengo |
小宮悦子 see styles |
komiyaetsuko こみやえつこ |
(person) Komiya Etsuko (1958.4-) |
小宮昊地 see styles |
komiyakouji / komiyakoji こみやこうじ |
(person) Komiya Kōji |
小宮武喜 see styles |
komiyatakeki こみやたけき |
(person) Komiya Takeki (1916.11.20-1999.4.20) |
小宮理英 see styles |
komiyarie こみやりえ |
(person) Komiya Rie (1977.4.20-) |
小宮豊隆 see styles |
komiyatoyotaka こみやとよたか |
(person) Komiya Toyotaka |
小宮輝之 see styles |
komiyateruyuki こみやてるゆき |
(person) Komiya Teruyuki |
小月宮の see styles |
ozukimiyano おづきみやの |
(place-name) Ozukimiyano |
小浜今宮 see styles |
obamaimamiya おばまいまみや |
(place-name) Obamaimamiya |
小浜大宮 see styles |
obamaoomiya おばまおおみや |
(place-name) Obamaoomiya |
山口宮前 see styles |
yamaguchimiyamae やまぐちみやまえ |
(place-name) Yamaguchimiyamae |
山宮団地 see styles |
yamamiyadanchi やまみやだんち |
(place-name) Yamamiyadanchi |
山宮神社 see styles |
yamamiyajinja やまみやじんじゃ |
(place-name) Yamamiya Shrine |
岩井宮裏 see styles |
iwaimiyaura いわいみやうら |
(place-name) Iwaimiyaura |
岩宮恵子 see styles |
iwamiyakeiko / iwamiyakeko いわみやけいこ |
(person) Iwamiya Keiko |
岩宮陽子 see styles |
iwamiyayouko / iwamiyayoko いわみやようこ |
(person) Iwamiya Yōko |
島宮町城 see styles |
shimamiyachoushiro / shimamiyachoshiro しまみやちょうしろ |
(place-name) Shimamiyachōshiro |
嵐山宮町 see styles |
arashiyamamiyamachi あらしやまみやまち |
(place-name) Arashiyamamiyamachi |
嵯峨新宮 see styles |
sagashinguu / sagashingu さがしんぐう |
(place-name) Sagashinguu |
川口宮袋 see styles |
kawaguchinakabukuro かわぐちなかぶくろ |
(place-name) Kawaguchinakabukuro |
布達拉宮 布达拉宫 see styles |
bù dá lā gōng bu4 da2 la1 gong1 pu ta la kung |
Potala, winter palace of Dalai Lamas in Lhasa, Tibet |
常宮神社 see styles |
jouguujinja / jogujinja じょうぐうじんじゃ |
(place-name) Jōguu Shrine |
常盤井宮 see styles |
tokiwainomiya ときわいのみや |
(surname) Tokiwainomiya |
平城宮跡 see styles |
heijoukyuuseki / hejokyuseki へいじょうきゅうせき |
(place-name) Heijōkyūseki |
平安神宮 平安神宫 see styles |
píng ān shén gōng ping2 an1 shen2 gong1 p`ing an shen kung ping an shen kung heianjinguu / heanjingu へいあんじんぐう |
Heian Jingū or Heian Shrine, in Kyōto, Japan (place-name) Heian-jingu (shrine in Kyoto) |
平石若宮 see styles |
hiraishiwakamiya ひらいしわかみや |
(place-name) Hiraishiwakamiya |
平野宮北 see styles |
hiranomiyakita ひらのみやきた |
(place-name) Hiranomiyakita |
平野宮敷 see styles |
hiranomiyajiki ひらのみやじき |
(place-name) Hiranomiyajiki |
平野宮本 see styles |
hiranomiyamoto ひらのみやもと |
(place-name) Hiranomiyamoto |
平野宮町 see styles |
hiranomiyamachi ひらのみやまち |
(place-name) Hiranomiyamachi |
平野宮西 see styles |
hiranomiyanishi ひらのみやにし |
(place-name) Hiranomiyanishi |
府八幡宮 see styles |
fuhachimanguu / fuhachimangu ふはちまんぐう |
(place-name) Fuhachimanguu |
式年遷宮 see styles |
shikinensenguu / shikinensengu しきねんせんぐう |
construction of a new shrine and transfer of the enshrined object from the old to the new, occurring at a regular, preordained time |
御宮参り see styles |
omiyamairi おみやまいり |
shrine visit |
御旅宮本 see styles |
otabimiyamoto おたびみやもと |
(place-name) Otabimiyamoto |
徳浦宮町 see styles |
tokuuramiyamachi / tokuramiyamachi とくうらみやまち |
(place-name) Tokuuramiyamachi |
忌宮神社 see styles |
iminomiyajinja いみのみやじんじゃ |
(place-name) Iminomiya Shrine |
愛麗捨宮 爱丽舍宫 see styles |
ài lì shě gōng ai4 li4 she3 gong1 ai li she kung |
Elysée Palace, the residence of the president of the French Republic |
成宮寛貴 see styles |
narimiyahiroki なりみやひろき |
(person) Narimiya Hiroki (1982.9.14-) |
成宮雄三 see styles |
narumiyayuuzou / narumiyayuzo なるみやゆうぞう |
(person) Narumiya Yūzou |
手宮公園 see styles |
temiyakouen / temiyakoen てみやこうえん |
(place-name) Temiya Park |
手宮洞窟 see styles |
temiyadoukutsu / temiyadokutsu てみやどうくつ |
(place-name) Temiyadoukutsu |
打入冷宮 打入冷宫 see styles |
dǎ rù lěng gōng da3 ru4 leng3 gong1 ta ju leng kung |
to snub; to consign to the trash heap of history |
抜け参宮 see styles |
nukesanguu / nukesangu ぬけさんぐう |
(See 抜け参り) pilgrimage to the Ise Grand Shrine without a travel permit or permission from one's parents or relatives (Edo period) |
拝宮谷川 see styles |
haigyuudanigawa / haigyudanigawa はいぎゅうだにがわ |
(place-name) Haigyūdanigawa |
敬宮愛子 see styles |
toshinomiyaaiko / toshinomiyaiko としのみやあいこ |
(person) Toshinomiya Aiko (royal princess) (2001.12.1-) |
新今宮橋 see styles |
shinimamiyabashi しんいまみやばし |
(place-name) Shin'imamiyabashi |
新今宮駅 see styles |
shinimamiyaeki しんいまみやえき |
(st) Shin'imamiya Station |
新大宮駅 see styles |
shinoomiyaeki しんおおみやえき |
(st) Shin'oomiya Station |
新宮ダム see styles |
shinguudamu / shingudamu しんぐうダム |
(place-name) Shinguu Dam |
新宮一成 see styles |
shinguukazushige / shingukazushige しんぐうかずしげ |
(person) Shinguu Kazushige |
新宮威一 see styles |
shinguuiichi / shinguichi しんぐういいち |
(person) Shinguu Iichi (1934.11-) |
新宮寺橋 see styles |
shinguujibashi / shingujibashi しんぐうじばし |
(place-name) Shinguujibashi |
新宮川駅 see styles |
shinmiyakawaeki しんみやかわえき |
(st) Shinmiyakawa Station |
新宮新田 see styles |
shinguushinden / shingushinden しんぐうしんでん |
(place-name) Shinguushinden |
新宮正春 see styles |
shinguumasaharu / shingumasaharu しんぐうまさはる |
(person) Shinguu Masaharu (1935.1.1-2004.8.28) |
新宮牧場 see styles |
shinmiyabokujou / shinmiyabokujo しんみやぼくじょう |
(place-name) Shinmiyabokujō |
新宮神社 see styles |
shinguujinja / shingujinja しんぐうじんじゃ |
(place-name) Shinguu Shrine |
Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.
<...2021222324252627282930...>
This page contains 100 results for "宮" in Chinese and/or Japanese.Information about this dictionary:
Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.
A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.
Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House
This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's
license.
Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).
Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.
Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.
We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.
No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.
The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.