There are 4447 total results for your 古 search. I have created 45 pages of results for you. Each page contains 100 results...
<...2021222324252627282930...>Characters | Pronunciation Romanization |
Simple Dictionary Definition |
古荒新田 see styles |
koarashinden こあらしんでん |
(place-name) Koarashinden |
古荘善啓 see styles |
furushouyoshihiro / furushoyoshihiro ふるしょうよしひろ |
(person) Furushou Yoshihiro |
古荘幹郎 see styles |
furushoumotoo / furushomotoo ふるしょうもとお |
(person) Furushou Motoo |
古菖蒲坂 see styles |
koshoubuzaka / koshobuzaka こしょうぶざか |
(place-name) Koshoubuzaka |
古葉竹識 see styles |
kobatakeshi こばたけし |
(person) Koba Takeshi (1936.4.22-) |
古藤真平 see styles |
kotoushinpei / kotoshinpe ことうしんぺい |
(person) Kotou Shinpei |
古藤高良 see styles |
kotoutakayoshi / kototakayoshi ことうたかよし |
(person) Kotou Takayoshi |
古虎渓駅 see styles |
kokokeieki / kokokeeki ここけいえき |
(st) Kokokei Station |
古西信夫 see styles |
furunishinobuo ふるにしのぶお |
(person) Furunishi Nobuo |
古西宏次 see styles |
furunishikouji / furunishikoji ふるにしこうじ |
(person) Furunishi Kōji |
古観音山 see styles |
furukannonsan ふるかんのんさん |
(place-name) Furukannonsan |
古語拾遺 see styles |
kogoshuui / kogoshui こごしゅうい |
(work) Gleanings from Ancient Stories (Inbe no Hironari, 807 CE); historical record from the Inbe clan; (wk) Gleanings from Ancient Stories (Inbe no Hironari, 807 CE); historical record from the Inbe clan |
古語老内 see styles |
kogorouuchi / kogorouchi こごろううち |
(place-name) Kogorouuchi |
古語辞典 see styles |
kogojiten こごじてん |
dictionary of archaisms |
古語録谷 see styles |
kogorokudani こごろくだに |
(place-name) Kogorokudani |
古谷ダム see styles |
koyadamu こやダム |
(place-name) Koya Dam |
古谷一行 see styles |
furuyaikkou / furuyaikko ふるやいっこう |
(person) Furuya Ikkou (1944.1-) |
古谷三敏 see styles |
furuyamitsutoshi ふるやみつとし |
(person) Furuyam Itsutoshi (1936.8-) |
古谷拓也 see styles |
furutanitakuya ふるたにたくや |
(person) Furutani Takuya |
古谷拓哉 see styles |
furuyatakuya ふるやたくや |
(person) Furuya Takuya |
古谷敏郎 see styles |
furuyatoshirou / furuyatoshiro ふるやとしろう |
(person) Furuya Toshirou (1965.4.6-) |
古谷春雄 see styles |
furuyaharuo ふるやはるお |
(person) Furuya Haruo (1921.1.19-) |
古谷昭綱 see styles |
furuyaakitsuna / furuyakitsuna ふるやあきつな |
(person) Furuya Akitsuna (1938.11.20-) |
古谷本郷 see styles |
furuyahongou / furuyahongo ふるやほんごう |
(place-name) Furuyahongou |
古谷杉郎 see styles |
furuyasugio ふるやすぎお |
(person) Furuya Sugio |
古谷沙織 see styles |
furuyasaori ふるやさおり |
(person) Furuya Saori |
古谷河内 see styles |
furuyakawauchi ふるやかわうち |
(place-name) Furuyakawauchi |
古谷綱正 see styles |
furuyatsunamasa ふるやつなまさ |
(person) Furuya Tsunamasa (1912.4.15-1989.5.11) |
古谷綱武 see styles |
furuyatsunatake ふるやつなたけ |
(person) Furuya Tsunatake (1908.5.5-1984.2.12) |
古谷蒼韻 see styles |
furutanisouin / furutanisoin ふるたにそういん |
(person) Furutani Souin (1924.3-) |
古谷誠章 see styles |
furuyanobuaki ふるやのぶあき |
(person) Furuya Nobuaki |
古賀ダム see styles |
kogadamu こがダム |
(place-name) Koga Dam |
古賀ノ浦 see styles |
koganoura / koganora こがのうら |
(surname) Koganoura |
古賀一成 see styles |
kogaissei / kogaisse こがいっせい |
(person) Koga Issei (1947.7.30-) |
古賀伸一 see styles |
kogashinichi こがしんいち |
(person) Koga Shin'ichi (1937-) |
古賀信行 see styles |
koganobuyuki こがのぶゆき |
(person) Koga Nobuyuki |
古賀和幸 see styles |
kogakazuyuki こがかずゆき |
(person) Koga Kazuyuki |
古賀団地 see styles |
kogadanchi こがだんち |
(place-name) Kogadanchi |
古賀峯一 see styles |
kogamineichi / kogaminechi こがみねいち |
(person) Koga Mineichi (1885.4.25-1944.3.31) |
古賀島町 see styles |
kogashimamachi こがしままち |
(place-name) Kogashimamachi |
古賀志山 see styles |
kogashiyama こがしやま |
(personal name) Kogashiyama |
古賀志町 see styles |
kogashimachi こがしまち |
(place-name) Kogashimachi |
古賀忠義 see styles |
kogatadayoshi こがただよし |
(person) Koga Tadayoshi (?-1942.6.4) |
古賀憲介 see styles |
kogakensuke こがけんすけ |
(person) Koga Kensuke |
古賀政男 see styles |
kogamasao こがまさお |
(person) Koga Masao (1904.11.18-1978.7.25) |
古賀新一 see styles |
kogashinichi こがしんいち |
(person) Koga Shin'ichi (1936.8.18-) |
古賀森男 see styles |
kogamorio こがもりお |
(person) Koga Morio (1961.5.24-) |
古賀正恭 see styles |
kogamasayasu こがまさやす |
(person) Koga Masayasu |
古賀正明 see styles |
kogamasaaki / kogamasaki こがまさあき |
(person) Koga Masaaki (1949.4.11-) |
古賀正浩 see styles |
kogamasahiro こがまさひろ |
(person) Koga Masahiro (1934.8.5-) |
古賀正紘 see styles |
kogamasahiro こがまさひろ |
(person) Koga Masahiro (1978.9-) |
古賀泰裕 see styles |
kogayasuhiro こがやすひろ |
(person) Koga Yasuhiro |
古賀琢磨 see styles |
kogatakuma こがたくま |
(person) Koga Takuma (1969.4.30-) |
古賀稔彦 see styles |
kogatoshihiko こがとしひこ |
(person) Koga Toshihiko (1967.11.21-) |
古賀義根 see styles |
kogayoshine こがよしね |
(person) Koga Yoshine (1925.1.1-) |
古賀良山 see styles |
kogarasan こがらさん |
(personal name) Kogarasan |
古賀良彦 see styles |
kogayoshihiko こがよしひこ |
(person) Koga Yoshihiko |
古賀英彦 see styles |
kogahidehiko こがひでひこ |
(person) Koga Hidehiko |
古賀茶屋 see styles |
koganochaya こがのちゃや |
(place-name) Koganochaya |
古賀裕子 see styles |
kogayuuko / kogayuko こがゆうこ |
(person) Koga Yūko |
古賀誠史 see styles |
kogaseiji / kogaseji こがせいじ |
(person) Koga Seiji (1979.8.7-) |
古賀逸策 see styles |
kogaissaku こがいっさく |
(person) Koga Issaku (1899.12.5-1982.9.2) |
古賀靖之 see styles |
kogayasuyuki こがやすゆき |
(person) Koga Yasuyuki |
古越路峠 see styles |
furukoshijitouge / furukoshijitoge ふるこしじとうげ |
(place-name) Furukoshijitōge |
古越路橋 see styles |
furukoshijibashi ふるこしじばし |
(place-name) Furukoshijibashi |
古道具屋 see styles |
furudouguya / furudoguya ふるどうぐや |
secondhand store |
古道東割 see styles |
furumichihigashiwari ふるみちひがしわり |
(place-name) Furumichihigashiwari |
古道遺跡 see styles |
kodouiseki / kodoiseki こどういせき |
(place-name) Kodou Ruins |
古遠部川 see styles |
furutobegawa ふるとべがわ |
(personal name) Furutobegawa |
古遠部沢 see styles |
furutoubezawa / furutobezawa ふるとうべざわ |
(place-name) Furutoubezawa |
古遠部鉱 see styles |
furutoobekou / furutoobeko ふるとおべこう |
{geol} furutobeite |
古那可智 see styles |
konakachi こなかち |
(personal name) Konakachi |
古部大橋 see styles |
furubeoohashi ふるべおおはし |
(place-name) Furubeoohashi |
古部賢一 see styles |
furubekenichi ふるべけんいち |
(person) Furube Ken'ichi |
古都南方 see styles |
kozuminamigata こづみなみがた |
(place-name) Kozuminamigata |
古都清乃 see styles |
kotokiyono こときよの |
(person) Koto Kiyono (1946.2.27-) |
古都瑞子 see styles |
furuichimizuko ふるいちみずこ |
(person) Furuichi Mizuko |
古里古怪 see styles |
gǔ lǐ gǔ guài gu3 li3 gu3 guai4 ku li ku kuai |
quaint; odd and picturesque; weird and wonderful |
古里龍一 see styles |
furusatoryouichi / furusatoryoichi ふるさとりょういち |
(person) Furusato Ryōichi |
古野上町 see styles |
furunogamichou / furunogamicho ふるのがみちょう |
(place-name) Furunogamichō |
古野光昭 see styles |
furunomitsuaki ふるのみつあき |
(person) Furuno Mitsuaki (1947.6.1-) |
古野清孝 see styles |
furunokiyotaka ふるのきよたか |
(person) Furuno Kiyotaka (1920.12.13-) |
古野清賢 see styles |
furunokiyokata ふるのきよかた |
(person) Furuno Kiyokata (1926.4.20-) |
古野牛川 see styles |
furunoushigawa / furunoshigawa ふるのうしがわ |
(place-name) Furunoushigawa |
古野純典 see styles |
konosuminori このすみのり |
(person) Kono Suminori |
古野英樹 see styles |
furunohideki ふるのひでき |
(person) Furuno Hideki |
古野賀代 see styles |
furunokayo ふるのかよ |
(person) Furuno Kayo (1949.3.26-) |
古釜布沼 see styles |
furukamappunuma ふるかまっぷぬま |
(personal name) Furukamappunuma |
古釜谷地 see styles |
furukamayachi ふるかまやち |
(place-name) Furukamayachi |
古銭学者 see styles |
kosengakusha こせんがくしゃ |
numismatist |
古鍜冶町 see styles |
furukajimachi ふるかじまち |
(place-name) Furukajimachi |
古門北区 see styles |
furumonkitaku ふるもんきたく |
(place-name) Furumonkitaku |
古門戸町 see styles |
komondomachi こもんどまち |
(place-name) Komondomachi |
古閑上町 see styles |
kogakamimachi こがかみまち |
(place-name) Kogakamimachi |
古閑下町 see styles |
kogashimomachi こがしもまち |
(place-name) Kogashimomachi |
古閑中町 see styles |
koganakamachi こがなかまち |
(place-name) Koganakamachi |
古閑浜町 see styles |
kogahamamachi こがはままち |
(place-name) Kogahamamachi |
古閑牧場 see styles |
kogabokujou / kogabokujo こがぼくじょう |
(place-name) Kogabokujō |
古閑美保 see styles |
kogamiho こがみほ |
(person) Koga Miho |
古間木山 see styles |
furumagiyama ふるまぎやま |
(place-name) Furumagiyama |
<...2021222324252627282930...>
This page contains 100 results for "古" in Chinese and/or Japanese.Information about this dictionary:
Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.
A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.
Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House
This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's
license.
Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).
Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.
Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.
We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.
No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.
The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.