Free Chinese & Japanese Online Dictionary

If you enter English words, search is Boolean mode:
Enter fall to get just entries with fall in them.
Enter fall* to get results including "falling" and "fallen".
Enter +fall -season -autumn to make sure fall is included, but not entries with autumn or season.

Key:

Mandarin Chinese information.
Old Wade-Giles romanization used only in Taiwan.
Japanese information.
Buddhist definition. Note: May not apply to all sects.
 Definition may be different outside of Buddhism.

There are 2857 total results for your search. I have created 29 pages of results for you. Each page contains 100 results...

<...20212223242526272829>
Characters Pronunciation
Romanization
Simple Dictionary Definition

一切分位加行差別


一切分位加行差别

see styles
yī qiè fēn wèi jiā xíng chā bié
    yi1 qie4 fen1 wei4 jia1 xing2 cha1 bie2
i ch`ieh fen wei chia hsing ch`a pieh
    i chieh fen wei chia hsing cha pieh
 issai bun'i kegyō shabetsu
all distinctions in grades of applied practices

主題別シソーラス

see styles
 shudaibetsushisoorasu
    しゅだいべつシソーラス
{comp} thematical thesaurus

了別外無分別器相


了别外无分别器相

see styles
liǎo bié wài wú fēn bié qì xiàng
    liao3 bie2 wai4 wu2 fen1 bie2 qi4 xiang4
liao pieh wai wu fen pieh ch`i hsiang
    liao pieh wai wu fen pieh chi hsiang
 ryōbetsu ge mufunbetsu kisō
the outward perception of the receptacle world whose aspects are not clearly delineated

八千穂高原別荘地

see styles
 yachihokougenbessouchi / yachihokogenbessochi
    やちほこうげんべっそうち
(place-name) Yachihokougen holiday home area

分別戲論所依緣事


分别戏论所依缘事

see styles
fēn bié xì lùn suǒ yī yuán shì
    fen1 bie2 xi4 lun4 suo3 yi1 yuan2 shi4
fen pieh hsi lun so i yüan shih
 funbetsu keron shoe en ji
circumstances that are the perceptual referents for conceptual elaborations

分別所執境界自性


分别所执境界自性

see styles
fēn bié suǒ zhí jìng jiè zì xìng
    fen1 bie2 suo3 zhi2 jing4 jie4 zi4 xing4
fen pieh so chih ching chieh tzu hsing
 funbetsu sho shū kyōgai jishō
the own-nature of the objective world that is discriminated

利根別自然休養林

see styles
 tonebetsushizenkyuuyourin / tonebetsushizenkyuyorin
    とねべつしぜんきゅうようりん
(place-name) Tonebetsushizenkyūyourin

国連軍縮特別総会

see styles
 kokurengunshukutokubetsusoukai / kokurengunshukutokubetsusokai
    こくれんぐんしゅくとくべつそうかい
UN Special Session on Disarmament

地上特別警戒部隊

see styles
 chijoutokubetsukeikaibutai / chijotokubetsukekaibutai
    ちじょうとくべつけいかいぶたい
(o) Ground Special Security Forces

增長分別事識熏習


增长分别事识熏习

see styles
zēng zhǎng fēn bié shì shì xūn xí
    zeng1 zhang3 fen1 bie2 shi4 shi4 xun1 xi2
tseng chang fen pieh shih shih hsün hsi
 zōjō funbetsu jishiki kunshū
permeation which accelerates (the activities of) the object-discriminating consciousness

士別川幹線用水路

see styles
 shibetsugawakansenyousuiro / shibetsugawakansenyosuiro
    しべつがわかんせんようすいろ
(place-name) Shibetsugawakansenyousuiro

学年別漢字配当表

see styles
 gakunenbetsukanjihaitouhyou / gakunenbetsukanjihaitohyo
    がくねんべつかんじはいとうひょう
list of kanji by school year

富士桜高原別荘村

see styles
 fujisakurakougenbessoumura / fujisakurakogenbessomura
    ふじさくらこうげんべっそうむら
(place-name) Fujisakurakougenbessōmura

山海色味無二無別


山海色味无二无别

see styles
shān hǎi sè wèi wú èr wú bié
    shan1 hai3 se4 wei4 wu2 er4 wu2 bie2
shan hai se wei wu erh wu pieh
 sankai shiki mi mu ni mu betsu
the color of the mountains and the taste of the sea are not two, and have no distinctions

差別假立尋思所引


差别假立寻思所引

see styles
chā bié jiǎ lì xún sī suǒ yǐn
    cha1 bie2 jia3 li4 xun2 si1 suo3 yin3
ch`a pieh chia li hsün ssu so yin
    cha pieh chia li hsün ssu so yin
 shabetsu keryū jinshi shoin
effected based on the investigation of specificities

差別化フィーチャ

see styles
 sabetsukafiicha / sabetsukaficha
    さべつかフィーチャ
{comp} distinguishing feature

愛不愛倶相違分別


爱不爱倶相违分别

see styles
ài bù ài jù xiāng wéi fēn bié
    ai4 bu4 ai4 ju4 xiang1 wei2 fen1 bie2
ai pu ai chü hsiang wei fen pieh
 ai fuai ku sōi funbetsu
discrimination of the mutual distinction between the attractive and the unattractive

数字利用者識別子

see styles
 suujiriyoushashikibetsushi / sujiriyoshashikibetsushi
    すうじりようしゃしきべつし
{comp} numeric user identifier

於諸煩惱品別離繫


于诸烦恼品别离系

see styles
yú zhū fán nǎo pǐn bié lí xì
    yu2 zhu1 fan2 nao3 pin3 bie2 li2 xi4
yü chu fan nao p`in pieh li hsi
    yü chu fan nao pin pieh li hsi
 o sho bonnō honbetsu rike
breaking off the fetters of distinct types of affliction

日本ランド別荘地

see styles
 nihonrandobessouchi / nihonrandobessochi
    にほんランドべっそうち
(place-name) Nihonrando holiday home area

有法差別相違因過


有法差别相违因过

see styles
yǒu fǎ chā bié xiāng wéi yīn guò
    you3 fa3 cha1 bie2 xiang1 wei2 yin1 guo4
yu fa ch`a pieh hsiang wei yin kuo
    yu fa cha pieh hsiang wei yin kuo
 uhō shabetsu sōi in ka
proves the opposite of a specific [aspect of] the subject

機能文字識別引数

see styles
 kinoumojishikibetsuhikisuu / kinomojishikibetsuhikisu
    きのうもじしきべつひきすう
{comp} function character identification parameter

無分別智所行自性


无分别智所行自性

see styles
wú fēn bié zhì suǒ xíng zì xìng
    wu2 fen1 bie2 zhi4 suo3 xing2 zi4 xing4
wu fen pieh chih so hsing tzu hsing
 mu funbetsuchi shogyō jishō
the own-nature of what is formulated by non-discriminating cognition

燃油特別付加運賃

see styles
 nenyutokubetsufukaunchin
    ねんゆとくべつふかうんちん
(See 燃油サーチャージ) fuel surcharge

特別エディション

see styles
 tokubetsuedishon
    とくべつエディション
special edition

特別地方公共団体

see styles
 tokubetsuchihoukoukyoudantai / tokubetsuchihokokyodantai
    とくべつちほうこうきょうだんたい
(See 財産区・ざいさんく) special local public entity

特別永住者証明書

see styles
 tokubetsueijuushashoumeisho / tokubetsuejushashomesho
    とくべつえいじゅうしゃしょうめいしょ
special permanent resident certificate

生死涅槃無二無別


生死涅槃无二无别

see styles
shēng sǐ niè pán wú èr wú bié
    sheng1 si3 nie4 pan2 wu2 er4 wu2 bie2
sheng ssu nieh p`an wu erh wu pieh
    sheng ssu nieh pan wu erh wu pieh
 shōji nehan muni mubetsu
saṃsāra and nirvāṇa are not two — they lack distinction

異門義趣釋詞差別


异门义趣释词差别

see styles
yì mén yì qù shì cí chā bié
    yi4 men2 yi4 qu4 shi4 ci2 cha1 bie2
i men i ch`ü shih tz`u ch`a pieh
    i men i chü shih tzu cha pieh
 imon gishu shakushi shabetsu
distinguish between the various interpretations, meanings, and terminology [of all phenomena]

登別温泉ゴルフ場

see styles
 noboribetsuonsengorufujou / noboribetsuonsengorufujo
    のぼりべつおんせんゴルフじょう
(place-name) Noboribetsuonsen golf links

登録所有者識別子

see styles
 tourokushoyuushashikibetsushi / torokushoyushashikibetsushi
    とうろくしょゆうしゃしきべつし
{comp} registered owner identifier

相名分別眞如正智


相名分别眞如正智

see styles
xiàng míng fēn bié zhēn rú zhèng zhì
    xiang4 ming2 fen1 bie2 zhen1 ru2 zheng4 zhi4
hsiang ming fen pieh chen ju cheng chih
 sō myō funbetsu shinnyo shōchi
characteristics, names, discrimination, corrective wisdom, and thusness

胎児性別の判定法

see styles
 taijiseibetsunohanteihou / taijisebetsunohanteho
    たいじせいべつのはんていほう
determination of a child's sex before birth (e.g. by ultrasound)

自衛隊然別演習場

see styles
 jieitaishikaribetsuenshuujou / jietaishikaribetsuenshujo
    じえいたいしかりべつえんしゅうじょう
(place-name) Jieitaishikaribetsuenshuujō

西本願寺国府別院

see styles
 nishihonganjikokufubetsuin
    にしほんがんじこくふべついん
(place-name) Nishihonganjikokufubetsuin

識別子オクテット

see styles
 shikibetsushiokutetto
    しきべつしオクテット
{comp} identifier octets

逢うは別れの始め

see styles
 auhawakarenohajime
    あうはわかれのはじめ
(expression) those who meet must part (suggesting the transient nature of this life); we meet only to part

Variations:
弁別
辨別(oK)

see styles
 benbetsu
    べんべつ
(noun, transitive verb) distinguishing; distinction; discrimination; telling apart

Variations:
弁別
辨別(rK)

see styles
 benbetsu
    べんべつ
(noun, transitive verb) distinguishing; distinction; discrimination; telling apart

Variations:
叩き分け
叩き別け

see styles
 tatakiwake
    たたきわけ
(archaism) equal split; splitting evenly

Variations:
差別侵食
差別浸食

see styles
 sabetsushinshoku
    さべつしんしょく
{geol} differential erosion

Variations:
知恵分別
智恵分別

see styles
 chiefunbetsu
    ちえふんべつ
wisdom and good (common sense) judgment

インタフェース種別

see styles
 intafeesushubetsu
    インタフェースしゅべつ
{comp} interface type

オブジェクト識別子

see styles
 obujekutoshikibetsushi
    オブジェクトしきべつし
{comp} object identifier

グリーンヒル別荘地

see styles
 guriinhirubetsusouchi / gurinhirubetsusochi
    グリーンヒルべつそうち
(place-name) Green Hill holiday home area

コネクション識別子

see styles
 konekushonshikibetsushi
    コネクションしきべつし
{comp} connection identifier

ダイコロ愛別飛行場

see styles
 daikoroaibetsuhikoujou / daikoroaibetsuhikojo
    ダイコロあいべつひこうじょう
(place-name) Daikoroaibetsu Airport

人群管理特別用途車


人群管理特别用途车

see styles
rén qún guǎn lǐ tè bié yòng tú chē
    ren2 qun2 guan3 li3 te4 bie2 yong4 tu2 che1
jen ch`ün kuan li t`e pieh yung t`u ch`e
    jen chün kuan li te pieh yung tu che
specialized crowd management vehicle, a riot control vehicle equipped with a water cannon, commonly known as water cannon vehicle 水炮車|水炮车[shui3 pao4 che1]

仮想チャネル識別子

see styles
 kasouchanerushikibetsushi / kasochanerushikibetsushi
    かそうチャネルしきべつし
{comp} virtual channel identifier; VCI

佛說分別善惡所起經


佛说分别善恶所起经

see styles
fó shuō fēn bié shàn è suǒ qǐ jīng
    fo2 shuo1 fen1 bie2 shan4 e4 suo3 qi3 jing1
fo shuo fen pieh shan o so ch`i ching
    fo shuo fen pieh shan o so chi ching
 Bussetsu funbetsu zen'aku shokikyō
Foshuo fenbie shane suoqi jing

公的公開識別子誤り

see styles
 koutekikoukaishikibetsushiayamari / kotekikokaishikibetsushiayamari
    こうてきこうかいしきべつしあやまり
{comp} formal public identifier error

分別緣起初勝法門經


分别缘起初胜法门经

see styles
fēn bié yuán qǐ chū shèng fǎ mén jīng
    fen1 bie2 yuan2 qi3 chu1 sheng4 fa3 men2 jing1
fen pieh yüan ch`i ch`u sheng fa men ching
    fen pieh yüan chi chu sheng fa men ching
 Funbetsu engi shoshō hōmon kyō
Sūtra on The Primacy of the Dharma Gate Distinguishing Conditioned Arising

吃別人嚼過的饃不香


吃别人嚼过的馍不香

see styles
chī bié rén jiáo guò de mó bù xiāng
    chi1 bie2 ren2 jiao2 guo4 de5 mo2 bu4 xiang1
ch`ih pieh jen chiao kuo te mo pu hsiang
    chih pieh jen chiao kuo te mo pu hsiang
lit. bread previously chewed by someone has no flavor (idiom); fig. there's no joy in discovering something if someone else got there first

国連子ども特別総会

see styles
 kokurenkodomotokubetsusoukai / kokurenkodomotokubetsusokai
    こくれんこどもとくべつそうかい
(org) UN Special Session on Children; (o) UN Special Session on Children

大乘法界無差別論疏


大乘法界无差别论疏

see styles
dà shéng fǎ jiè wú chā bié lùn shū
    da4 sheng2 fa3 jie4 wu2 cha1 bie2 lun4 shu1
ta sheng fa chieh wu ch`a pieh lun shu
    ta sheng fa chieh wu cha pieh lun shu
 Daijō hokkai mu sabetsu ronso
Dasheng fajie wu chabie lun shou

大文字小文字を区別

see styles
 oomojikomojiokubetsu
    おおもじこもじをくべつ
(1) {comp} case-sensitivity; (noun or participle which takes the aux. verb suru) (2) to distinguish on case

女満別湿生植物群落

see styles
 memanbetsushisseishokubutsugunraku / memanbetsushisseshokubutsugunraku
    めまんべつしっせいしょくぶつぐんらく
(place-name) Memanbetsushisseishokubutsugunraku

恋に上下の差別無し

see styles
 koinijougenosabetsunashi / koinijogenosabetsunashi
    こいにじょうげのさべつなし
(expression) (proverb) love makes men equal

播磨自然高原別荘地

see styles
 harimashizenkougenbessouchi / harimashizenkogenbessochi
    はりましぜんこうげんべっそうち
(place-name) Harimashizenkougen holiday home area

未登録所有者識別子

see styles
 mitourokushoyuushashikibetsushi / mitorokushoyushashikibetsushi
    みとうろくしょゆうしゃしきべつし
{comp} unregistered owner identifier

業務委託個別契約書

see styles
 gyoumuitakukobetsukeiyakusho / gyomuitakukobetsukeyakusho
    ぎょうむいたくこべつけいやくしょ
individual outsourcing agreement

特別養護老人ホーム

see styles
 tokubetsuyougoroujinhoomu / tokubetsuyogorojinhoomu
    とくべつようごろうじんホーム
(See 特養) intensive-care old people's home

石狩川江別ゴルフ場

see styles
 ishikarigawaebetsugorufujou / ishikarigawaebetsugorufujo
    いしかりがわえべつゴルフじょう
(place-name) Ishikarigawaebetsu Golf Links

移動加入者識別番号

see styles
 idoukanyuushashikibetsubangou / idokanyushashikibetsubango
    いどうかにゅうしゃしきべつばんごう
International Mobile Subscriber Identity; IMSI

自衛隊鬼志別演習場

see styles
 jieitaionishibetsuenshuujou / jietaionishibetsuenshujo
    じえいたいおにしべつえんしゅうじょう
(place-name) Jieitaionishibetsuenshuujō

隋天台智者大師別傳


隋天台智者大师别传

see styles
suí tiān tái zhì zhě dà shī bié zhuàn
    sui2 tian1 tai2 zhi4 zhe3 da4 shi1 bie2 zhuan4
sui t`ien t`ai chih che ta shih pieh chuan
    sui tien tai chih che ta shih pieh chuan
 Zui tentai chisha daishi betsuden
Sui Tiantai Zhizhe dashi biezhuan

隨差別施設求如實智


随差别施设求如实智

see styles
suí chā bié shī shè qiú rú shí zhì
    sui2 cha1 bie2 shi1 she4 qiu2 ru2 shi2 zhi4
sui ch`a pieh shih she ch`iu ju shih chih
    sui cha pieh shih she chiu ju shih chih
 zui shabetsu sesetsu gu nyojitsu chi
cognition of specificities as they really are based on the investigation of their designations

Variations:
別て
別けて
分けて

see styles
 wakete
    わけて
(adverb) above all; especially; particularly; all the more

Variations:
分ける(P)
別ける

see styles
 wakeru
    わける
(transitive verb) (1) to divide (into); to split (into); to part; to separate; to divide up; to classify; to sort out; to divide out; (transitive verb) (2) to share; to distribute; to deal out; to dish out; (transitive verb) (3) to distinguish; to discriminate; to differentiate (between); (transitive verb) (4) to break up (a fight); to mediate; (transitive verb) (5) to call a draw; to tie; (transitive verb) (6) to push one's way through (a crowd); (transitive verb) (7) (also written as 頒ける) to sell

Variations:
分け前(P)
別け前

see styles
 wakemae
    わけまえ
share; portion; quota; cut

Variations:
ひな鑑別師
雛鑑別師

see styles
 hinakanbetsushi
    ひなかんべつし
(abbreviation) (See 初生ひな鑑別師・しょせいひなかんべつし) chicken sexer

Variations:
分かれ争う
別れ争う

see styles
 wakarearasou / wakarearaso
    わかれあらそう
(Godan verb with "u" ending) to quarrel and separate

Variations:
分別書き方
分別書方

see styles
 bunbetsukakikata
    ぶんべつかきかた
(rare) (See 分かち書き) separating words with spaces

オブジェクト識別子型

see styles
 obujekutoshikibetsushigata
    オブジェクトしきべつしがた
{comp} object identifier type

ジャカルタ首都特別州

see styles
 jakarutashutotokubetsushuu / jakarutashutotokubetsushu
    ジャカルタしゅととくべつしゅう
(place-name) Special Capital Territory of Jakarta

スカイグランデ別荘地

see styles
 sukaigurandebessouchi / sukaigurandebessochi
    スカイグランデべっそうち
(place-name) Sukaigurande holiday home area

バーチャルパス識別子

see styles
 baacharupasushikibetsushi / bacharupasushikibetsushi
    バーチャルパスしきべつし
{comp} virtual path identifier; VPI

制度化された人種差別

see styles
 seidokasaretajinshusabetsu / sedokasaretajinshusabetsu
    せいどかされたじんしゅさべつ
(exp,n) systemic racism; institutional racism

心佛及衆生是三無差別


心佛及众生是三无差别

see styles
xīn fó jí zhòng shēng shì sān wú chā bié
    xin1 fo2 ji2 zhong4 sheng1 shi4 san1 wu2 cha1 bie2
hsin fo chi chung sheng shih san wu ch`a pieh
    hsin fo chi chung sheng shih san wu cha pieh
 shin butsu gyū shūjō zesan mu shabetsu
the mind, the Buddha, and all living beings — there is no distinction among the three

杉桙別命神社の大クス

see styles
 sugihokowakenomikotojinjanoookusu
    すぎほこわけのみことじんじゃのおおクス
(place-name) Sugihokowakenomikotojinjanoookusu

牛朱別川分水路建設中

see styles
 ushishubetsugawabunsuirokensetsuchuu / ushishubetsugawabunsuirokensetsuchu
    うししゅべつがわぶんすいろけんせつちゅう
(place-name) Ushishubetsugawabunsuirokensetsuchuu

白樺ハイランド別荘地

see styles
 shirakabahairandobessouchi / shirakabahairandobessochi
    しらかばハイランドべっそうち
(place-name) Shirakaba highland holiday home area

秋葉原無差別殺傷事件

see styles
 akihabaramusabetsusasshoujiken / akihabaramusabetsusasshojiken
    あきはばらむさべつさっしょうじけん
Akihabara massacre (June 8, 2008)

陸上自衛隊別府駐屯地

see styles
 rikujoujieitaibeppuchuutonchi / rikujojietaibeppuchutonchi
    りくじょうじえいたいべっぷちゅうとんち
(place-name) Rikujōjieitaibeppuchuutonchi

陸上自衛隊別海駐屯地

see styles
 rikujoujieitaibekkaichuutonchi / rikujojietaibekkaichutonchi
    りくじょうじえいたいべっかいちゅうとんち
(place-name) Rikujōjieitaibekkaichuutonchi

陸上自衛隊幌別駐屯地

see styles
 rikujoujieitaihorobetsuchuutonchi / rikujojietaihorobetsuchutonchi
    りくじょうじえいたいほろべつちゅうとんち
(place-name) Rikujōjieitaihorobetsuchuutonchi

駐留軍用地特別措置法

see styles
 chuuryuugunyouchitokubetsusochihou / churyugunyochitokubetsusochiho
    ちゅうりゅうぐんようちとくべつそちほう
Special Measures Law for USFJ Land Release (1952); Special Measures Law for US Military Bases (in Okinawa)

別剌敦那(ateji)

see styles
 beradonna
    ベラドンナ
(kana only) belladonna (Atropa belladonna); deadly nightshade

Variations:
お別れ
御別れ(sK)

see styles
 owakare
    おわかれ
(polite language) (See 別れ) parting; farewell

Variations:
判別がつく
判別が付く

see styles
 hanbetsugatsuku
    はんべつがつく
(exp,v5k) to distinguish; to discern; to make out; to tell

Variations:
区別がつく
区別が付く

see styles
 kubetsugatsuku
    くべつがつく
(exp,v5k) (See 見分け) to tell X from Y; to distinguish; to know (one thing) from (another)

トランザクション識別子

see styles
 toranzakushonshikibetsushi
    トランザクションしきべつし
{comp} transaction identifier

ワークステーション種別

see styles
 waakusuteeshonshubetsu / wakusuteeshonshubetsu
    ワークステーションしゅべつ
{comp} workstation category

中仁々志別乳牛育成牧場

see styles
 nakaninishibetsunyuugyuuikuseibokujou / nakaninishibetsunyugyuikusebokujo
    なかににしべつにゅうぎゅういくせいぼくじょう
(place-name) Nakaninishibetsunyūgyūikuseibokujō

仮想コネクション識別子

see styles
 kasoukonekushonshikibetsushi / kasokonekushonshikibetsushi
    かそうコネクションしきべつし
{comp} virtual connection identifier

住友金属鉱山別子事業所

see styles
 sumitomokinzokukouzanbesshijigyousho / sumitomokinzokukozanbesshijigyosho
    すみともきんぞくこうざんべっしじぎょうしょ
(place-name) Sumitomokinzokukouzanbesshijigyousho

全国産業別労働組合連合

see styles
 zenkokusangyoubetsuroudoukumiairengou / zenkokusangyobetsurodokumiairengo
    ぜんこくさんぎょうべつろうどうくみあいれんごう
(org) National Federation Of Industrial Organizations (1949-1988); FIO; (o) National Federation Of Industrial Organizations (1949-1988); FIO

公認会計士協会特別会員

see styles
 kouninkaikeishikyoukaitokubetsukaiin / koninkaikeshikyokaitokubetsukain
    こうにんかいけいしきょうかいとくべつかいいん
(o) Fellow of the Association of Certified Accountants

差別假立尋思所引如實智


差别假立寻思所引如实智

see styles
chā bié jiǎ lì xún sī suǒ yǐn rú shí zhì
    cha1 bie2 jia3 li4 xun2 si1 suo3 yin3 ru2 shi2 zhi4
ch`a pieh chia li hsün ssu so yin ju shih chih
    cha pieh chia li hsün ssu so yin ju shih chih
 shabetsu keryū jinshi shoin nyojitsu chi
understanding differentiations that are nominally established, just as they are, by analysis

法集別行錄節要幷入私記


法集别行录节要幷入私记

see styles
fǎ jí bié xíng lù jié yào bīng rù sī jì
    fa3 ji2 bie2 xing2 lu4 jie2 yao4 bing1 ru4 si1 ji4
fa chi pieh hsing lu chieh yao ping ju ssu chi
 Hōshū betsugyō roku sechiyō hyōnyū shiki
Excerpts from the Dharma Collection and Special Practice Record with Personal Notes

Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.

<...20212223242526272829>

This page contains 100 results for "別" in Chinese and/or Japanese.



Information about this dictionary:

Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.

A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.

Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House

This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's license.

Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).



Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.

Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.

We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.

No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.

The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.

Japanese Kanji Dictionary

Free Asian Dictionary

Chinese Kanji Dictionary

Chinese Words Dictionary

Chinese Language Dictionary

Japanese Chinese Dictionary