Free Chinese & Japanese Online Dictionary

If you enter English words, search is Boolean mode:
Enter fall to get just entries with fall in them.
Enter fall* to get results including "falling" and "fallen".
Enter +fall -season -autumn to make sure fall is included, but not entries with autumn or season.

Key:

Mandarin Chinese information.
Old Wade-Giles romanization used only in Taiwan.
Japanese information.
Buddhist definition. Note: May not apply to all sects.
 Definition may be different outside of Buddhism.

There are 4159 total results for your search. I have created 42 pages of results for you. Each page contains 100 results...

<...2021222324252627282930...>
Characters Pronunciation
Romanization
Simple Dictionary Definition

五種比量


五种比量

see styles
wǔ zhǒng bǐ liáng
    wu3 zhong3 bi3 liang2
wu chung pi liang
 goshu hiryō
The five inferences in (Indian) logic: (1) 相比量 from appearance, e. g. fire from smoke; (2) 體比量 from the corporeal, e. g. two or more things from one; (3) 業比量 from action, e. g. the animal from its footmark; (4) 法比量 from recognized law, old age from birth; (5) 因果比量 from cause and effect, that a traveler has a destination.

五種法師


五种法师

see styles
wǔ zhǒng fǎ shī
    wu3 zhong3 fa3 shi1
wu chung fa shih
 goshu hosshi
The five kinds of masters of the Law, v. Lotus Sutra, 法師品— one who receives and keeps; reads; recites; expounds; and copies the sutra.

五種法界


五种法界

see styles
wǔ zhǒng fǎ jiè
    wu3 zhong3 fa3 jie4
wu chung fa chieh
 goshu hōkai
The Huayan school's five forms of dharmadhātu: (1) 有爲法界 or 事世界 the phenomenal realm; (2) 無爲法界 or 理世界 the dependent and interactive; the inactive, quiescent, or noumenal realm; (3) 亦有爲亦無爲世界 or 事理無礙世界, both, i.e., interdependent and interactive; (4) 非有爲非無爲世界 either active nor inactive, but it is also 事理無礙世界, e. g. water and wave, wave being water and water wave; (5) 無障礙世界 or 事事無礙世界 the unimpeded realm, the unity of the phenomenal and noumenal, of the collective and individual.

五種法身


五种法身

see styles
wǔ zhǒng fǎ shēn
    wu3 zhong3 fa3 shen1
wu chung fa shen
 goshu hosshin
The five kinds of a Buddha's dharmakāya. There are four groups. I. (1) 如如智法身 the spiritual body of bhūtatathatā-wisdom; (2) 功德法身 of all virtuous achievement; (3) 自法身 of incarnation in the world; (4) 變化法身 of unlimited powers of transformation; (5) 虛空法身 of unlimited space; the first and second are defined as saṃbhogakāya, the third and fourth as nirmāṇakāya, and the fifth as the dharmakāya, but all are included under dharmakāya as it possesses all the others. II. The esoteric cult uses the first four and adds as fifth 法界身 indicating the universe as pan-Buddha. III. Huayan gives (1) 法性生身 the body or person of Buddha born from the dharma-nature. (2) 功德生身 the dharmakāya evolved by Buddha virtue, or achievement; (3) 變化法身 the dharmakāya with unlimited powers of transformation; (4) 實相法身 the real dharmakāya; (5) 虛 空法身 the universal dharmakāya. IV. Hīnayāna defines them as 分法身 q. v.

五種法門


五种法门

see styles
wǔ zhǒng fǎ mén
    wu3 zhong3 fa3 men2
wu chung fa men
 goshu hōmon
five kinds of dharma-gates

五種淨食


五种淨食

see styles
wǔ zhǒng jìng shí
    wu3 zhong3 jing4 shi2
wu chung ching shih
 goshu jōjiki
five pure foods

五種灌頂


五种灌顶

see styles
wǔ zhǒng guàn dǐng
    wu3 zhong3 guan4 ding3
wu chung kuan ting
 goshu kanjō
The five abhiṣecanī baptisms of the esoteric school— for ordaining ācāryas, teachers, or preachers of the Law: for admitting disciples: for putting an end to calamities or suffering for sins; for advancement, or success; and for controlling (evil spirits ) or getting rid of difficulties, cf. 種修法. Also, baptism of light: of sweet dew (i. e. perfume): of the 'germ-word' as seed; of the five baptismal signs of wisdom made on the forehead, shoulders, heart, and throat, indicating the five Dhyāni-Buddhas; and of the ' true word' on the breast.

五種神通


五种神通

see styles
wǔ zhǒng shén tōng
    wu3 zhong3 shen2 tong1
wu chung shen t`ung
    wu chung shen tung
 goshu jinzū
five kinds of supernormal cognition

五種種性


五种种性

see styles
wǔ zhǒng zhǒng xìng
    wu3 zhong3 zhong3 xing4
wu chung chung hsing
 go shuju shō
five various natures

五種競技

see styles
 goshukyougi / goshukyogi
    ごしゅきょうぎ
{sports} pentathlon

五種精進


五种精进

see styles
wǔ zhǒng jīng jìn
    wu3 zhong3 jing1 jin4
wu chung ching chin
 goshu shōjin
five kinds of exertion

五種聲聞


五种声闻

see styles
wǔ zhǒng shēng wén
    wu3 zhong3 sheng1 wen2
wu chung sheng wen
 goshu shōmon
five kinds of śrāvakas

五種般若


五种般若

see styles
wǔ zhǒng bō rě
    wu3 zhong3 bo1 re3
wu chung po je
 goshu hannya
five kinds of wisdom

五種菩提


五种菩提

see styles
wǔ zhǒng pú tí
    wu3 zhong3 pu2 ti2
wu chung p`u t`i
    wu chung pu ti
 go shu bodai
five kinds of enlightenment

五種說人


五种说人

see styles
wǔ zhǒng shuō rén
    wu3 zhong3 shuo1 ren2
wu chung shuo jen
 goshu setsunin
The five kinds of those who have testified to Buddhism; also 人說經; 說; i. e. the Buddha,. his disciples, the ṛṣis, devas, and incarnate beings. Also, the Buddha, sages, devas, supernatural beings, and incarnate beings. Also, the Buddha, bodhisattvas, śrāvakas, men, and things. See 類說法.

五種那含


五种那含

see styles
wǔ zhǒng nà hán
    wu3 zhong3 na4 han2
wu chung na han
 go shu nagon
v. 種不還.

五種雜行


五种杂行

see styles
wǔ zhǒng zá xíng
    wu3 zhong3 za2 xing2
wu chung tsa hsing
 goshu zōgyō
see 正行.

五種麤重


五种麤重

see styles
wǔ zhǒng cū zhòng
    wu3 zhong3 cu1 zhong4
wu chung ts`u chung
    wu chung tsu chung
 goshu sojū
five connotations of the debilitating aspects of affliction

五穀神社

see styles
 gokokujinja
    ごこくじんじゃ
(place-name) Gokoku Shrine

五穀豊穣

see styles
 gokokuhoujou / gokokuhojo
    ごこくほうじょう
(yoji) huge harvest (of the five grains); bumper crop; abundant crop

五穀豊饒

see styles
 gokokuhoujou / gokokuhojo
    ごこくほうじょう
(yoji) huge harvest (of the five grains); bumper crop; abundant crop

五穀豐登


五谷丰登

see styles
wǔ gǔ fēng dēng
    wu3 gu3 feng1 deng1
wu ku feng teng
abundant harvest of all food crops; bumper grain harvest

五竜の滝

see styles
 goryuunotaki / goryunotaki
    ごりゅうのたき
(place-name) Goryū Falls

五竜山荘

see styles
 goryuusansou / goryusanso
    ごりゅうさんそう
(place-name) Goryūsansō

五竜神田

see styles
 goryuukanda / goryukanda
    ごりゅうかんだ
(personal name) Goryūkanda

五筆字型


五笔字型

see styles
wǔ bǐ zì xíng
    wu3 bi3 zi4 xing2
wu pi tzu hsing
five stroke input method for Chinese characters by numbered strokes, invented by Wang Yongmin 王永民 in 1983

五筆字形


五笔字形

see styles
wǔ bǐ zì xíng
    wu3 bi3 zi4 xing2
wu pi tzu hsing
Chinese character input method for entering characters by numbered strokes (variant of 筆字型|笔字型[wu3 bi3 zi4 xing2])

五筆編碼


五笔编码

see styles
wǔ bǐ biān mǎ
    wu3 bi3 bian1 ma3
wu pi pien ma
five-stroke code, Chinese character input method

五等爵位

see styles
wǔ děng jué wèi
    wu3 deng3 jue2 wei4
wu teng chüeh wei
five orders of feudal nobility, namely: Duke 公[gong1], Marquis 侯[hou2], Count 伯[bo2], Viscount 子[zi3], Baron 男[nan2]

五箇井路

see styles
 gokairo
    ごかいろ
(place-name) Gokairo

五箇公一

see styles
 gokakouichi / gokakoichi
    ごかこういち
(person) Goka Kōichi

五箇荘駅

see styles
 gokashoueki / gokashoeki
    ごかしょうえき
(st) Gokashou Station

五篇七聚

see styles
wǔ piān qī jù
    wu3 pian1 qi1 ju4
wu p`ien ch`i chü
    wu pien chi chü
 gohen shichijū
five and seven categories of precepts

五級士官


五级士官

see styles
wǔ jí shì guān
    wu3 ji2 shi4 guan1
wu chi shih kuan
master sergeant

五結樂子


五结乐子

see styles
wǔ jié lè zǐ
    wu3 jie2 le4 zi3
wu chieh le tzu
 Goketsu Rakushi
One of Indra's musicians who praised Buddha on a crystal lute; v. 中阿含經 33.

五老ヶ滝

see styles
 gorougadaki / gorogadaki
    ごろうがだき
(place-name) Gorougadaki

五老内町

see styles
 gorouuchimachi / gorouchimachi
    ごろううちまち
(place-name) Gorouuchimachi

五耕地山

see styles
 gokouchiyama / gokochiyama
    ごこうちやま
(place-name) Gokouchiyama

五聲音階


五声音阶

see styles
wǔ shēng yīn jiē
    wu3 sheng1 yin1 jie1
wu sheng yin chieh
pentatonic scale

五股金剛


五股金刚

see styles
wǔ gǔ jīn gāng
    wu3 gu3 jin1 gang1
wu ku chin kang
 goko kongō
five-pronged vajra

五臓六腑

see styles
 gozouroppu / gozoroppu
    ごぞうろっぷ
(1) (yoji) (See 五臓,六腑) the five viscera and the six internal organs; (2) (yoji) inside one's body; in one's heart

五臟六腑


五脏六腑

see styles
wǔ zàng liù fǔ
    wu3 zang4 liu4 fu3
wu tsang liu fu
five viscera and six bowels (TCM)

五色の賤

see styles
 goshikinosen
    ごしきのせん
(hist) (See 律令制) five lowly castes of the ritsuryō system

五色ケ原

see styles
 goshikigahara
    ごしきがはら
(personal name) Goshikigahara

五色ヶ滝

see styles
 goshikigataki
    ごしきがたき
(place-name) Goshikigataki

五色揚げ

see styles
 goshikiage
    ごしきあげ
mixed fried vegetables

五色温泉

see styles
 goshikionsen
    ごしきおんせん
(place-name) Goshikionsen

五色繽紛


五色缤纷

see styles
wǔ sè bīn fēn
    wu3 se4 bin1 fen1
wu se pin fen
all the colors in profusion (idiom); a garish display

五花八門


五花八门

see styles
wǔ huā bā mén
    wu3 hua1 ba1 men2
wu hua pa men
myriad; all kinds of; all sorts of

五花大綁


五花大绑

see styles
wǔ huā dà bǎng
    wu3 hua1 da4 bang3
wu hua ta pang
to bind a person's upper body, with arms tied behind the back and rope looped around the neck; to truss up

五葉が森

see styles
 goyougamori / goyogamori
    ごようがもり
(personal name) Goyougamori

五葉の松

see styles
 itsuhanomatsu
    いつはのまつ
(rare) (See 五葉松) Japanese white pine (Pinus parviflora)

五葉松平

see styles
 goyoumatsudaira / goyomatsudaira
    ごようまつだいら
(place-name) Goyoumatsudaira

五藤圭子

see styles
 gotoukeiko / gotokeko
    ごとうけいこ
(person) Gotou Keiko (1976.10.11-)

五藤寺山

see styles
 gotoujiyama / gotojiyama
    ごとうじやま
(place-name) Gotoujiyama

五藤齊三

see styles
 gotouseizou / gotosezo
    ごとうせいぞう
(person) Gotou Seizou (1891.1.31-1982.7.11)

五蘊世間


五蕴世间

see styles
wǔ yùn shì jiān
    wu3 yun4 shi4 jian1
wu yün shih chien
 goun seken
(or 陰世間 or 衆世間) The worlds in which the five skandhas exist.

五蘊無我


五蕴无我

see styles
wǔ yùn wú wǒ
    wu3 yun4 wu2 wo3
wu yün wu wo
 goun muga
five aggregates are without self

五蘊皆空


五蕴皆空

see styles
wǔ yùn jiē kōng
    wu3 yun4 jie1 kong1
wu yün chieh k`ung
    wu yün chieh kung
 goun kai kū
the five aggregates are empty of own-nature

五處供養


五处供养

see styles
wǔ chù gōng yǎng
    wu3 chu4 gong1 yang3
wu ch`u kung yang
    wu chu kung yang
 gosho kuyō
The five to be constantly served — father, mother, teacher, religious director, the sick.

五處加持


五处加持

see styles
wǔ chù jiā chí
    wu3 chu4 jia1 chi2
wu ch`u chia ch`ih
    wu chu chia chih
 gosho kaji
Ceremonial touching of the five places on the body— brow, right and left shoulders, heart, and throat.

五處眞言


五处眞言

see styles
wǔ chù zhēn yán
    wu3 chu4 zhen1 yan2
wu ch`u chen yen
    wu chu chen yen
 gosho shingon
has similar reference to 處加持. v. 種灌頂.

五號電池


五号电池

see styles
wǔ hào diàn chí
    wu3 hao4 dian4 chi2
wu hao tien ch`ih
    wu hao tien chih
AA battery (PRC); Taiwan equivalent: 三號電池|三号电池[san1 hao4 dian4 chi2]

五蛇池山

see styles
 gojaikeyama
    ごじゃいけやま
(personal name) Gojaikeyama

五衆世間


五众世间

see styles
wǔ zhòng shì jiān
    wu3 zhong4 shi4 jian1
wu chung shih chien
 goshu seken
world of the five aggregates

五行八作

see styles
wǔ háng bā zuō
    wu3 hang2 ba1 zuo1
wu hang pa tso
all the trades; people of all trades and professions

五行六信

see styles
 gogyourokushin / gogyorokushin
    ごぎょうろくしん
(See 六信五行) the five pillars of Islam and six articles of faith

五角大樓


五角大楼

see styles
wǔ jiǎo dà lóu
    wu3 jiao3 da4 lou2
wu chiao ta lou
the Pentagon

五解脫輪


五解脱轮

see styles
wǔ jiě tuō lún
    wu3 jie3 tuo1 lun2
wu chieh t`o lun
    wu chieh to lun
 go gedatsu rin
The five wheels of liberation, or salvation, i. e. the five maṇḍalas in which are the Five Dhyāni-Buddhas, see 智如來; also called大月輪 and輪塔婆.

五言律詩

see styles
 gogonrisshi
    ごごんりっし
poem of eight lines, each of five (Chinese) characters

五言絕句


五言绝句

see styles
wǔ yán jué jù
    wu3 yan2 jue2 ju4
wu yen chüeh chü
poetic form consisting of four lines of five syllables, with rhymes on first, second and fourth line

五言絶句

see styles
 gogonzekku
    ごごんぜっく
poem of four lines, each of five (Chinese) characters

五識身地


五识身地

see styles
wǔ shì shēn dì
    wu3 shi4 shen1 di4
wu shih shen ti
 goshiki shin chi
stage of the five bodily consciousnesses

五貫目町

see styles
 gokanmechou / gokanmecho
    ごかんめちょう
(place-name) Gokanmechō

五趣生死

see styles
wǔ qù shēng sǐ
    wu3 qu4 sheng1 si3
wu ch`ü sheng ssu
    wu chü sheng ssu
 goshu shōji
five destinies of birth and death

五軒家町

see styles
 gokenyachou / gokenyacho
    ごけんやちょう
(place-name) Gokenyachō

五軒小屋

see styles
 gokengoya
    ごけんごや
(place-name) Gokengoya

五軒屋町

see styles
 gokenyamachi
    ごけんやまち
(place-name) Goken'yamachi

五軒新田

see styles
 gokenshinden
    ごけんしんでん
(place-name) Gokenshinden

五軒茶屋

see styles
 gokenchaya
    ごけんちゃや
(place-name) Gokenchaya

五軒角間

see styles
 gokengakuma
    ごけんがくま
(place-name) Gokengakuma

五輪の塔

see styles
 gorinnotou / gorinnoto
    ごりんのとう
five-story pagoda

五輪ヶ浦

see styles
 goringaura
    ごりんがうら
(place-name) Goringaura

五輪久保

see styles
 gorinkubo
    ごりんくぼ
(place-name) Gorinkubo

五輪休戦

see styles
 gorinkyuusen / gorinkyusen
    ごりんきゅうせん
(See オリンピック休戦) Olympic truce

五輪会議

see styles
 gorinkaigi
    ごりんかいぎ
olympic congress

五輪倶屈


五轮倶屈

see styles
wǔ lún jù qū
    wu3 lun2 ju4 qu1
wu lun chü ch`ü
    wu lun chü chü
 gorin gukutsu
elbows and knees on the ground

五輪六大


五轮六大

see styles
wǔ lún liù dà
    wu3 lun2 liu4 da4
wu lun liu ta
 gorin rokudai
The five are the 大 five elements, to which the sixth 大 is added, i. e. the six elements, earth, water, fire, air and space, and 識 intelligence or mind.

五輪原川

see styles
 gorinbaragawa
    ごりんばらがわ
(place-name) Gorinbaragawa

五輪塔婆


五轮塔婆

see styles
wǔ lún tǎ pó
    wu3 lun2 ta3 po2
wu lun t`a p`o
    wu lun ta po
 gorin tōba
(輪率塔婆) A stūpa with five wheels at the top; chiefly used by the Shingon sect on graves as indicating the indwelling Vairocana.

五輪大会

see styles
 gorintaikai
    ごりんたいかい
Olympic Games

五輪大橋

see styles
 gorinoohashi
    ごりんおおはし
(place-name) Gorin'oohashi

五輪牧野

see styles
 gorinbokuya
    ごりんぼくや
(place-name) Gorinbokuya

五輪真弓

see styles
 itsuwamayumi
    いつわまゆみ
(f,h) Itsuwa Mayumi (1951.1-)

五輪聖火

see styles
 gorinseika / gorinseka
    ごりんせいか
Olympic torch

五輪高原

see styles
 gorinkougen / gorinkogen
    ごりんこうげん
(place-name) Gorinkougen

五轉成身


五转成身

see styles
wǔ zhuǎn chéng shēn
    wu3 zhuan3 cheng2 shen1
wu chuan ch`eng shen
    wu chuan cheng shen
 goten jōshin
idem 相成身.

五農校前

see styles
 gonoukoumae / gonokomae
    ごのうこうまえ
(place-name) Gonoukoumae

五逆十惡


五逆十恶

see styles
wǔ nì shí è
    wu3 ni4 shi2 e4
wu ni shih o
 gogyaku jūaku
five heinous crimes and ten unwholesome kinds of behavior

五通橋區


五通桥区

see styles
wǔ tōng qiáo qū
    wu3 tong1 qiao2 qu1
wu t`ung ch`iao ch`ü
    wu tung chiao chü
Wutongqiao district of Leshan city 樂山市|乐山市[Le4 shan1 shi4], Sichuan

Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.

<...2021222324252627282930...>

This page contains 100 results for "五" in Chinese and/or Japanese.



Information about this dictionary:

Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.

A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.

Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House

This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's license.

Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).



Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.

Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.

We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.

No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.

The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.

Japanese Kanji Dictionary

Free Asian Dictionary

Chinese Kanji Dictionary

Chinese Words Dictionary

Chinese Language Dictionary

Japanese Chinese Dictionary