Free Chinese & Japanese Online Dictionary

If you enter English words, search is Boolean mode:
Enter fall to get just entries with fall in them.
Enter fall* to get results including "falling" and "fallen".
Enter +fall -season -autumn to make sure fall is included, but not entries with autumn or season.

Key:

Mandarin Chinese information.
Old Wade-Giles romanization used only in Taiwan.
Japanese information.
Buddhist definition. Note: May not apply to all sects.
 Definition may be different outside of Buddhism.

There are 3175 total results for your search. I have created 32 pages of results for you. Each page contains 100 results...

<...2021222324252627282930...>
Characters Pronunciation
Romanization
Simple Dictionary Definition

心不相應法


心不相应法

see styles
xīn bù xiāng yìng fǎ
    xin1 bu4 xiang1 ying4 fa3
hsin pu hsiang ying fa
 shin fu sōō hō
factors not directly associated with mind

心不相應行


心不相应行

see styles
xīn bù xiāng yìng xíng
    xin1 bu4 xiang1 ying4 xing2
hsin pu hsiang ying hsing
 shin fusōō gyō
( or 心不應行法) The functioning of the mind not corresponding with the first three of the 五法 five laws, of which this is the fourth.

心刹那相應


心刹那相应

see styles
xīn chàn à xiāng yìng
    xin1 chan4 a4 xiang1 ying4
hsin ch`an a hsiang ying
    hsin chan a hsiang ying
 shin setsuna sōō
concomitant with the momentariness of mind

心意識相品


心意识相品

see styles
xīn yì shì xiàng pǐn
    xin1 yi4 shi4 xiang4 pin3
hsin i shih hsiang p`in
    hsin i shih hsiang pin
 shinishiki sō hon
Chapter on the Characteristics of Mind, Mentation, and Cognition

性戒相應住


性戒相应住

see styles
xìng jiè xiāng yìng zhù
    xing4 jie4 xiang1 ying4 zhu4
hsing chieh hsiang ying chu
 shōkai sōō jū
the stage of association with innate morality

手口意相應


手口意相应

see styles
shǒu kǒu yì xiàng yìng
    shou3 kou3 yi4 xiang4 ying4
shou k`ou i hsiang ying
    shou kou i hsiang ying
 shukui sōō
In yoga practices it means correspondence of hand, mouth, and mind, i. e. manual signs, esoteric words or spells, and thought or mental projection.

手足細軟相


手足细软相

see styles
shǒu zú xì ruǎn xiàng
    shou3 zu2 xi4 ruan3 xiang4
shou tsu hsi juan hsiang
 shusoku sainan sō
palms of his hands and feet are smooth and tender

手足網縵相


手足网缦相

see styles
shǒu zú wǎng màn xiàng
    shou3 zu2 wang3 man4 xiang4
shou tsu wang man hsiang
 shusoku mōman sō
the characteristic of webbed fingers and toes

推定相続人

see styles
 suiteisouzokunin / suitesozokunin
    すいていそうぞくにん
{law} presumptive heir

數碼照相機


数码照相机

see styles
shù mǎ zhào xiàng jī
    shu4 ma3 zhao4 xiang4 ji1
shu ma chao hsiang chi
digital camera

文部科学相

see styles
 monbukagakushou / monbukagakusho
    もんぶかがくしょう
Minister of Education, Culture, Sports, Science and Technology

新横相間歩

see styles
 shinyokoaimabu
    しんよこあいまぶ
(place-name) Shinyokoaimabu

新相模大橋

see styles
 shinsagamioohashi
    しんさがみおおはし
(place-name) Shinsagamioohashi

新相野田入

see styles
 shinainodairi
    しんあいのだいり
(place-name) Shin'ainodairi

有如實因相


有如实因相

see styles
yǒu rú shí yīn xiàng
    you3 ru2 shi2 yin1 xiang4
yu ju shih yin hsiang
 un yojitsu insō
possession of true causal marks

有相安樂行


有相安乐行

see styles
yǒu xiāng ān lè xíng
    you3 xiang1 an1 le4 xing2
yu hsiang an le hsing
 usō anraku gyō
practice with features

有種種相轉


有种种相转

see styles
yǒu zhǒng zhǒng xiàng zhuǎn
    you3 zhong3 zhong3 xiang4 zhuan3
yu chung chung hsiang chuan
 u shushu sōten
to appear in various ways

有覺分別相


有觉分别相

see styles
yǒu jué fēn bié xiàng
    you3 jue2 fen1 bie2 xiang4
yu chüeh fen pieh hsiang
 ugaku funbetsu sō
discursively imagined character

東相内神社

see styles
 higashiainaijinja
    ひがしあいないじんじゃ
(place-name) Higashiainai Shrine

核相互作用

see styles
hé xiāng hù zuò yòng
    he2 xiang1 hu4 zuo4 yong4
ho hsiang hu tso yung
nuclear interaction

格段の相違

see styles
 kakudannosoui / kakudannosoi
    かくだんのそうい
marked difference

様相論理学

see styles
 yousouronrigaku / yosoronrigaku
    ようそうろんりがく
modal logic

樂相應安隱


乐相应安隐

see styles
lè xiāng yìng ān yǐn
    le4 xiang1 ying4 an1 yin3
le hsiang ying an yin
 raku sōō anon
desire for security

比量相違過


比量相违过

see styles
bǐ liáng xiāng wéi guò
    bi3 liang2 xiang1 wei2 guo4
pi liang hsiang wei kuo
 hiryō sōi ka
fallacy of contradicting the inference

水島相生町

see styles
 mizushimaaioichou / mizushimaioicho
    みずしまあいおいちょう
(place-name) Mizushimaaioichō

江留下相田

see styles
 edomeshimoaiden
    えどめしもあいでん
(place-name) Edomeshimoaiden

決定相違過


决定相违过

see styles
jué dìng xiāng wéi guò
    jue2 ding4 xiang1 wei2 guo4
chüeh ting hsiang wei kuo
 ketsujō sōi ka
fallacy wherein differing, but individually valid reasons lead to the completion of contradictory propositions

河相全次郎

see styles
 kawaizenjirou / kawaizenjiro
    かわいぜんじろう
(person) Kawai Zenjirō

法定相続人

see styles
 houteisouzokunin / hotesozokunin
    ほうていそうぞくにん
{law} legal heir; heir-at-law

法差別相違


法差别相违

see styles
fǎ chā bié xiāng wéi
    fa3 cha1 bie2 xiang1 wei2
fa ch`a pieh hsiang wei
    fa cha pieh hsiang wei
 hō shabetsu sōi
reason that is contradictory due to its differences with the premise

法律相談所

see styles
 houritsusoudanjo; houritsusoudansho / horitsusodanjo; horitsusodansho
    ほうりつそうだんじょ; ほうりつそうだんしょ
legal information center

法界淸淨相

see styles
fǎ jiè qīng jìng xiàng
    fa3 jie4 qing1 jing4 xiang4
fa chieh ch`ing ching hsiang
    fa chieh ching ching hsiang
 hokkai shōjōsō
pure marks of the experiential realm

法自相相違


法自相相违

see styles
fǎ zì xiàng xiāng wéi
    fa3 zi4 xiang4 xiang1 wei2
fa tzu hsiang hsiang wei
 hō jisō sōi
contradicting expressed-predicate

海相沉積物


海相沉积物

see styles
hǎi xiāng chén jī wù
    hai3 xiang1 chen2 ji1 wu4
hai hsiang ch`en chi wu
    hai hsiang chen chi wu
oceanic sediment (geology)

消費者相談

see styles
 shouhishasoudan / shohishasodan
    しょうひしゃそうだん
consumer advice; consumer consultation

深草相深町

see styles
 fukakusaaifukachou / fukakusaifukacho
    ふかくさあいふかちょう
(place-name) Fukakusaaifukachō

滅相もない

see styles
 messoumonai / messomonai
    めっそうもない
(expression) Don't be absurd; That's out of the question; Nonsense; Don't mention it

滅相も無い

see styles
 messoumonai / messomonai
    めっそうもない
(expression) Don't be absurd; That's out of the question; Nonsense; Don't mention it

無分別器相


无分别器相

see styles
wú fēn bié qì xiàng
    wu2 fen1 bie2 qi4 xiang4
wu fen pieh ch`i hsiang
    wu fen pieh chi hsiang
 mu funbetsuki sō
no discrimination of the characteristics of the container world

無相三摩地


无相三摩地

see styles
wú xiàng sān mó dì
    wu2 xiang4 san1 mo2 di4
wu hsiang san mo ti
 musō sanmachi
signless meditative absorption

無相加行障


无相加行障

see styles
wú xiāng jiā xíng zhàng
    wu2 xiang1 jia1 xing2 zhang4
wu hsiang chia hsing chang
 musō kegyō shō
hindrance of formless preparatory practices

無相安樂行


无相安乐行

see styles
wú xiàng ān lè xíng
    wu2 xiang4 an1 le4 xing2
wu hsiang an le hsing
 musō anraku gyō
practice without [substantial] features

無相平等性


无相平等性

see styles
wú xiàng píng děng xìng
    wu2 xiang4 ping2 deng3 xing4
wu hsiang p`ing teng hsing
    wu hsiang ping teng hsing
 musō byōdō shō
equality in terms of signlessness

無相思塵論


无相思尘论

see styles
wú xiāng sī chén lùn
    wu2 xiang1 si1 chen2 lun4
wu hsiang ssu ch`en lun
    wu hsiang ssu chen lun
 Musō shijin ron
Wuxiang sichen lun

無相方便地


无相方便地

see styles
wú xiāng fāng biàn dì
    wu2 xiang1 fang1 bian4 di4
wu hsiang fang pien ti
 musōhōben ji
stage of markless expedient means

無相福田衣


无相福田衣

see styles
wú xiàng fú tián yī
    wu2 xiang4 fu2 tian2 yi1
wu hsiang fu t`ien i
    wu hsiang fu tien i
 musō fukuden e
The garment of nothingness for cultivating the field of blessing, i.e. the robe, which separates the monk from earthly contamination.

無相解脫門


无相解脱门

see styles
wú xiàng jiě tuō mén
    wu2 xiang4 jie3 tuo1 men2
wu hsiang chieh t`o men
    wu hsiang chieh to men
 musō gedatsu mon
The nirvāṇa type of liberation, cf. 三三昧.

無覺分別相


无觉分别相

see styles
wú jué fēn bié xiàng
    wu2 jue2 fen1 bie2 xiang4
wu chüeh fen pieh hsiang
 mugaku funbetsu sō
non-discursively imagined character of existence

特殊相対論

see styles
 tokushusoutairon / tokushusotairon
    とくしゅそうたいろん
(abbreviation) (See 特殊相対性理論・とくしゅそうたいせいりろん) special theory of relativity

狹義相對論


狭义相对论

see styles
xiá yì xiāng duì lùn
    xia2 yi4 xiang1 dui4 lun4
hsia i hsiang tui lun
special relativity

現量相違過


现量相违过

see styles
xiàn liáng xiāng wéi guò
    xian4 liang2 xiang1 wei2 guo4
hsien liang hsiang wei kuo
 genryō sōi ka
error (fallacy) of contradiction with experience

琴瑟相和す

see styles
 kinshitsuaiwasu
    きんしつあいわす
(expression) (idiom) (rare) to be happily married; to go together like two zithers

瑿泥耶踹相

see styles
yī ní yé chuài xiàng
    yi1 ni2 ye2 chuai4 xiang4
i ni yeh ch`uai hsiang
    i ni yeh chuai hsiang
 einiya sen sō
the bodily characteristic of slender legs like an antelope

百福莊嚴相


百福庄严相

see styles
bǎi fú zhuāng yán xiàng
    bai3 fu2 zhuang1 yan2 xiang4
pai fu chuang yen hsiang
 hyappuku shōgon sō
the marks of hundredfold merits

眉間白毫相


眉间白毫相

see styles
méi jiān bái háo xiàng
    mei2 jian1 bai2 hao2 xiang4
mei chien pai hao hsiang
 miken byakugō sō
ūrṇā. The curl of white hairs, between the eyebrows of the Buddha, one of the thirty-two signs of Buddhahood.

真人不露相

see styles
zhēn rén bù lòu xiàng
    zhen1 ren2 bu4 lou4 xiang4
chen jen pu lou hsiang
the sage presents as an ordinary person (idiom)

神田相生町

see styles
 kandaaioichou / kandaioicho
    かんだあいおいちょう
(place-name) Kandaaioichō

空無相無作


空无相无作

see styles
kōng wú xiàng wú zuò
    kong1 wu2 xiang4 wu2 zuo4
k`ung wu hsiang wu tso
    kung wu hsiang wu tso
 kū musō musa
emptiness, signlessness, and intentionlessness

空無相無願


空无相无愿

see styles
kōng wú xiàng wú yuàn
    kong1 wu2 xiang4 wu2 yuan4
k`ung wu hsiang wu yüan
    kung wu hsiang wu yüan
 kū musō mugan
emptiness, signlessness, and non-contrivance

立手摩膝相

see styles
lì shǒu mó xī xiàng
    li4 shou3 mo2 xi1 xiang4
li shou mo hsi hsiang
 ryūshu mashitsu sō
the characteristic of arms extending below the knees

竜虎相搏つ

see styles
 ryuukoaiutsu / ryukoaiutsu
    りゅうこあいうつ
(expression) (idiom) a fight between equally great opponents

端坐念實相


端坐念实相

see styles
duān zuò niàn shí xiàng
    duan1 zuo4 nian4 shi2 xiang4
tuan tso nien shih hsiang
 tanza nen jissō
to sit erect in mindfulness of reality

第一相試験

see styles
 daiissoushiken / daissoshiken
    だいいっそうしけん
phase I study; phase I trial

第三相試験

see styles
 daisansoushiken / daisansoshiken
    だいさんそうしけん
phase III study; phase III trial

第二相試験

see styles
 dainisoushiken / dainisoshiken
    だいにそうしけん
phase II study; phase II trial

第1相試験

see styles
 daiissoushiken / daissoshiken
    だいいっそうしけん
phase I study; phase I trial

第2相試験

see styles
 dainisoushiken / dainisoshiken
    だいにそうしけん
phase II study; phase II trial

第3相試験

see styles
 daisansoushiken / daisansoshiken
    だいさんそうしけん
phase III study; phase III trial

紅嘴相思鳥


红嘴相思鸟

see styles
hóng zuǐ xiāng sī niǎo
    hong2 zui3 xiang1 si1 niao3
hung tsui hsiang ssu niao
(bird species of China) red-billed leiothrix (Leiothrix lutea)

経済産業相

see styles
 keizaisangyoushou / kezaisangyosho
    けいざいさんぎょうしょう
(See 経済産業大臣) Minister of Economy, Trade and Industry

結婚相談所

see styles
 kekkonsoudanjo / kekkonsodanjo
    けっこんそうだんじょ
marriage agency; matrimonial agency; matchmaking service

聲字實相義


声字实相义

see styles
shēng zì shí xiāng yì
    sheng1 zi4 shi2 xiang1 yi4
sheng tzu shih hsiang i
 Shōji jissō gi
Meaning and sound; word; reality

肝胆相照す

see styles
 kantanaiterasu
    かんたんあいてらす
(exp,v5s) to be profoundly compatible; to be inseparable; to be so close as to reveal to each other the bottom of one's heart

肩善圓滿相


肩善圆满相

see styles
jiān shàn yuán mǎn xiàng
    jian1 shan4 yuan2 man3 xiang4
chien shan yüan man hsiang
 genzen enman sō
full shoulders

自教相違過


自教相违过

see styles
zì jiào xiāng wéi guò
    zi4 jiao4 xiang1 wei2 guo4
tzu chiao hsiang wei kuo
 jikyō sōi ka
fallacy of contradicting one's own tenets

自相不可得

see styles
zì xiàng bù kě dé
    zi4 xiang4 bu4 ke3 de2
tzu hsiang pu k`o te
    tzu hsiang pu ko te
 jisō fukatoku
own-marks are inapprehensible

自語相違過


自语相违过

see styles
zì yǔ xiāng wéi guò
    zi4 yu3 xiang1 wei2 guo4
tzu yü hsiang wei kuo
 jigo sōi ka
error of contradicting one's own prior statements

自體相熏習


自体相熏习

see styles
zì tǐ xiàng xūn xí
    zi4 ti3 xiang4 xun1 xi2
tzu t`i hsiang hsün hsi
    tzu ti hsiang hsün hsi
 jitaisō kunjū
perfuming by the essence and attributes of suchness itself

與流轉相違


与流转相违

see styles
yǔ liú zhuǎn xiāng wéi
    yu3 liu2 zhuan3 xiang1 wei2
yü liu chuan hsiang wei
 yo ruten sōi
going against the flow [of transmigration]

薄田兼相墓

see styles
 susukidakanesuminohaka
    すすきだかねすみのはか
(place-name) Susukida Kanesumi (grave)

西馬橋相川

see styles
 nishimabashiaikawa
    にしまばしあいかわ
(place-name) Nishimabashiaikawa

見道差別相


见道差别相

see styles
jiàn dào chā bié xiàng
    jian4 dao4 cha1 bie2 xiang4
chien tao ch`a pieh hsiang
    chien tao cha pieh hsiang
 kendō shabetsu sō
aspect of distinctions within the path of seeing

解脫幢相衣


解脱幢相衣

see styles
jiě tuō chuáng xiàng yī
    jie3 tuo1 chuang2 xiang4 yi1
chieh t`o ch`uang hsiang i
    chieh to chuang hsiang i
 gedatsu dōsō e
robe of liberation

言語相対説

see styles
 gengosoutaisetsu / gengosotaisetsu
    げんごそうたいせつ
(rare) (See サピアウォーフの仮説) theory of linguistic relativity

詞相似效應


词相似效应

see styles
cí xiāng sì xiào yìng
    ci2 xiang1 si4 xiao4 ying4
tz`u hsiang ssu hsiao ying
    tzu hsiang ssu hsiao ying
word similarity effect

諸法寂滅相


诸法寂灭相

see styles
zhū fǎ jí miè xiàng
    zhu1 fa3 ji2 mie4 xiang4
chu fa chi mieh hsiang
 shohō jakumetsu sō
All things in their nirvāṇa aspect, inscrutable.

諸相素呾纜


诸相素呾缆

see styles
zhū xiàng sù dá lǎn
    zhu1 xiang4 su4 da2 lan3
chu hsiang su ta lan
 sho sō sotaran
characteristic sūtras (?)

讃岐相生駅

see styles
 sanukiaioieki
    さぬきあいおいえき
(st) Sanukiaioi Station

赤目町相楽

see styles
 akamechousagara / akamechosagara
    あかめちょうさがら
(place-name) Akamechōsagara

身不僂曲相


身不偻曲相

see styles
shēn bù lóu qǔ xiàng
    shen1 bu4 lou2 qu3 xiang4
shen pu lou ch`ü hsiang
    shen pu lou chü hsiang
 shinfurōkyō sō
the characteristic of a body not bent over

身分不相応

see styles
 mibunfusouou / mibunfusoo
    みぶんふそうおう
(adjectival noun) (See 身分相応,分不相応) beyond one's means or position; inappropriate to one's lot in life

身廣長等相


身广长等相

see styles
shēn guǎng chán gěng xiàng
    shen1 guang3 chan2 geng3 xiang4
shen kuang ch`an keng hsiang
    shen kuang chan keng hsiang
 shin kōchōtō sō
a body which has proportionate limbs such that its circumference with the extended limbs is circular [like the shape of a fig tree]

身毛上靡相

see styles
shēn máo shàng mí xiàng
    shen1 mao2 shang4 mi2 xiang4
shen mao shang mi hsiang
 shinmō jōmi sō
The hairs on Buddha's body curled upwards, one of the thirty-two marks.

身皮金色相

see styles
shēn pí jīn sè xiàng
    shen1 pi2 jin1 se4 xiang4
shen p`i chin se hsiang
    shen pi chin se hsiang
 shinpi konshiki sō
golden body

遍計所執相


遍计所执相

see styles
biàn jì suǒ zhí xiàng
    bian4 ji4 suo3 zhi2 xiang4
pien chi so chih hsiang
 henge shoshū sō
to form that are pervasively discriminated [and attached to]

遣相證性識


遣相证性识

see styles
qiǎn xiāng zhèng xìng shì
    qian3 xiang1 zheng4 xing4 shi4
ch`ien hsiang cheng hsing shih
    chien hsiang cheng hsing shih
 kenshō shōshō shiki
consciousness of expelling phenomena and apprehending true nature

遺産相続人

see styles
 isansouzokunin / isansozokunin
    いさんそうぞくにん
heir; heiress; inheritor

遺産相続税

see styles
 isansouzokuzei / isansozokuze
    いさんそうぞくぜい
inheritance tax

重相関係数

see styles
 juusoukankeisuu / jusokankesu
    じゅうそうかんけいすう
multiple correlation coefficient

金融担当相

see styles
 kinyuutantoushou / kinyutantosho
    きんゆうたんとうしょう
(See 金融担当大臣) minister in charge of financial affairs

Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.

<...2021222324252627282930...>

This page contains 100 results for "相" in Chinese and/or Japanese.



Information about this dictionary:

Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.

A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.

Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House

This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's license.

Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).



Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.

Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.

We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.

No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.

The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.

Japanese Kanji Dictionary

Free Asian Dictionary

Chinese Kanji Dictionary

Chinese Words Dictionary

Chinese Language Dictionary

Japanese Chinese Dictionary