Free Chinese & Japanese Online Dictionary

If you enter English words, search is Boolean mode:
Enter fall to get just entries with fall in them.
Enter fall* to get results including "falling" and "fallen".
Enter +fall -season -autumn to make sure fall is included, but not entries with autumn or season.

Key:

Mandarin Chinese information.
Old Wade-Giles romanization used only in Taiwan.
Japanese information.
Buddhist definition. Note: May not apply to all sects.
 Definition may be different outside of Buddhism.

There are 4396 total results for your search. I have created 44 pages of results for you. Each page contains 100 results...

<...2021222324252627282930...>
Characters Pronunciation
Romanization
Simple Dictionary Definition

伊東正治

see styles
 itoumasaharu / itomasaharu
    いとうまさはる
(person) Itou Masaharu (1951.7.5-)

伊東正義

see styles
 itoumasayoshi / itomasayoshi
    いとうまさよし
(person) Itou Masayoshi (1913.12.15-1994.5.20)

伊藤正之

see styles
 itoumasayuki / itomasayuki
    いとうまさゆき
(person) Itō Masayuki

伊藤正司

see styles
 itoushouji / itoshoji
    いとうしょうじ
(person) Itō Shouji (1966.5.24-)

伊藤正嗣

see styles
 itoumasatsugu / itomasatsugu
    いとうまさつぐ
(person) Itō Masatsugu (1941.1-)

伊藤正宏

see styles
 itoumasahiro / itomasahiro
    いとうまさひろ
(person) Itō Masahiro (1963.3.25-)

伊藤正己

see styles
 itoumasami / itomasami
    いとうまさみ
(person) Itō Masami (1919.9.21-)

伊藤正巳

see styles
 itoumasami / itomasami
    いとうまさみ
(person) Itō Masami (1919.9-)

伊藤正徳

see styles
 itoumasanori / itomasanori
    いとうまさのり
(person) Itō Masanori (1948.10.22-)

伊藤正男

see styles
 itoumasao / itomasao
    いとうまさお
(person) Itō Masao (1928.12.4-)

伊藤正行

see styles
 itoumasayuki / itomasayuki
    いとうまさゆき
(person) Itō Masayuki

伊藤正裕

see styles
 itoumasahiro / itomasahiro
    いとうまさひろ
(person) Itō Masahiro (1983.9.5-)

伊藤正視

see styles
 itoumasami / itomasami
    いとうまさみ
(person) Itō Masami (1941.9.20-)

伊達正宗

see styles
 datemasamune
    だてまさむね
(person) Date Masamune (1567-1636)

住吉正博

see styles
 sumiyoshimasahiro
    すみよしまさひろ
(person) Sumiyoshi Masahiro (1942.1.12-)

住正定聚

see styles
zhù zhèng dìng jù
    zhu4 zheng4 ding4 ju4
chu cheng ting chü
 jū shōjō ju
abiding in the certainty of attaining enlightenment

住田正二

see styles
 sumitashouji / sumitashoji
    すみたしょうじ
(person) Sumita Shouji (1922.5-)

住田正則

see styles
 sumitamasanori
    すみたまさのり
(person) Sumita Masanori

住谷正樹

see styles
 sumitanimasaki
    すみたにまさき
(person) Sumitani Masaki (1975.12.18-)

佐々木正

see styles
 sasakitadashi
    ささきただし
(person) Sasaki Tadashi (1935-)

佐内正史

see styles
 sanaimasafumi
    さないまさふみ
(person) Sanai Masafumi

佐内正治

see styles
 sanaimasaji
    さないまさじ
(person) Sanai Masaji (1926.6.9-)

佐古正人

see styles
 sakomasato
    さこまさと
(person) Sako Masato (1946.11.9-2003.1.11)

佐波正一

see styles
 sabashouichi / sabashoichi
    さばしょういち
(person) Saba Shouichi (1919.2.28-)

佐渡正城

see styles
 sawatarimasaki
    さわたりまさき
(person) Sawatari Masaki (1975.5.1-)

佐藤和正

see styles
 satoukazumasa / satokazumasa
    さとうかずまさ
(person) Satou Kazumasa (1932-1991.10)

佐藤正之

see styles
 satoumasayuki / satomasayuki
    さとうまさゆき
(person) Satou Masayuki

佐藤正人

see styles
 satoumasato / satomasato
    さとうまさと
(person) Satou Masato

佐藤正典

see styles
 satoumasanori / satomasanori
    さとうまさのり
(person) Satou Masanori

佐藤正午

see styles
 satoushougo / satoshogo
    さとうしょうご
(person) Satou Shougo (1955.8.25-)

佐藤正宏

see styles
 satoumasahiro / satomasahiro
    さとうまさひろ
(person) Satou Masahiro (1958.12.3-)

佐藤正彰

see styles
 satoumasaaki / satomasaki
    さとうまさあき
(person) Satou Masaaki (1905.12.12-1975.11.1)

佐藤正明

see styles
 satoumasaaki / satomasaki
    さとうまさあき
(person) Satou Masaaki (1944.12.23-)

佐藤正治

see styles
 satoumasaharu / satomasaharu
    さとうまさはる
(person) Satou Masaharu

佐藤正美

see styles
 satoumasami / satomasami
    さとうまさみ
(person) Satou Masami (1981.8.26-)

佐藤正英

see styles
 satoumasahide / satomasahide
    さとうまさひで
(person) Satou Masahide

佐藤泰正

see styles
 satouyasumasa / satoyasumasa
    さとうやすまさ
(person) Satou Yasumasa (1929.8.29-)

佐野正幸

see styles
 sanomasayuki
    さのまさゆき
(person) Sano Masayuki

佛性正因

see styles
fó xìng zhèng yīn
    fo2 xing4 zheng4 yin1
fo hsing cheng yin
 busshō shōin
buddha-nature of direct cause

作風正派


作风正派

see styles
zuò fēng zhèng pài
    zuo4 feng1 zheng4 pai4
tso feng cheng p`ai
    tso feng cheng pai
to be honest and upright; to have moral integrity

依光正哲

see styles
 yorimitsumasatoshi
    よりみつまさとし
(person) Yorimitsu Masatoshi

依正二報


依正二报

see styles
yī zhèng èr bào
    yi1 zheng4 er4 bao4
i cheng erh pao
 eshō nihō
two karmic retributions of direct and circumstantial

依田光正

see styles
 yodamitsumasa
    よだみつまさ
(person) Yoda Mitsumasa (1927.2.7-1999.7.10) (1977.8.7-)

依田正稔

see styles
 yodamasatoshi
    よだまさとし
(person) Yoda Masatoshi (1939-)

便成正覺


便成正觉

see styles
biàn chéng zhèng jué
    bian4 cheng2 zheng4 jue2
pien ch`eng cheng chüeh
    pien cheng cheng chüeh
 benjō shōgaku
to directly achieve perfect enlightenment

保坂正康

see styles
 hosakamasayasu
    ほさかまさやす
(person) Hosaka Masayasu (1939.12-)

保昌正夫

see styles
 hoshoumasao / hoshomasao
    ほしょうまさお
(person) Hoshou Masao

保科正之

see styles
 hoshinamasayuki
    ほしなまさゆき
(person) Hoshina Masayuki

保科正光

see styles
 hoshinamasamitsu
    ほしなまさみつ
(person) Hoshina Masamitsu

保科正容

see styles
 hoshinamasayoshi
    ほしなまさよし
(person) Hoshina Masayoshi

保阪正康

see styles
 hosakamasayasu
    ほさかまさやす
(person) Hosaka Masayasu (1939.12.14-)

信太正道

see styles
 shidamasamichi
    しだまさみち
(person) Shida Masamichi

修成正果

see styles
xiū chéng zhèng guǒ
    xiu1 cheng2 zheng4 guo3
hsiu ch`eng cheng kuo
    hsiu cheng cheng kuo
to achieve Buddhahood through one's efforts and insight; to obtain a positive outcome after sustained efforts; to come to fruition

修正主義


修正主义

see styles
xiū zhèng zhǔ yì
    xiu1 zheng4 zhu3 yi4
hsiu cheng chu i
 shuuseishugi / shuseshugi
    しゅうせいしゅぎ
revisionism
(noun - becomes adjective with の) revisionism

修正予算

see styles
 shuuseiyosan / shuseyosan
    しゅうせいよさん
revised budget

修正時間

see styles
 shuuseijikan / shusejikan
    しゅうせいじかん
{comp} modification time (of a file, e.g.)

修正申告

see styles
 shuuseishinkoku / shuseshinkoku
    しゅうせいしんこく
(noun/participle) (filing) revised (income tax) return

倉島長正

see styles
 kurashimanagamasa
    くらしまながまさ
(person) Kurashima Nagamasa

倉成正和

see styles
 kuranarimasakazu
    くらなりまさかず
(person) Kuranari Masakazu

倉橋正行

see styles
 kurahashimasayuki
    くらはしまさゆき
(person) Kurahashi Masayuki

偏邪不正

see styles
piān xié bù zhèng
    pian1 xie2 bu4 zheng4
p`ien hsieh pu cheng
    pien hsieh pu cheng
biased; prejudiced (idiom)

傳田正彦

see styles
 dendamasahiko
    でんだまさひこ
(person) Denda Masahiko

像似正法

see styles
xiàng sì zhèng fǎ
    xiang4 si4 zheng4 fa3
hsiang ssu cheng fa
 zōji shōbō
an imitation of the true teaching

僧正遍昭

see styles
 soujouhenjou / sojohenjo
    そうじょうへんじょう
(person) High Priest Henjō (ca 845 CE)

元を正す

see styles
 motootadasu
    もとをただす
(exp,v5s) to go to the bottom of an affair; to inquire into the origin

元正天皇

see styles
 genshoutennou / genshotenno
    げんしょうてんのう
(person) Empress Genshou; Genshou Tenno (680-748 CE, reigning: 715-724 CE)

元永定正

see styles
 motonagasadamasa
    もとながさだまさ
(person) Motonaga Sadamasa (1922.11.26-)

光明正大

see styles
guāng míng zhèng dà
    guang1 ming2 zheng4 da4
kuang ming cheng ta
(of a person) honorable; not devious; (of a behavior) fair and aboveboard; without tricks; openly; (of a situation) out in the open

光正寺町

see styles
 koushoujichou / koshojicho
    こうしょうじちょう
(place-name) Kōshoujichō

児玉正之

see styles
 kodamatadashi
    こだまただし
(person) Kodama Tadashi

入正定聚

see styles
rù zhèng dìng jù
    ru4 zheng4 ding4 ju4
ju cheng ting chü
 nyū shōjō shu
to join the correctly determined group

入正理論


入正理论

see styles
rù zhèng lǐ lùn
    ru4 zheng4 li3 lun4
ju cheng li lun
 Nyisshōri ron
Nyāya-praveśa

入江吉正

see styles
 irieyoshimasa
    いりえよしまさ
(person) Irie Yoshimasa

入江正徳

see styles
 iriemasanori
    いりえまさのり
(person) Irie Masanori (1927.3.13-)

全提正令

see styles
quán tí zhèng lìng
    quan2 ti2 zheng4 ling4
ch`üan t`i cheng ling
    chüan ti cheng ling
 shōryō wo zentei su
to fully explain the true teaching

八不正見


八不正见

see styles
bā bù zhèng jiàn
    ba1 bu4 zheng4 jian4
pa pu cheng chien
 hachi fushō ken
The teaching of the 大集經 26, on the eight incorrect views in regard to (1) 我見 the existence of a permanent ego; (2) 衆生見 the five skandhas as not the constituents of the living; (3)壽命見 fate, or determination of length of life; (4) 士夫見a creator; (5)常見 permanence; (6) 斷見 annihilation; (7) 有見 the reality of things; (8) 無見 their unreality.

八不正觀


八不正观

see styles
bā bù zhèng guān
    ba1 bu4 zheng4 guan1
pa pu cheng kuan
 happu shōkan
Meditation on the eight negations 八不. These eight, birth, death, etc., are the 八迷 eight misleading ideas, or 八計 eight wrong calculations. No objection is made to the terms in the apparent, or relative, sense 俗諦, but in the real or absolute sense 眞諦 these eight ideas are incorrect, and the truth lies between them ; in the relative, mortality need not be denied, but in the absolute we cannot speak of mortality or immortality. In regard to the relative view, beings have apparent birth and apparent death from various causes, but are not really born and do not really die, i.e. there is the difference of appearance and reality. In the absolute there is no apparent birth and apparent death. The other three pairs are similarly studied.

八木正生

see styles
 yagimasao
    やぎまさお
(person) Yagi Masao (1932.11.14-1991.3.4)

八本正幸

see styles
 yamotomasayuki
    やもとまさゆき
(person) Yamoto Masayuki

八正由路

see styles
bā zhèng yóu lù
    ba1 zheng4 you2 lu4
pa cheng yu lu
 hasshō yuro
the eightfold right path

八正道經


八正道经

see styles
bā zhèng dào jīng
    ba1 zheng4 dao4 jing1
pa cheng tao ching
 Hasshō dō kyō
Buddha-bhāṣita-aṣṭaṅga-samyaṅ-mārga-sūtra. Tr. by An Shigao of the Eastern Han B.N.659; being an earlier translation of the Samyuktāgama 雜阿含經.

八百板正

see styles
 yaoitatadashi
    やおいたただし
(person) Yaoita Tadashi (1905.4.12-2004.4.23)

公明正大

see styles
 koumeiseidai / komesedai
    こうめいせいだい
(noun or adjectival noun) (yoji) fair; just and upright; open and honest; aboveboard; honourable

公正取引

see styles
 kouseitorihiki / kosetorihiki
    こうせいとりひき
fair trade

公正無私

see styles
 kouseimushi / kosemushi
    こうせいむし
(noun or adjectival noun) fair and impartial; just and unselfish

公正証書

see styles
 kouseishousho / koseshosho
    こうせいしょうしょ
notarized document; notarised document

六土開正

see styles
 rokudoharuyoshi
    ろくどはるよし
(person) Rokudo Haruyoshi (1955.10.1-)

六種正行


六种正行

see styles
liù zhǒng zhèng xíng
    liu4 zhong3 zheng4 xing2
liu chung cheng hsing
 rokushu shōgyō
The fifth of the 五種行 q. v. is expanded into six kinds of proper practice: reading and intoning, studying, worshipping, invoking, praising, and making offerings.

共同正犯

see styles
 kyoudouseihan / kyodosehan
    きょうどうせいはん
crime committed together by two or more people (in which each is known as a co-principal)

兵頭正義

see styles
 hyoudoumasayoshi / hyodomasayoshi
    ひょうどうまさよし
(person) Hyōdou Masayoshi

内柴正人

see styles
 uchishibamasato
    うちしばまさと
(person) Uchishiba Masato (1978.6.17-)

内田勝正

see styles
 uchidakatsumasa
    うちだかつまさ
(person) Uchida Katsumasa (1944.9.19-)

内田正人

see styles
 uchidamasato
    うちだまさと
(person) Masato Uchida (1936.10.29-), musician; (person) Masato Uchida (1955.8.9-), American football coach and Nihon University board member

内藤正久

see styles
 naitoumasahisa / naitomasahisa
    ないとうまさひさ
(person) Naitō Masahisa

内藤正光

see styles
 naitoumasamitsu / naitomasamitsu
    ないとうまさみつ
(person) Naitō Masamitsu (1964.1.29-)

内藤正典

see styles
 naitoumasanori / naitomasanori
    ないとうまさのり
(person) Naitō Masanori

内藤正樹

see styles
 naitoumasaki / naitomasaki
    ないとうまさき
(person) Naitō Masaki (1979.11.26-)

内藤正行

see styles
 naitoumasayuki / naitomasayuki
    ないとうまさゆき
(person) Naitō Masayuki

凡聖依正


凡圣依正

see styles
fán shèng yī zhèng
    fan2 sheng4 yi1 zheng4
fan sheng i cheng
 bonshō ishō
the difference between worldling and sage is in their correctness

出佐正孝

see styles
 izusamasataka
    いずさまさたか
(person) Izusa Masataka (1935.1-)

Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.

<...2021222324252627282930...>

This page contains 100 results for "正" in Chinese and/or Japanese.



Information about this dictionary:

Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.

A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.

Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House

This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's license.

Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).



Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.

Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.

We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.

No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.

The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.

Japanese Kanji Dictionary

Free Asian Dictionary

Chinese Kanji Dictionary

Chinese Words Dictionary

Chinese Language Dictionary

Japanese Chinese Dictionary