There are 2664 total results for your 機 search. I have created 27 pages of results for you. Each page contains 100 results...
<...2021222324252627Characters | Pronunciation Romanization |
Simple Dictionary Definition |
Variations: |
shireikikaisen / shirekikaisen しれいきかいせん |
command-service module (e.g. Apollo spacecraft); CSM |
Variations: |
kamihikouki / kamihikoki かみひこうき |
paper plane; paper airplane; paper aeroplane |
Variations: |
gendoukitsukijidensha / gendokitsukijidensha げんどうきつきじでんしゃ |
(See 原付) motorized two-wheeled vehicle (with a displacement of less than 50cc); motorized bicycle |
Variations: |
kokusaigankenkyuukikan / kokusaigankenkyukikan こくさいがんけんきゅうきかん |
(org) International Agency for Research on Cancer; IARC |
Variations: |
keitaikinoutekihenka / ketaikinotekihenka けいたいきのうてきへんか |
morphofunctional modifications |
Variations: |
genkinjidoushiharaiki / genkinjidoshiharaiki げんきんじどうしはらいき |
cash dispenser |
コンピュータソフトウェア倫理機構 see styles |
konpyuutasofutowearinrikikou / konpyutasofutowearinrikiko コンピュータソフトウェアりんりきこう |
(o) Ethics Organization of Computer Software |
独立行政法人宇宙航空研究開発機構 see styles |
uchuukoukuukenkyuukaihatsukikou / uchukokukenkyukaihatsukiko うちゅうこうくうけんきゅうかいはつきこう |
(o) Japan Aerospace Exploration Agency; JAXA |
独立行政法人製品評価技術基盤機構 see styles |
dokuritsugyouseihoujinseihinhyoukagijutsukibankikou / dokuritsugyosehojinsehinhyokagijutsukibankiko どくりつぎょうせいほうじんせいひんひょうかぎじゅつきばんきこう |
(o) National Institute of Technology and Evaluation |
Variations: |
kigengaii(機嫌gaii, 機嫌ga良i); kigengayoi(機嫌ga良i, 機嫌gayoi) / kigengai(機嫌gai, 機嫌ga良i); kigengayoi(機嫌ga良i, 機嫌gayoi) きげんがいい(機嫌がいい, 機嫌が良い); きげんがよい(機嫌が良い, 機嫌がよい) |
(exp,adj-ix) (ant: 機嫌が悪い) in a good mood; cheerful |
Variations: |
kigennoii(機嫌noii, 機嫌no良i); kigennoyoi(機嫌no良i, 機嫌noyoi) / kigennoi(機嫌noi, 機嫌no良i); kigennoyoi(機嫌no良i, 機嫌noyoi) きげんのいい(機嫌のいい, 機嫌の良い); きげんのよい(機嫌の良い, 機嫌のよい) |
(exp,adj-ix) in a good mood; cheerful |
Variations: |
kakuhanki かくはんき |
mixer; agitator; mixing machine |
Variations: |
koukiissubekarazu / kokissubekarazu こうきいっすべからず |
(expression) (proverb) make hay while the sun shines |
Variations: |
genkinjidouazukebaraiki / genkinjidoazukebaraiki げんきんじどうあずけばらいき |
automatic teller machine; ATM |
トランザクション処理プロトコル機械 see styles |
toranzakushonshoripurotokorukikai トランザクションしょりプロトコルきかい |
{comp} Transaction Processing Protocol Machine; TPPM |
独立行政法人医薬品医療機器総合機構 see styles |
dokuritsugyouseihoujiniyakuhiniryoukikisougoukikou / dokuritsugyosehojiniyakuhiniryokikisogokiko どくりつぎょうせいほうじんいやくひんいりょうききそうごうきこう |
(o) Pharmaceuticals and Medical Devices Agency |
独立行政法人日本万国博覧会記念機構 see styles |
dokuritsugyouseihoujinnipponbankokuhakurankaikinenkikou / dokuritsugyosehojinnipponbankokuhakurankaikinenkiko どくりつぎょうせいほうじんにっぽんばんこくはくらんかいきねんきこう |
(o) Commemorative Organization for the Japan World Exposition '70 |
計算機出力マイクロフィルム印字装置 see styles |
keisankishutsuryokumaikurofirumuinjisouchi / kesankishutsuryokumaikurofirumuinjisochi けいさんきしゅつりょくマイクロフィルムいんじそうち |
{comp} computer output microfilm printer; COM printer |
Variations: |
tanabata(p); shichiseki(七夕) たなばた(P); しちせき(七夕) |
(See 五節句) Star Festival (held in July or August); Tanabata; Festival of the Weaver |
Variations: |
koreokini これをきに |
(expression) (form) with this (as a reason, excuse, impetus, starting point, etc.); taking this as an opportunity; as a result (of this); as a consequence; from this point forward |
Variations: |
jidouhanbaiki / jidohanbaiki じどうはんばいき |
vending machine |
Variations: |
nozokikarakuri のぞきからくり |
peep show; device with lens mounted on a stand or in a box to view enlarged pictures |
Variations: |
terebigeemuki テレビゲームき |
home video game console |
Variations: |
shinyoukakuzukekikan / shinyokakuzukekikan しんようかくづけきかん |
{finc} credit rating agency |
Variations: |
shokkiaraikansouki / shokkiaraikansoki しょっきあらいかんそうき |
dishwasher with drying function |
Variations: |
gokigennaname ごきげんななめ |
(expression) in a bad temper; cranky; crabby |
Variations: |
burauzakakuchoukinou(burauza拡張機能); burauzaakakuchoukinou(burauzaa拡張機能) / burauzakakuchokino(burauza拡張機能); burauzakakuchokino(burauza拡張機能) ブラウザかくちょうきのう(ブラウザ拡張機能); ブラウザーかくちょうきのう(ブラウザー拡張機能) |
{comp} (web) browser extension |
Variations: |
kigen きげん |
(1) humour; humor; temper; mood; spirits; (2) safety; health; well-being; one's situation; (adjectival noun) (3) (usu. as ご機嫌) (See ご機嫌・ごきげん・3) in a good mood; in high spirits; happy; cheery; merry; chipper |
Variations: |
bane(gikun)(p); zenmai(gikun); bane ばね(gikun)(P); ぜんまい(gikun); バネ |
(1) (kana only) spring (device); (2) (ばね, バネ only) (kana only) spring (in one's legs); bounce; (3) (ばね, バネ only) (kana only) springboard; impetus |
Variations: |
karakuri; karakuri からくり; カラクリ |
(1) (kana only) mechanism; machinery; contrivance; device; (2) (kana only) trick; dodge; (3) (kana only) (abbreviation) (See からくり人形) mechanical doll; string puppet |
Variations: |
kioukagau / kiokagau きをうかがう |
(exp,v5u) (See 機会をうかがう) to wait for one's chance; to wait for an opportunity |
Variations: |
kamihikouki / kamihikoki かみひこうき |
paper plane; paper airplane; paper aeroplane |
Variations: |
shiboriki しぼりき |
wringer (clothes); squeezer (fruit, etc.); press (grapes, etc.) |
Variations: |
kikaioukagau / kikaiokagau きかいをうかがう |
(exp,v5u) to wait for one's chance; to wait for an opportunity |
Variations: |
kariharaiki かりはらいき |
string trimmer; line trimmer; weed whacker; strimmer |
Variations: |
tenkiomorasu てんきをもらす |
(exp,v5s) to leak a major secret |
Variations: |
kakigooriki(kaki氷機, kakigoori機, 掻ki氷機); kakigooriki(kaki氷機) かきごおりき(かき氷機, かきごおり機, 掻き氷機); カキごおりき(カキ氷機) |
(See かき氷) ice shaver; shaved ice machine |
Variations: |
gokigenukagai ごきげんうかがい |
(polite language) (See 機嫌伺い) courtesy call; courtesy visit |
Variations: |
douryokukouunki / doryokukounki どうりょくこううんき |
{agric} power cultivator |
受諾側アソシエーション制御プロトコル機械 see styles |
judakugawaasoshieeshonseigyopurotokorukikai / judakugawasoshieeshonsegyopurotokorukikai じゅだくがわアソシエーションせいぎょプロトコルきかい |
{comp} accepting Association Control Protocol Machine |
要求側アソシエーション制御プロトコル機械 see styles |
youkyuugawaasoshieeshonseigyopurotokorukikai / yokyugawasoshieeshonsegyopurotokorukikai ようきゅうがわアソシエーションせいぎょプロトコルきかい |
{comp} requesting Association Control Protocol Machine |
Variations: |
kigenotorimusubu きげんをとりむすぶ |
(exp,v5b) (See 機嫌をとる,取り結ぶ・3) to curry favour with |
Variations: |
karakuriningyou / karakuriningyo からくりにんぎょう |
mechanical doll; automaton; string puppet; marionette; person who follows orders blindly |
Variations: |
geemukiemyureeta ゲームきエミュレータ |
(See ゲームエミュレータ) game console emulator |
Variations: |
denkimeekaa(電気meekaa, 電機meekaa); denkimeeka(電気meeka, 電機meeka) / denkimeeka(電気meeka, 電機meeka); denkimeeka(電気meeka, 電機meeka) でんきメーカー(電気メーカー, 電機メーカー); でんきメーカ(電気メーカ, 電機メーカ) |
electrical manufacturer; company manufacturing electric devices; electric-appliance maker |
Variations: |
kokusaigankenkyuukikou / kokusaigankenkyukiko こくさいがんけんきゅうきこう |
(org) International Agency for Research on Cancer; IARC |
Variations: |
kokusaigankenkyuukikan / kokusaigankenkyukikan こくさいがんけんきゅうきかん |
(org) International Agency for Research on Cancer; IARC |
コンピュータエンターテインメントレーティング機構 see styles |
konpyuutaentaateinmentoreetingukikou / konpyutaentatenmentoreetingukiko コンピュータエンターテインメントレーティングきこう |
(o) Computer Entertainment Rating Organization; CERO |
Variations: |
kikaioukagau / kikaiokagau きかいをうかがう |
(exp,v5u) to wait for one's chance; to wait for an opportunity |
Variations: |
yomitoriki よみとりき |
{comp} (computer) reader; reading device |
Variations: |
kinaimochikomi きないもちこみ |
(can be adjective with の) carry-on (luggage) |
Variations: |
yuwakashiki ゆわかしき |
water heater; water boiler |
独立行政法人国立高等専門学校機構福井工業高等専門学校 see styles |
dokuritsugyouseihoujinkokuritsukoutousenmongakkoukikoufukuikougyoukoutousenmongakkou / dokuritsugyosehojinkokuritsukotosenmongakkokikofukuikogyokotosenmongakko どくりつぎょうせいほうじんこくりつこうとうせんもんがっこうきこうふくいこうぎょうこうとうせんもんがっこう |
(place-name) Fukui National College of Technology |
Variations: |
gokigenikagadesuka ごきげんいかがですか |
(expression) how are you? |
Variations: |
yudemenki ゆでめんき |
noodle boiler; noodle boiling machine |
Variations: |
yudemenki ゆでめんき |
noodle boiler; noodle boiling machine |
Variations: |
aienkien あいえんきえん |
(yoji) a couple strangely but happily united; uncanny relationship formed by a quirk of fate |
Variations: |
pankoneki パンこねき |
kneader; kneading machine; dough mixer |
Variations: |
gokigenyou / gokigenyo ごきげんよう |
(interjection) (1) (kana only) nice to see you; good morning; good evening; (interjection) (2) (kana only) adieu; farewell; bon voyage |
Variations: |
awadateki; awatateki(泡立te器) あわだてき; あわたてき(泡立て器) |
eggbeater; whisk |
Variations: |
budoushiboriki(budou搾ri器, budou搾ri機); budoushiboriki(葡萄絞ri機, 葡萄搾ri機, 葡萄絞ri器, 葡萄搾ri器) / budoshiboriki(budo搾ri器, budo搾ri機); budoshiboriki(葡萄絞ri機, 葡萄搾ri機, 葡萄絞ri器, 葡萄搾ri器) ブドウしぼりき(ブドウ搾り器, ブドウ搾り機); ぶどうしぼりき(葡萄絞り機, 葡萄搾り機, 葡萄絞り器, 葡萄搾り器) |
winepress; wine-press |
Variations: |
aienkien あいえんきえん |
(yoji) a couple strangely but happily united; uncanny relationship formed by a quirk of fate |
Variations: |
takoyakiki たこやきき |
(See たこ焼き) takoyaki pan (cast iron with semi-spherical molds) |
Variations: |
budoushiboriki / budoshiboriki ぶどうしぼりき |
winepress |
Information about this dictionary:
Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.
A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.
Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House
This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's
license.
Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).
Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.
Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.
We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.
No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.
The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.