Free Chinese & Japanese Online Dictionary

If you enter English words, search is Boolean mode:
Enter fall to get just entries with fall in them.
Enter fall* to get results including "falling" and "fallen".
Enter +fall -season -autumn to make sure fall is included, but not entries with autumn or season.

Key:

Mandarin Chinese information.
Old Wade-Giles romanization used only in Taiwan.
Japanese information.
Buddhist definition. Note: May not apply to all sects.
 Definition may be different outside of Buddhism.

There are 4951 total results for your search. I have created 50 pages of results for you. Each page contains 100 results...

<...2021222324252627282930...>
Characters Pronunciation
Romanization
Simple Dictionary Definition

自己都合

see styles
 jikotsugou / jikotsugo
    じこつごう
(See 自己都合退職) personal circumstances; one's own convenience

自己集合

see styles
 jikoshuugou / jikoshugo
    じこしゅうごう
{chem} self-assembly

自由連合

see styles
 jiyuurengou / jiyurengo
    じゆうれんごう
Liberal League (Japanese political party, 1994-2005)

花合わせ

see styles
 hanaawase / hanawase
    はなあわせ
(1) hana awase; type of hanafuda game; (2) flower-comparing contest (Heian period)

花合野川

see styles
 kagonogawa
    かごのがわ
(place-name) Kagonogawa

若合春侑

see styles
 wakaisuu / wakaisu
    わかいすう
(person) Wakai Suu (1958.8-)

英字集合

see styles
 eijishuugou / ejishugo
    えいじしゅうごう
{comp} alphabetic character set

落ち合う

see styles
 ochiau
    おちあう
(v5u,vi) (1) to meet; to gather; to rendezvous; (2) to join (of roads, rivers, etc.); to flow together

落合ダム

see styles
 ochiaidamu
    おちあいダム
(place-name) Ochiai Dam

落合信彦

see styles
 ochiainobuhiko
    おちあいのぶひこ
(person) Ochiai Nobuhiko (1942-)

落合兄丞

see styles
 ochiaikyousuke / ochiaikyosuke
    おちあいきょうすけ
(person) Ochiai Kyōsuke (1987.9.8-)

落合公園

see styles
 ochiaikouen / ochiaikoen
    おちあいこうえん
(place-name) Ochiai Park

落合南町

see styles
 ochiaiminamimachi
    おちあいみなみまち
(place-name) Ochiaiminamimachi

落合博実

see styles
 ochiaihiromitsu
    おちあいひろみつ
(person) Ochiai Hiromitsu

落合博満

see styles
 ochiaihiromitsu
    おちあいひろみつ
(person) Ochiai Hiromitsu (1953.12-)

落合大橋

see styles
 ochiaioohashi
    おちあいおおはし
(place-name) Ochiaioohashi

落合川橋

see styles
 ochiaigawabashi
    おちあいがわばし
(place-name) Ochiaigawabashi

落合川駅

see styles
 ochiaigawaeki
    おちあいがわえき
(st) Ochiaigawa Station

落合徹也

see styles
 ochiaitetsuya
    おちあいてつや
(person) Ochiai Tetsuya (1968.12.10-)

落合恵子

see styles
 ochiaikeiko / ochiaikeko
    おちあいけいこ
(person) Ochiai Keiko (1945.1-)

落合扶樹

see styles
 ochiaimotoki
    おちあいもとき
(person) Ochiai Motoki (1990.7.11-)

落合松坂

see styles
 ochiaimatsusaka
    おちあいまつさか
(place-name) Ochiaimatsusaka

落合正勝

see styles
 ochiaimasakatsu
    おちあいまさかつ
(person) Ochiai Masakatsu

落合正美

see styles
 ochiaimasami
    おちあいまさみ
(person) Ochiai Masami (1959-)

落合泰蔵

see styles
 ochiaitaizou / ochiaitaizo
    おちあいたいぞう
(person) Ochiai Taizou

落合瀑布

see styles
 ochiaibakufu
    おちあいばくふ
(place-name) Ochiaibakufu

落合町本

see styles
 ochiaichouhon / ochiaichohon
    おちあいちょうほん
(place-name) Ochiaichōhon

落合町栄

see styles
 ochiaichousakae / ochiaichosakae
    おちあいちょうさかえ
(place-name) Ochiaichōsakae

落合相川

see styles
 ochiaiaikawa
    おちあいあいかわ
(place-name) Ochiaiaikawa

落合義雄

see styles
 ochiaiyoshio
    おちあいよしお
(person) Ochiai Yoshio (1907.8.23-)

落合舞野

see styles
 ochiaimaino
    おちあいまいの
(place-name) Ochiaimaino

落合英二

see styles
 ochiaieiji / ochiaieji
    おちあいえいじ
(person) Ochiai Eiji (1969.7-)

落合蒜袋

see styles
 ochiaihirubukuro
    おちあいひるぶくろ
(place-name) Ochiaihirubukuro

落合谷川

see styles
 ochiaidanigawa
    おちあいだにがわ
(place-name) Ochiaidanigawa

落合隧道

see styles
 achiaizuidou / achiaizuido
    あちあいずいどう
(place-name) Achiaizuidō

落合雄彦

see styles
 ochiaitakehiko
    おちあいたけひこ
(person) Ochiai Takehiko

落落寡合

see styles
luò luò guǎ hé
    luo4 luo4 gua3 he2
lo lo kua ho
aloof; standoffish; unsociable

落落難合


落落难合

see styles
luò luò nán hé
    luo4 luo4 nan2 he2
lo lo nan ho
a loner; someone who does not easily get along with others

蓮華合掌


莲华合掌

see styles
lián huá hé zhǎng
    lian2 hua2 he2 zhang3
lien hua ho chang
 renge gasshō
hands on top of each other in lotus position

蔭四合地

see styles
 kageshigouchi / kageshigochi
    かげしごうち
(place-name) Kageshigouchi

藤原宇合

see styles
 fujiwaraumakai
    ふじわらうまかい
(person) Fujiwara Umakai

蘇原和合

see styles
 soharawagou / soharawago
    そはらわごう
(place-name) Soharawagou

融け合う

see styles
 tokeau
    とけあう
(v5u,vi) to melt together

融合為一


融合为一

see styles
róng hé wéi yī
    rong2 he2 wei2 yi1
jung ho wei i
to form a cohesive whole; to fuse together

衆合地獄


众合地狱

see styles
zhòng hé dì yù
    zhong4 he2 di4 yu4
chung ho ti yü
 shugō jigoku
(Skt. Saṃghāta-narakaḥ)

衆緣和合


众缘和合

see styles
zhòng yuán hé hé
    zhong4 yuan2 he2 he2
chung yüan ho ho
 shuen wagō
the mutual coalescing of myriad conditions

行き合う

see styles
 yukiau
    ゆきあう
    ikiau
    いきあう
(Godan verb with "u" ending) to meet somebody by chance; to happen upon

行合野川

see styles
 yukiainogawa
    ゆきあいのがわ
(place-name) Yukiainogawa

衣装合せ

see styles
 ishouawase / ishoawase
    いしょうあわせ
dress coordination; costume coordination; fitting session; costume fitting

裏合わせ

see styles
 uraawase / urawase
    うらあわせ
(noun or adjectival noun) fitting things back to back; agreement of minds

補い合う

see styles
 oginaiau
    おぎないあう
(Godan verb with "u" ending) to complement

裡應外合


里应外合

see styles
lǐ yìng wài hé
    li3 ying4 wai4 he2
li ying wai ho
to coordinate outside and inside offensives (idiom); (fig.) to act together

複合ビル

see styles
 fukugoubiru / fukugobiru
    ふくごうビル
mixed-use building

複合企業

see styles
 fukugoukigyou / fukugokigyo
    ふくごうきぎょう
(noun - becomes adjective with の) conglomerate; group of companies run as a single organization

複合元音


复合元音

see styles
fù hé yuán yīn
    fu4 he2 yuan2 yin1
fu ho yüan yin
diphthong (such as putonghua ɑi, ei etc)

複合動詞

see styles
 fukugoudoushi / fukugodoshi
    ふくごうどうし
{ling} compound verb

複合名詞

see styles
 fukugoumeishi / fukugomeshi
    ふくごうめいし
{gramm} compound noun

複合媒体

see styles
 fukugoubaitai / fukugobaitai
    ふくごうばいたい
multimedia

複合施設

see styles
 fukugoushisetsu / fukugoshisetsu
    ふくごうしせつ
complex (i.e. a group of facilities on the same site)

複合材料


复合材料

see styles
fù hé cái liào
    fu4 he2 cai2 liao4
fu ho ts`ai liao
    fu ho tsai liao
 fukugouzairyou / fukugozairyo
    ふくごうざいりょう
composite material
composite material

複合条件

see styles
 fukugoujouken / fukugojoken
    ふくごうじょうけん
{comp} complex condition; compound condition

複合母音


复合母音

see styles
fù hé mǔ yīn
    fu4 he2 mu3 yin1
fu ho mu yin
 fukugouboin / fukugoboin
    ふくごうぼいん
diphthong; compound vowel
{ling} compound vowel; complex vowel

複合汚染

see styles
 fukugouosen / fukugoosen
    ふくごうおせん
multiple contamination

複合添加

see styles
 fukugoutenka / fukugotenka
    ふくごうてんか
(noun/participle) {chem} compound addition; multiple addition

複合火山

see styles
 fukugoukazan / fukugokazan
    ふくごうかざん
complex volcano; compound volcano

複合現実

see styles
 fukugougenjitsu / fukugogenjitsu
    ふくごうげんじつ
mixed reality; MR

複合科学

see styles
 fukugoukagaku / fukugokagaku
    ふくごうかがく
multidisciplinary science

複合競技

see styles
 fukugoukyougi / fukugokyogi
    ふくごうきょうぎ
{ski} combined event

複合脂質

see styles
 fukugoushishitsu / fukugoshishitsu
    ふくごうししつ
(See 単純脂質) complex lipid

褒め合い

see styles
 homeai
    ほめあい
logrolling tactics

西俣出合

see styles
 nishimatadeai
    にしまたであい
(place-name) Nishimatadeai

西合志町

see styles
 nishigoushimachi / nishigoshimachi
    にしごうしまち
(place-name) Nishigoushimachi

西方合論


西方合论

see styles
xī fāng hé lùn
    xi1 fang1 he2 lun4
hsi fang ho lun
 Saihō gōron
Treatise on Merging with the Western Land

要素集合

see styles
 yousoshuugou / yososhugo
    ようそしゅうごう
{comp} element set

見せ合う

see styles
 miseau
    みせあう
(Godan verb with "u" ending) to show each other

見合せる

see styles
 miawaseru
    みあわせる
(transitive verb) (1) to exchange glances; to look at each other; (2) to postpone; to put off; to withhold; to abandon; (3) to contrast; to compare

見合わす

see styles
 miawasu
    みあわす
(transitive verb) (1) to exchange glances; to look at each other; (2) to postpone; to put off; to withhold; to abandon; (3) to contrast; to compare

見合わせ

see styles
 miawase
    みあわせ
(1) looking at each other; (2) postponement; suspension; interruption

見合結婚

see styles
 miaikekkon
    みあいけっこん
arranged marriage

親善試合

see styles
 shinzenjiai
    しんぜんじあい
friendly match (game); friendly

親子結合

see styles
 oyakoketsugou / oyakoketsugo
    おやこけつごう
{comp} host association

観念連合

see styles
 kannenrengou / kannenrengo
    かんねんれんごう
association (e.g. of two concepts)

角突合い

see styles
 tsunotsukiai
    つのつきあい
constant quarreling; constant quarrelling; bickering; wrangling

解け合い

see styles
 tokeai
    とけあい
liquidation by compromise

解け合う

see styles
 tokeau
    とけあう
(v5u,vi) (1) to come to a mutual understanding; (2) to cancel mutually (contract, etc.)

触り合う

see styles
 furiau
    ふりあう
(v5u,vi) to touch each other

触れ合い

see styles
 fureai
    ふれあい
(n,adj-f) (kana only) contact; connectedness; rapport; mutual touching

触れ合う

see styles
 fureau
    ふれあう
(Godan verb with "u" ending) to come into contact with; to touch (each other); to have a brush with

言い合い

see styles
 iiai / iai
    いいあい
quarrel; dispute

言い合う

see styles
 iiau / iau
    いいあう
(transitive verb) (1) to say to each other; to exchange (jokes, comments, etc.); (v5u,vi) (2) to quarrel; to dispute

言語結合

see styles
 gengoketsugou / gengoketsugo
    げんごけつごう
{comp} language binding

討ち合う

see styles
 uchiau
    うちあう
(transitive verb) to exchange gunfire; to exchange shots

試合巧者

see styles
 shiaikousha / shiaikosha
    しあいこうしゃ
experienced player; tricky player

試合放棄

see styles
 shiaihouki / shiaihoki
    しあいほうき
forfeiture of a match; throwing a game

試合終了

see styles
 shiaishuuryou / shiaishuryo
    しあいしゅうりょう
end of a match; end of a game

試合開始

see styles
 shiaikaishi
    しあいかいし
start of a match; beginning of a game; kickoff

詰め合せ

see styles
 tsumeawase
    つめあわせ
combination; assortment (of goods); assorted basket or box (e.g. of chocolates)

詰合せる

see styles
 tsumeawaseru
    つめあわせる
(transitive verb) to pack an assortment of goods, etc.

詰合わせ

see styles
 tsumeawase
    つめあわせ
combination; assortment (of goods); assorted basket or box (e.g. of chocolates)

話が合う

see styles
 hanashigaau / hanashigau
    はなしがあう
(exp,v5u) to see eye to eye; to be on the same wavelength; to talk the same language

Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.

<...2021222324252627282930...>

This page contains 100 results for "合" in Chinese and/or Japanese.



Information about this dictionary:

Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.

A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.

Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House

This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's license.

Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).



Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.

Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.

We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.

No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.

The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.

Japanese Kanji Dictionary

Free Asian Dictionary

Chinese Kanji Dictionary

Chinese Words Dictionary

Chinese Language Dictionary

Japanese Chinese Dictionary