There are 4809 total results for your 前 search. I have created 49 pages of results for you. Each page contains 100 results...
<...2021222324252627282930...>Characters | Pronunciation Romanization |
Simple Dictionary Definition |
前野重雄 see styles |
maenoshigeo まえのしげお |
(person) Maeno Shigeo (1953.2-) |
前金払い see styles |
maekinbarai; zenkinbarai まえきんばらい; ぜんきんばらい |
payment in advance |
前鉢伏山 see styles |
maehachibuseyama まえはちぶせやま |
(personal name) Maehachibuseyama |
前鍛冶屋 see styles |
maekajiya まえかじや |
(place-name) Maekajiya |
前長喜田 see styles |
mainagakita まいながきた |
(place-name) Mainagakita |
前間孝則 see styles |
maematakanori まえまたかのり |
(person) Maema Takanori (1946.1.4-) |
前際倶行 前际倶行 see styles |
qián jì jù xíng qian2 ji4 ju4 xing2 ch`ien chi chü hsing chien chi chü hsing zensai kugyō |
associated with a prior time |
前際隨念 前际随念 see styles |
qián jì suí niàn qian2 ji4 sui2 nian4 ch`ien chi sui nien chien chi sui nien zensai zuinen |
remembrance of the past [lifetimes] |
前面展望 see styles |
zenmentenbou / zenmentenbo ぜんめんてんぼう |
{rail} front view; observation car view |
前頭上位 see styles |
maegashirajoui / maegashirajoi まえがしらじょうい |
{sumo} ten highest ranked maegashira wrestlers certain to wrestle against san'yaku ranks |
前頭前野 see styles |
zentouzenya / zentozenya ぜんとうぜんや |
{anat} prefrontal cortex |
前頭筆頭 see styles |
maegashirahittou / maegashirahitto まえがしらひっとう |
{sumo} two highest ranked maegashira wrestlers |
前飛保町 see styles |
maehibochou / maehibocho まえひぼちょう |
(place-name) Maehibochō |
前駆症状 see styles |
zenkushoujou / zenkushojo ぜんくしょうじょう |
{med} prodrome; premonitory symptom; advance symptom |
前駆陣痛 see styles |
zenkujintsuu / zenkujintsu ぜんくじんつう |
(See 陣痛) Braxton-Hicks contractions; practice contractions; false labor pains |
前高森山 see styles |
maetakamoriyama まえたかもりやま |
(personal name) Maetakamoriyama |
あたり前 see styles |
atarimae あたりまえ |
(adj-na,n,adj-no) (1) natural; reasonable; obvious; (2) usual; common; ordinary; commonplace; the norm |
うえの前 see styles |
uenomae うえのまえ |
(place-name) Uenomae |
お前こそ see styles |
omaekoso おまえこそ |
(expression) (1) same to you; back at you; you too; (2) you; you, indeed |
お前さま see styles |
omaesama おまえさま |
(honorific or respectful language) (archaism) you |
お前さん see styles |
omaesan おまえさん |
(1) you; (2) my dear; (3) hey |
ご前会議 see styles |
gozenkaigi ごぜんかいぎ |
Imperial Council |
ぜん荷前 see styles |
zenkamae ぜんかまえ |
(place-name) Zenkamae |
ひと昔前 see styles |
hitomukashimae ひとむかしまえ |
long ago; previous; of a former age |
ハチ公前 see styles |
hachikoumae / hachikomae ハチこうまえ |
(place-name) area around the Hachikō statue at Shibuya Station in Tokyo (popular meeting point) |
ベル前駅 see styles |
berumaeeki ベルまええき |
(st) Berumae Station |
一往無前 一往无前 see styles |
yī wǎng wú qián yi1 wang3 wu2 qian2 i wang wu ch`ien i wang wu chien |
to advance courageously (idiom); to press forward |
一往直前 see styles |
yī wǎng zhí qián yi1 wang3 zhi2 qian2 i wang chih ch`ien i wang chih chien |
see 一往無前|一往无前[yi1 wang3 wu2 qian2] |
一本木前 see styles |
ippongimae いっぽんぎまえ |
(place-name) Ippongimae |
一歩前進 see styles |
ippozenshin いっぽぜんしん |
(a) step forward |
一歩手前 see styles |
ippotemae いっぽてまえ |
(expression) just this side of; one step short of; on the brink |
一直往前 see styles |
yī zhí wǎng qián yi1 zhi2 wang3 qian2 i chih wang ch`ien i chih wang chien |
straight ahead |
一雪前恥 一雪前耻 see styles |
yī xuě qián chǐ yi1 xue3 qian2 chi3 i hsüeh ch`ien ch`ih i hsüeh chien chih |
to wipe away a humiliation (idiom) |
三条宮前 see styles |
sanjoumiyamae / sanjomiyamae さんじょうみやまえ |
(place-name) Sanjōmiyamae |
三越前駅 see styles |
mitsukoshimaeeki みつこしまええき |
(st) Mitsukoshimae Station |
三輪宮前 see styles |
miwamiyamae みわみやまえ |
(place-name) Miwamiyamae |
上の名前 see styles |
uenonamae うえのなまえ |
(exp,n) surname; family name; last name |
上前島町 see styles |
kamimaejimamachi かみまえじままち |
(place-name) Kamimaejimamachi |
上前津駅 see styles |
kamimaezueki かみまえづえき |
(st) Kamimaezu Station |
上前頭回 see styles |
jouzentoukai / jozentokai じょうぜんとうかい |
(See 脳回) superior frontal gyrus |
上北井前 see styles |
kamikitaimae かみきたいまえ |
(place-name) Kamikitaimae |
上合地前 see styles |
jougoujimae / jogojimae じょうごうじまえ |
(place-name) Jōgoujimae |
上御陵前 see styles |
kamigoryoumae / kamigoryomae かみごりょうまえ |
(place-name) Kamigoryōmae |
上御霊前 see styles |
kamigoryoumae / kamigoryomae かみごりょうまえ |
(place-name) Kamigoryōmae |
上戸駅前 see styles |
joukoekimae / jokoekimae じょうこえきまえ |
(place-name) Jōkoekimae |
上桂前川 see styles |
kamikatsuramaegawa かみかつらまえがわ |
(place-name) Kamikatsuramaegawa |
上桂前田 see styles |
kamikatsuramaeda かみかつらまえだ |
(place-name) Kamikatsuramaeda |
上横前沢 see styles |
kamiyokomaisawa かみよこまいさわ |
(place-name) Kamiyokomaisawa |
上水前寺 see styles |
kamisuizenji かみすいぜんじ |
(place-name) Kamisuizenji |
上谷地前 see styles |
kamiyachimae かみやちまえ |
(place-name) Kamiyachimae |
下の名前 see styles |
shitanonamae したのなまえ |
(exp,n) first name; given name |
下前川原 see styles |
shimomaegawara しもまえがわら |
(place-name) Shimomaegawara |
下前田東 see styles |
shimomaedahigashi しもまえだひがし |
(place-name) Shimomaedahigashi |
下前田西 see styles |
shimomaedanishi しもまえだにし |
(place-name) Shimomaedanishi |
下前間田 see styles |
shimomaemada しもまえまだ |
(place-name) Shimomaemada |
下前頭回 see styles |
kazentoukai / kazentokai かぜんとうかい |
(See 脳回) inferior frontal gyrus |
下大前倉 see styles |
shimomaeookura しもまえおおくら |
(place-name) Shimomaeookura |
下御霊前 see styles |
shimogoryoumae / shimogoryomae しもごりょうまえ |
(place-name) Shimogoryōmae |
下横前沢 see styles |
shimoyokomaizawa しもよこまいざわ |
(place-name) Shimoyokomaizawa |
下津寺前 see styles |
orizuteramae おりづてらまえ |
(place-name) Orizuteramae |
下鴨前萩 see styles |
shimogamomaehagi しもがもまえはぎ |
(place-name) Shimogamomaehagi |
不動前町 see styles |
fudoumaechou / fudomaecho ふどうまえちょう |
(place-name) Fudoumaechō |
不復現前 不复现前 see styles |
bù fù xiàn qián bu4 fu4 xian4 qian2 pu fu hsien ch`ien pu fu hsien chien fufuku genzen |
does not re-manifest |
不顧前後 不顾前后 see styles |
bù gù qián hòu bu4 gu4 qian2 hou4 pu ku ch`ien hou pu ku chien hou |
regardless of what's before or after (idiom); rushing blindly into something |
両前寺川 see styles |
ryouzenjigawa / ryozenjigawa りょうぜんじがわ |
(place-name) Ryōzenjigawa |
中前川町 see styles |
nakamaegawachou / nakamaegawacho なかまえがわちょう |
(place-name) Nakamaegawachō |
中前田町 see styles |
nakamaedachou / nakamaedacho なかまえだちょう |
(place-name) Nakamaedachō |
中前頭回 see styles |
chuuzentoukai / chuzentokai ちゅうぜんとうかい |
(See 脳回) middle frontal gyrus |
中堂寺前 see styles |
chuudoujimae / chudojimae ちゅうどうじまえ |
(place-name) Chuudoujimae |
中央弘前 see styles |
chuuouhirosaki / chuohirosaki ちゅうおうひろさき |
(personal name) Chūōhirosaki |
中小前田 see styles |
nakaomaeda なかおまえだ |
(place-name) Nakaomaeda |
中尾駅前 see styles |
nakaoekimae なかおえきまえ |
(place-name) Nakaoekimae |
中島前山 see styles |
nakajimamaeyama なかじままえやま |
(place-name) Nakajimamaeyama |
中島川前 see styles |
nakajimakawamae なかじまかわまえ |
(place-name) Nakajimakawamae |
中横前沢 see styles |
nakayokomaizawa なかよこまいざわ |
(place-name) Nakayokomaizawa |
中野前池 see styles |
nakanomaeike / nakanomaeke なかのまえいけ |
(place-name) Nakanomaeike |
中電前駅 see styles |
chuudenmaeeki / chudenmaeeki ちゅうでんまええき |
(st) Chuudenmae Station |
丹前風呂 see styles |
tanzenburo たんぜんぶろ |
(hist) Tanzenburo (famous early Edo-period bathhouse) |
久保ノ前 see styles |
kubonomae くぼのまえ |
(place-name) Kubonomae |
久寿田前 see styles |
kusudamae くすだまえ |
(place-name) Kusudamae |
久遠院前 see styles |
kueninmae くえんいんまえ |
(place-name) Kuen'inmae |
事前予約 see styles |
jizenyoyaku じぜんよやく |
advance reservation |
事前分布 see styles |
jizenbunpu じぜんぶんぷ |
(abbreviation) {math} (See 事前確率分布・じぜんかくりつぶんぷ) prior probability distribution; prior distribution; prior |
事前分析 see styles |
jizenbunseki じぜんぶんせき |
ex-ante analysis |
事前割当 see styles |
jizenwariate じぜんわりあて |
prearranged quota |
事前協議 see styles |
jizenkyougi / jizenkyogi じぜんきょうぎ |
prior consultation |
事前審査 see styles |
jizenshinsa じぜんしんさ |
prescreen; pre-screening; prior inspection; preliminary review; pre-vetting |
事前工作 see styles |
jizenkousaku / jizenkosaku じぜんこうさく |
preparatory operations; measure taken in advance; doing the groundwork |
事前従犯 see styles |
jizenjuuhan / jizenjuhan じぜんじゅうはん |
accessory before the fact |
事前抑制 see styles |
jizenyokusei / jizenyokuse じぜんよくせい |
prior restraint |
事前日付 see styles |
jizenhizuke じぜんひづけ |
(noun - becomes adjective with の) antedating |
事前条件 see styles |
jizenjouken / jizenjoken じぜんじょうけん |
{comp} precondition |
事前検閲 see styles |
jizenkenetsu じぜんけんえつ |
prepublication censorship |
事前準備 see styles |
jizenjunbi じぜんじゅんび |
advance preparations |
事前研修 see styles |
jizenkenshuu / jizenkenshu じぜんけんしゅう |
advance training; prior training |
事前確率 see styles |
jizenkakuritsu じぜんかくりつ |
{math} (See 事後確率) prior probability |
事前警告 see styles |
jizenkeikoku / jizenkekoku じぜんけいこく |
advance warning; trigger warning |
事前購入 see styles |
jizenkounyuu / jizenkonyu じぜんこうにゅう |
(can act as adjective) advance purchase (e.g. fare) |
事前通報 see styles |
jizentsuuhou / jizentsuho じぜんつうほう |
advance report; advance notification |
事前通知 see styles |
jizentsuuchi / jizentsuchi じぜんつうち |
advance notification |
Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.
<...2021222324252627282930...>
This page contains 100 results for "前" in Chinese and/or Japanese.Information about this dictionary:
Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.
A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.
Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House
This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's
license.
Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).
Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.
Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.
We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.
No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.
The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.