Free Chinese & Japanese Online Dictionary

If you enter English words, search is Boolean mode:
Enter fall to get just entries with fall in them.
Enter fall* to get results including "falling" and "fallen".
Enter +fall -season -autumn to make sure fall is included, but not entries with autumn or season.

Key:

Mandarin Chinese information.
Old Wade-Giles romanization used only in Taiwan.
Japanese information.
Buddhist definition. Note: May not apply to all sects.
 Definition may be different outside of Buddhism.

There are 3980 total results for your search. I have created 40 pages of results for you. Each page contains 100 results...

<...2021222324252627282930...>
Characters Pronunciation
Romanization
Simple Dictionary Definition

餘世界

see styles
yú shì jiè
    yu2 shi4 jie4
yü shih chieh
another world

香世三

see styles
 kayomi
    かよみ
(personal name) Kayomi

香世子

see styles
 kayoko
    かよこ
(female given name) Kayoko

香世実

see styles
 kayomi
    かよみ
(personal name) Kayomi

香世山

see styles
 kouseyama / koseyama
    こうせやま
(surname) Kōseyama

香世未

see styles
 kayomi
    かよみ
(personal name) Kayomi

香世美

see styles
 kayomi
    かよみ
(personal name) Kayomi

香世見

see styles
 kayomi
    かよみ
(personal name) Kayomi

馨世子

see styles
 kayoko
    かよこ
(female given name) Kayoko

騎世子

see styles
 kiyoko
    きよこ
(female given name) Kiyoko

高世仁

see styles
 takasehitoshi
    たかせひとし
(person) Takase Hitoshi

高世耶

see styles
gāo shì yé
    gao1 shi4 ye2
kao shih yeh
憍奢耶; 憍尸; kauseya, thin silk, lustring; wild silk-worms.

高見世

see styles
 takamise
    たかみせ
(surname) Takamise

魔世中

see styles
 mayonaka
    まよなか
(surname) Mayonaka

魔世魅

see styles
 mayomi
    まよみ
(female given name) Mayomi

鮮新世

see styles
 senshinsei / senshinse
    せんしんせい
Pliocene epoch

鵜多世

see styles
 utayo
    うたよ
(female given name) Utayo

鵜太世

see styles
 utayo
    うたよ
(female given name) Utayo

鶴千世

see styles
 tsuruchiyo
    つるちよ
(personal name) Tsuruchiyo

麗空世

see styles
 reara
    れあら
(female given name) Reara

麻世佳

see styles
 mayoka
    まよか
(female given name) Mayoka

麻世実

see styles
 mayomi
    まよみ
(female given name) Mayomi

麻世音

see styles
 mayone
    まよね
(female given name) Mayone

麻世香

see styles
 mayoka
    まよか
(female given name) Mayoka

麻利世

see styles
 mariyo
    まりよ
(female given name) Mariyo

麻季世

see styles
 makiyo
    まきよ
(female given name) Makiyo

麻彩世

see styles
 masayo
    まさよ
(personal name) Masayo

麻早世

see styles
 masayo
    まさよ
(female given name) Masayo

麻裟世

see styles
 masayo
    まさよ
(female given name) Masayo

黄世恵

see styles
 kousekei / koseke
    こうせけい
(personal name) Kōsekei

鼓世美

see styles
 koyomi
    こよみ
(female given name) Koyomi

M世代

see styles
 emusedai
    エムせだい
millennials; millennial generation

X世代

see styles
 ekkususedai
    エックスせだい
Generation X; Gen X

Y世代

see styles
 waisedai
    ワイせだい
Generation Y; Gen Y

Z世代

see styles
 zettosedai
    ゼットせだい
Generation Z; Gen Z

世に出る

see styles
 yonideru
    よにでる
(Ichidan verb) (1) to become famous; (Ichidan verb) (2) to go out into the world; to make one's way in the world; to appear; to be published

世に従う

see styles
 yonishitagau
    よにしたがう
(exp,v5u) (archaism) to follow the crowd; to change with the times

世に立つ

see styles
 yonitatsu
    よにたつ
(exp,v5t) (1) to establish oneself in life; to achieve success; to reach a high position; (exp,v5t) (2) to begin life (as an adult); to step out into the world

世に説く

see styles
 yonitoku
    よにとく
(exp,v5k) to set forth; to put forward; to present for consideration; to explain the facts of life; to preach

世の習い

see styles
 yononarai
    よのならい
(expression) the way of the world; common occurrence

世の風潮

see styles
 yonofuuchou / yonofucho
    よのふうちょう
(expression) current of the times

世を去る

see styles
 yoosaru
    よをさる
(exp,v5r) (1) (idiom) to die; to pass away; (exp,v5r) (2) (idiom) to enter the priesthood; to live a secluded life

世を忍ぶ

see styles
 yooshinobu
    よをしのぶ
(exp,v5b) to hide from society; to avoid the gaze of society; to keep out of the public eye

世を渡る

see styles
 yoowataru
    よをわたる
(exp,v5r) (idiom) to make one's way in the world; to earn one's living; to live

世上万般

see styles
 sejoubanpan / sejobanpan
    せじょうばんぱん
all the worldly (mundane) matters; everything in this world

世世代代

see styles
shì shì dài dài
    shi4 shi4 dai4 dai4
shih shih tai tai
for many generations

世世生生

see styles
shì shì shēng shēng
    shi4 shi4 sheng1 sheng1
shih shih sheng sheng
 sese shōshō
Transmigration after transmigration in the six states of mortal existence.

世事一切

see styles
 sejiissai / sejissai
    せじいっさい
all the worldly matters

世代交代

see styles
 sedaikoutai / sedaikotai
    せだいこうたい
(noun - becomes adjective with の) (yoji) alternation of generations

世代交替

see styles
shì dài jiāo tì
    shi4 dai4 jiao1 ti4
shih tai chiao t`i
    shih tai chiao ti
alternation of generations

世代相傳


世代相传

see styles
shì dài xiāng chuán
    shi4 dai4 xiang1 chuan2
shih tai hsiang ch`uan
    shih tai hsiang chuan
passed on from generation to generation (idiom); to hand down

世代管理

see styles
 sedaikanri
    せだいかんり
{comp} generation management

世俗串習


世俗串习

see styles
shì sú guàn xí
    shi4 su2 guan4 xi2
shih su kuan hsi
 sezoku kenshū
worldly customs and conventions

世俗主義

see styles
 sezokushugi
    せぞくしゅぎ
(noun - becomes adjective with の) secularism

世俗五戒

see styles
shì sú wǔ jiè
    shi4 su2 wu3 jie4
shih su wu chieh
 sezoku gokai
five precepts for laymen

世俗国家

see styles
 sezokukokka
    せぞくこっか
secular state; secular nation

世俗心境

see styles
shì sú xīn jìng
    shi4 su2 xin1 jing4
shih su hsin ching
 sezoku shinkyō
objects of the mundane mind

世俗苦因

see styles
shì sú kǔ yīn
    shi4 su2 ku3 yin1
shih su k`u yin
    shih su ku yin
 sezoku ku in
mundane causes of suffering

世俗語言


世俗语言

see styles
shì sú yǔ yán
    shi4 su2 yu3 yan2
shih su yü yen
 sezoku gogon
a mundane expression

世冨慶川

see styles
 sefukegawa
    せふけがわ
(place-name) Sefukegawa

世出世法

see styles
shì chū shì fǎ
    shi4 chu1 shi4 fa3
shih ch`u shih fa
    shih chu shih fa
 se shusse hō
mundane and supramundane phenomena

世出世間


世出世间

see styles
shì chū shì jiān
    shi4 chu1 shi4 jian1
shih ch`u shih chien
    shih chu shih chien
 seshusseken
mundane and transmundane

世古一穂

see styles
 sekokazuho
    せこかずほ
(person) Seko Kazuho

世古之滝

see styles
 sekonotaki
    せこのたき
(place-name) Sekonotaki

世古陽丸

see styles
 sekotakamaru
    せこたかまる
(person) Seko Takamaru (1953.11.3-)

世外桃源

see styles
shì wài táo yuán
    shi4 wai4 tao2 yuan2
shih wai t`ao yüan
    shih wai tao yüan
see 桃花源[tao2 hua1 yuan2]

世宗大王

see styles
shì zōng dà wáng
    shi4 zong1 da4 wang2
shih tsung ta wang
Sejong the Great or Sejong Daewang (1397-1450), reigned 1418-1450 as fourth king of Joseon or Chosun dynasty, in whose reign the hangeul alphabet was invented

世尊拈花

see styles
shì zūn niǎn huā
    shi4 zun1 nian3 hua1
shih tsun nien hua
 seson nenge
the Bhagavan holds up a flower

世尊拈華


世尊拈华

see styles
shì zūn niān huá
    shi4 zun1 nian1 hua2
shih tsun nien hua
 seson nenge
the Bhagavan holds up a flower

世帯年収

see styles
 setainenshuu / setainenshu
    せたいねんしゅう
(yearly) household income

世帯所得

see styles
 setaishotoku
    せたいしょとく
family income

世志凡太

see styles
 seshibonta
    せしぼんた
(person) Seshi Bonta (1934.1.4-)

世態人情

see styles
 setaininjou / setaininjo
    せたいにんじょう
(yoji) (contemporary) customs and behavior; the picture of people's life in the contemporary world

世態炎涼


世态炎凉

see styles
shì tài yán liáng
    shi4 tai4 yan2 liang2
shih t`ai yen liang
    shih tai yen liang
the hypocrisy of the world (idiom)

世慣れる

see styles
 yonareru
    よなれる
(v1,vi) to become used to the (ways of the) world; to become worldly or sophisticated

世戸垣内

see styles
 setokaito
    せとかいと
(personal name) Setokaito

世捨て人

see styles
 yosutebito
    よすてびと
(noun - becomes adjective with の) hermit; recluse

世木ダム

see styles
 sekidamu
    せきダム
(place-name) Seki Dam

世流布名

see styles
shì liú bù míng
    shi4 liu2 bu4 ming2
shih liu pu ming
 serufu myō
generic terminology

世流布語


世流布语

see styles
shì liú bù yǔ
    shi4 liu2 bu4 yu3
shih liu pu yü
 seru fugo
conventional language

世田ヶ谷

see styles
 setagaya
    せたがや
(place-name) Setagaya

世田米駅

see styles
 setamaieki
    せたまいえき
(st) Setamai Station

世田谷区

see styles
 setagayaku
    せたがやく
(place-name) Setagaya City; Setagaya Ward

世田谷線

see styles
 setagayasen
    せたがやせん
(serv) Setagaya Line; (serv) Setagaya Line

世田谷駅

see styles
 setagayaeki
    せたがやえき
(st) Setagaya Station

世界一周

see styles
 sekaiisshuu / sekaisshu
    せかいいっしゅう
round-the-world trip; circumnavigation; globe-trotting

世界不況

see styles
 sekaifukyou / sekaifukyo
    せかいふきょう
world recession

世界主義

see styles
 sekaishugi
    せかいしゅぎ
cosmopolitanism

世界全体

see styles
 sekaizentai
    せかいぜんたい
(expression) entire world; whole world; world stage

世界公民

see styles
 sekaikoumin / sekaikomin
    せかいこうみん
(expression) citizen of the world; world citizen

世界制覇

see styles
 sekaiseiha / sekaiseha
    せかいせいは
(See 世界征服) domination of the world; world hegemony; world domination

世界労連

see styles
 sekairouren / sekairoren
    せかいろうれん
(org) World Federation of Trade Unions; WFTU; (o) World Federation of Trade Unions; WFTU

世界各国

see styles
 sekaikakkoku
    せかいかっこく
countries all over the world; all the countries of the world

世界各地

see styles
shì jiè gè dì
    shi4 jie4 ge4 di4
shih chieh ko ti
 sekaikakuchi
    せかいかくち
all over the world; everywhere; in all parts of the world
every part of the world; all over the world; the four corners of the world

世界和平

see styles
shì jiè hé píng
    shi4 jie4 he2 ping2
shih chieh ho p`ing
    shih chieh ho ping

More info & calligraphy:

World Peace
world peace

世界国家

see styles
 sekaikokka
    せかいこっか
world state; world federation

世界地図

see styles
 sekaichizu
    せかいちず
world map

世界地圖


世界地图

see styles
shì jiè dì tú
    shi4 jie4 di4 tu2
shih chieh ti t`u
    shih chieh ti tu
world map

世界大戦

see styles
 sekaitaisen
    せかいたいせん
world war

世界大戰


世界大战

see styles
shì jiè dà zhàn
    shi4 jie4 da4 zhan4
shih chieh ta chan
world war

Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.

<...2021222324252627282930...>

This page contains 100 results for "世" in Chinese and/or Japanese.



Information about this dictionary:

Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.

A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.

Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House

This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's license.

Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).



Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.

Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.

We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.

No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.

The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.

Japanese Kanji Dictionary

Free Asian Dictionary

Chinese Kanji Dictionary

Chinese Words Dictionary

Chinese Language Dictionary

Japanese Chinese Dictionary