There are 4789 total results for your 所 search. I have created 48 pages of results for you. Each page contains 100 results...
<...2021222324252627282930...>Characters | Pronunciation Romanization |
Simple Dictionary Definition |
内山事業所 see styles |
uchiyamajigyousho / uchiyamajigyosho うちやまじぎょうしょ |
(place-name) Uchiyamajigyousho |
内房変電所 see styles |
uchibouhendensho / uchibohendensho うちぼうへんでんしょ |
(place-name) Uchibouhendensho |
再審裁判所 see styles |
saishinsaibansho さいしんさいばんしょ |
court of review; retrial court |
出た所勝負 see styles |
detatokoshoubu / detatokoshobu でたとこしょうぶ |
(exp,n) leaving a matter to chance |
出光油槽所 see styles |
idemitsuyusoujo / idemitsuyusojo いでみつゆそうじょ |
(place-name) Idemitsuyusoujo |
出光製油所 see styles |
idemitsuseiyujo / idemitsuseyujo いでみつせいゆじょ |
(place-name) Idemitsuseiyujo |
出戸信号所 see styles |
detoshingoujo / detoshingojo でとしんごうじょ |
(place-name) Detoshingoujo |
切明発電所 see styles |
kiriakehatsudensho きりあけはつでんしょ |
(place-name) Kiriake Power Station |
刑務所暴動 see styles |
keimushoboudou / kemushobodo けいむしょぼうどう |
prison riot |
刑務所送り see styles |
keimushookuri / kemushookuri けいむしょおくり |
sending (someone) to prison |
別所中の町 see styles |
besshiyonakanochou / besshiyonakanocho べっしよなかのちょう |
(place-name) Besshiyonakanochō |
別所中里台 see styles |
besshonakazatodai べっしょなかざとだい |
(place-name) Besshonakazatodai |
別所河内川 see styles |
besshokouchigawa / besshokochigawa べっしょこうちがわ |
(place-name) Besshokouchigawa |
別所温泉駅 see styles |
besshoonseneki べっしょおんせんえき |
(st) Besshoonsen Station |
別所町佐土 see styles |
besshochousazuchi / besshochosazuchi べっしょちょうさづち |
(place-name) Besshochōsazuchi |
別所町別所 see styles |
besshochoubessho / besshochobessho べっしょちょうべっしょ |
(place-name) Besshochōbessho |
別所町北宿 see styles |
besshochoukitajuku / besshochokitajuku べっしょちょうきたじゅく |
(place-name) Besshochōkitajuku |
別所町和田 see styles |
besshochouwada / besshochowada べっしょちょうわだ |
(place-name) Besshochōwada |
別所町家具 see styles |
besshochoukagu / besshochokagu べっしょちょうかぐ |
(place-name) Besshochōkagu |
別所町小林 see styles |
besshochoukobayashi / besshochokobayashi べっしょちょうこばやし |
(place-name) Besshochōkobayashi |
別所町石野 see styles |
besshochouishino / besshochoishino べっしょちょういしの |
(place-name) Besshochōishino |
別所町興治 see styles |
besshochouokiharu / besshochookiharu べっしょちょうおきはる |
(place-name) Besshochōokiharu |
別所町花尻 see styles |
besshochouhanajiri / besshochohanajiri べっしょちょうはなじり |
(place-name) Besshochōhanajiri |
別所町近藤 see styles |
besshochoukondou / besshochokondo べっしょちょうこんどう |
(place-name) Besshochōkondō |
別所町高木 see styles |
besshochoutakagi / besshochotakagi べっしょちょうたかぎ |
(place-name) Besshochōtakagi |
別所真紀子 see styles |
besshomakiko べっしょまきこ |
(person) Bessho Makiko |
前川製作所 see styles |
maekawaseisakusho / maekawasesakusho まえかわせいさくしょ |
(place-name) Maekawaseisakusho |
加藤製作所 see styles |
katouseisakujo / katosesakujo かとうせいさくじょ |
(place-name) Katouseisakujo |
労働収容所 see styles |
roudoushuuyousho / rodoshuyosho ろうどうしゅうようしょ |
labor camp; labour camp |
労働紹介所 see styles |
roudoushoukaijo / rodoshokaijo ろうどうしょうかいじょ |
(rare) (See 職業紹介所) employment agency; placement agency; labour exchange; labor exchange |
動物検疫所 see styles |
doubutsukenekisho; doubutsukenekijo / dobutsukenekisho; dobutsukenekijo どうぶつけんえきしょ; どうぶつけんえきじょ |
animal quarantine station |
務所上がり see styles |
mushoagari むしょあがり |
former prisoner |
北信変電所 see styles |
hokushinhendensho ほくしんへんでんしょ |
(place-name) Hokushinhendensho |
北摂変電所 see styles |
kitasetsuhendensho きたせつへんでんしょ |
(place-name) Kitasetsuhendensho |
北炭電力所 see styles |
hokutandenryokujo ほくたんでんりょくじょ |
(place-name) Hokutandenryokujo |
北見精糖所 see styles |
kitamiseitoujo / kitamisetojo きたみせいとうじょ |
(place-name) Kitamiseitoujo |
北里研究所 see styles |
kitazatokenkyuujo / kitazatokenkyujo きたざとけんきゅうじょ |
(place-name) Kitazatokenkyūjo |
区分所有権 see styles |
kubunshoyuuken / kubunshoyuken くぶんしょゆうけん |
unit ownership (in a condominium or other multi-unit building); unit ownership rights |
区分所有者 see styles |
kubunshoyuusha / kubunshoyusha くぶんしょゆうしゃ |
unit owner (in a condominium or other multi-unit building) |
医療刑務所 see styles |
iryoukeimusho / iryokemusho いりょうけいむしょ |
(place-name) Iryō Prison |
十二所前町 see styles |
juunishomaechou / junishomaecho じゅうにしょまえちょう |
(place-name) Jūnishomaechō |
十二所神社 see styles |
juunishojinja / junishojinja じゅうにしょじんじゃ |
(place-name) Jūnisho Shrine |
十種所觀法 十种所观法 see styles |
shí zhǒng suǒ guān fǎ shi2 zhong3 suo3 guan1 fa3 shih chung so kuan fa jusshu shokan hō |
Ten meditations on each of the 十住, 十行, 十廻向, 十地 and 等覺. |
千手発電所 see styles |
senjuhatsudensho せんじゅはつでんしょ |
(place-name) Senju Power Station |
千葉刑務所 see styles |
chibakeimusho / chibakemusho ちばけいむしょ |
(place-name) Chiba Prison |
南港発電所 see styles |
nankouhatsudensho / nankohatsudensho なんこうはつでんしょ |
(place-name) Nankou Power Station |
南畑発電所 see styles |
minamihatahatsudensho みなみはたはつでんしょ |
(place-name) Minamihata Power Station |
南陽市役所 see styles |
nanyoushiyakusho / nanyoshiyakusho なんようしやくしょ |
(personal name) Nan'youshiyakusho |
収容所群島 see styles |
shuuyoujoguntou / shuyojogunto しゅうようじょぐんとう |
Gulag Archipelago (Aleksandr Solzhenitsyn) |
取り扱い所 see styles |
toriatsukaijo とりあつかいじょ |
agency; office |
可処分所得 see styles |
kashobunshotoku かしょぶんしょとく |
disposable income; disposable personal income; DPI |
台所橋道下 see styles |
daidokorobashimichishita だいどころばしみちした |
(place-name) Daidokorobashimichishita |
史料編纂所 see styles |
shiryouhensanjo / shiryohensanjo しりょうへんさんじょ |
(org) Historiographical Institute (University of Tokyo); (o) Historiographical Institute (University of Tokyo) |
司法研修所 see styles |
shihoukenshuujo / shihokenshujo しほうけんしゅうじょ |
Judicial Research and Training Institute |
吉祥院政所 see styles |
kisshouinmandokoro / kisshoinmandokoro きっしょういんまんどころ |
(place-name) Kisshouinmandokoro |
吉野工業所 see styles |
yoshinokougyousho / yoshinokogyosho よしのこうぎょうしょ |
(place-name) Yoshinokougyousho |
吉野発電所 see styles |
yoshinohatsudensho よしのはつでんしょ |
(place-name) Yoshino Power Station |
名古屋場所 see styles |
nagoyabasho なごやばしょ |
{sumo} Nagoya Tournament (held in July) |
名尋思所引 名寻思所引 see styles |
míng xún sī suǒ yǐn ming2 xun2 si1 suo3 yin3 ming hsün ssu so yin myō jinshi shoin |
effected based on investigation of names |
名村造船所 see styles |
shokugyoukunrenkou / shokugyokunrenko しょくぎょうくんれんこう |
(place-name) Shokugyoukunrenkou |
呉拘置支所 see styles |
kurekouchisho / kurekochisho くれこうちしょ |
(place-name) Kure Detention Branch |
味生変電所 see styles |
miuhendensho みうへんでんしょ |
(place-name) Miuhendensho |
和所こづえ see styles |
washokozue わしょこづえ |
(person) Washo Kozue |
唐御所横穴 see styles |
karagoshoyokoana からごしょよこあな |
(place-name) Karagoshoyokoana |
商品取引所 see styles |
shouhintorihikijo / shohintorihikijo しょうひんとりひきじょ |
commodity exchange |
商工会議所 see styles |
shoukoukaigisho / shokokaigisho しょうこうかいぎしょ |
Chamber of Commerce and Industry |
嘉数送信所 see styles |
kakazusoushinjo / kakazusoshinjo かかずそうしんじょ |
(place-name) Kakazusoushinjo |
国民総所得 see styles |
kokuminsoushotoku / kokuminsoshotoku こくみんそうしょとく |
gross national income; GNI |
国立療養所 see styles |
kokuritsuryouyojo / kokuritsuryoyojo こくりつりょうよじょ |
(place-name) Kokuritsuryōyojo |
国語研究所 see styles |
kokugokenkyuujo / kokugokenkyujo こくごけんきゅうじょ |
(org) National Institute for Japanese Language and Linguistics; NINJAL; Kokken; (o) National Institute for Japanese Language and Linguistics; NINJAL; Kokken |
土地所有者 see styles |
tochishoyuusha / tochishoyusha とちしょゆうしゃ |
landowner; landholder |
土木研究所 see styles |
dobokukenkyuujo / dobokukenkyujo どぼくけんきゅうじょ |
(place-name) Dobokukenkyūjo |
地下発電所 see styles |
chikahatsudensho ちかはつでんしょ |
(place-name) Chika power station |
地域取引所 see styles |
chiikitorihikijo / chikitorihikijo ちいきとりひきじょ |
regional stock exchange |
地方事務所 see styles |
chihoujimusho / chihojimusho ちほうじむしょ |
local office |
地方裁判所 see styles |
chihousaibansho / chihosaibansho ちほうさいばんしょ |
(See 地裁) district court; local court |
地熱発電所 see styles |
chinetsuhatsudensho; jinetsuhatsudensho ちねつはつでんしょ; じねつはつでんしょ |
geothermal power plant; geothermal power station; (place-name) Chinetsu power station |
地質調査所 see styles |
chishitsuchousajo / chishitsuchosajo ちしつちょうさじょ |
(place-name) Chishitsuchōsajo |
地震観測所 see styles |
jishinkansokujo じしんかんそくじょ |
(place-name) Jishinkansokujo |
地頭所裕美 see styles |
jitoushoyuumi / jitoshoyumi じとうしょゆうみ |
(person) Jitousho Yūmi |
城山展望所 see styles |
shiroyamatenbousho / shiroyamatenbosho しろやまてんぼうしょ |
(place-name) Shiroyamatenbousho |
城端開閉所 see styles |
jouhanakaiheijo / johanakaihejo じょうはなかいへいじょ |
(place-name) Jōhanakaiheijo |
堂所森道下 see styles |
doushomorimichishita / doshomorimichishita どうしょもりみちした |
(place-name) Dōshomorimichishita |
堂所皇居跡 see styles |
doudokorokoukyoato / dodokorokokyoato どうどころこうきょあと |
(place-name) Dōdokorokoukyoato |
場所をとる see styles |
bashootoru ばしょをとる |
(exp,v5r) to take up space; to occupy space |
場所を取る see styles |
bashootoru ばしょをとる |
(exp,v5r) to take up space; to occupy space |
場所見知り see styles |
bashomishiri ばしょみしり |
(noun/participle) having a hard time getting used to unfamiliar places (of children) |
塚原変電所 see styles |
tsukabarahendensho つかばらへんでんしょ |
(place-name) Tsukabarahendensho |
大井信号所 see styles |
ooishingoujo / ooishingojo おおいしんごうじょ |
(place-name) Ōishingoujo |
大井発電所 see styles |
ooihatsudensho おおいはつでんしょ |
(place-name) Ooi Power Station |
大分刑務所 see styles |
ooitakeimusho / ooitakemusho おおいたけいむしょ |
(place-name) Ooita Prison |
大宅御所山 see styles |
ooyakegoshoyama おおやけごしょやま |
(place-name) Ooyakegoshoyama |
大宅御所田 see styles |
ooyakegoshoden おおやけごしょでん |
(place-name) Ooyakegoshoden |
大島造船所 see styles |
ooshimazousenjo / ooshimazosenjo おおしまぞうせんじょ |
(place-name) Ooshimazousenjo |
大御所時代 see styles |
oogoshojidai おおごしょじだい |
(hist) Ōgosho period (between the Kansei Reforms and the Tempo Reforms, approx. 1787-1843) |
大沢休泊所 see styles |
oosawakyuuhakusho / oosawakyuhakusho おおさわきゅうはくしょ |
(place-name) Oosawakyūhakusho |
大田貯油所 see styles |
ootachikyouyujo / ootachikyoyujo おおたちきょうゆじょ |
(place-name) Ootachikyōyujo |
大船撮影所 see styles |
oofunasatsueijo / oofunasatsuejo おおふなさつえいじょ |
(place-name) Oofunasatsueijo |
大野変電所 see styles |
oonohendensho おおのへんでんしょ |
(place-name) Oonohendensho |
大金製作所 see styles |
daikinseisakujo / daikinsesakujo だいきんせいさくじょ |
(place-name) Daikinseisakujo |
Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.
<...2021222324252627282930...>
This page contains 100 results for "所" in Chinese and/or Japanese.Information about this dictionary:
Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.
A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.
Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House
This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's
license.
Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).
Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.
Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.
We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.
No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.
The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.