Free Chinese & Japanese Online Dictionary

If you enter English words, search is Boolean mode:
Enter fall to get just entries with fall in them.
Enter fall* to get results including "falling" and "fallen".
Enter +fall -season -autumn to make sure fall is included, but not entries with autumn or season.

Key:

Mandarin Chinese information.
Old Wade-Giles romanization used only in Taiwan.
Japanese information.
Buddhist definition. Note: May not apply to all sects.
 Definition may be different outside of Buddhism.

There are 4674 total results for your search. I have created 47 pages of results for you. Each page contains 100 results...

<...2021222324252627282930...>
Characters Pronunciation
Romanization
Simple Dictionary Definition

笹尾峠

see styles
 sasaotouge / sasaotoge
    ささおとうげ
(place-name) Sasaotōge

笹尾川

see styles
 sasaogawa
    ささおがわ
(place-name) Sasaogawa

笹尾東

see styles
 sasaohigashi
    ささおひがし
(place-name) Sasaohigashi

笹尾沢

see styles
 sasaozawa
    ささおざわ
(place-name) Sasaozawa

笹尾町

see styles
 sasaochou / sasaocho
    ささおちょう
(place-name) Sasaochō

笹尾西

see styles
 sasaonishi
    ささおにし
(place-name) Sasaonishi

箙尾免

see styles
 ebiraomen
    えびらおめん
(place-name) Ebiraomen

箙尾池

see styles
 ebiraoike
    えびらおいけ
(place-name) Ebiraoike

箸尾谷

see styles
 hashioya
    はしおや
(surname) Hashioya

箸尾駅

see styles
 hashioeki
    はしおえき
(st) Hashio Station

篠尾川

see styles
 sasabigawa
    ささびがわ
(place-name) Sasabigawa

篠尾新

see styles
 sasooshin
    さそおしん
(place-name) Sasooshin

篠尾町

see styles
 shinoochou / shinoocho
    しのおちょう
(place-name) Shinoochō

簑尾谷

see styles
 minoodani
    みのおだに
(place-name) Minoodani

籏尾池

see styles
 hataoike
    はたおいけ
(place-name) Hataoike

米渡尾

see styles
 medoo
    めどお
(place-name) Medoo

粕尾峠

see styles
 kasuotouge / kasuotoge
    かすおとうげ
(personal name) Kasuotōge

糸尾原

see styles
 itoobaru
    いとおばる
(place-name) Itoobaru

紀尾井

see styles
 kioi
    きおい
(surname, female given name) Kioi

紅尾杉

see styles
 akaosugi
    あかおすぎ
(surname) Akaosugi

紅尾鶇


红尾鸫

see styles
hóng wěi dōng
    hong2 wei3 dong1
hung wei tung
(bird species of China) Naumann's thrush (Turdus naumanni)

紅尾鸏


红尾鹲

see styles
hóng wěi méng
    hong2 wei3 meng2
hung wei meng
(bird species of China) red-tailed tropicbird (Phaethon rubricauda)

紗尾里

see styles
 saori
    さおり
(female given name) Saori

紫尾山

see styles
 shibizan
    しびざん
(place-name) Shibizan

紫尾峠

see styles
 shibaotouge / shibaotoge
    しばおとうげ
(place-name) Shibaotōge

紫尾田

see styles
 shibita
    しびた
(surname) Shibita

細尾内

see styles
 hosobiuchi
    ほそびうち
(place-name) Hosobiuchi

細尾山

see styles
 hosooyama
    ほそおやま
(place-name) Hosooyama

細尾峠

see styles
 hosootouge / hosootoge
    ほそおとうげ
(place-name) Hosootōge

細尾沢

see styles
 hosoozawa
    ほそおざわ
(place-name) Hosoozawa

細尾滝

see styles
 hosoodaki
    ほそおだき
(place-name) Hosoodaki

細尾獴


细尾獴

see styles
xì wěi měng
    xi4 wei3 meng3
hsi wei meng
meerkat; see 狐獴[hu2 meng3]

細尾町

see styles
 hosoomachi
    ほそおまち
(place-name) Hosoomachi

細尾谷

see styles
 hosoodani
    ほそおだに
(place-name) Hosoodani

継鹿尾

see styles
 tsugao
    つがお
(place-name) Tsugao

線尾燕


线尾燕

see styles
xiàn wěi yàn
    xian4 wei3 yan4
hsien wei yen
(bird species of China) wire-tailed swallow (Hirundo smithii)

美佐尾

see styles
 misao
    みさお
(female given name) Misao

美尾敦

see styles
 mioatsushi
    みおあつし
(person) Mio Atsushi (1983.1.26-)

美尾谷

see styles
 mionoya
    みおのや
(surname) Mionoya

美尾野

see styles
 miono
    みおの
(surname) Miono

美濃尾

see styles
 minoo
    みのお
(surname) Minoo

美紀尾

see styles
 mikio
    みきお
(female given name) Mikio

羽多尾

see styles
 hatao
    はたお
(surname) Hatao

羽尾原

see styles
 haneohara
    はねおはら
(place-name) Haneohara

羽尾鼻

see styles
 haneobana
    はねおばな
(place-name) Haneobana

羽根尾

see styles
 haneo
    はねお
(place-name, surname) Haneo

翹尾巴


翘尾巴

see styles
qiào wěi ba
    qiao4 wei3 ba5
ch`iao wei pa
    chiao wei pa
to be cocky

耳尾沢

see styles
 mimiozawa
    みみおざわ
(place-name) Mimiozawa

肛後尾

see styles
 kougoubi / kogobi
    こうごうび
{biol} post-anal tail

臍尾鼻

see styles
 saibihana
    さいびはな
(place-name) Saibihana

舟ヶ尾

see styles
 funegao
    ふねがお
(place-name) Funegao

舟尾山

see styles
 funaoyama
    ふなおやま
(place-name) Funaoyama

舟尾川

see styles
 funaogawa
    ふなおがわ
(place-name) Funaogawa

船之尾

see styles
 funenoo
    ふねのお
(place-name) Funenoo

船尾山

see styles
 funaoyama
    ふなおやま
(personal name) Funaoyama

船尾座

see styles
chuán wěi zuò
    chuan2 wei3 zuo4
ch`uan wei tso
    chuan wei tso
Puppis (constellation)

船尾材

see styles
 senbizai
    せんびざい
body post; sternpost

船尾滝

see styles
 funaodaki
    ふなおだき
(place-name) Funaodaki

芝尾崎

see styles
 shibaozaki
    しばおざき
(place-name) Shibaozaki

花尾山

see styles
 hanaoyama
    はなおやま
(personal name) Hanaoyama

花尾町

see styles
 hanaomachi
    はなおまち
(place-name) Hanaomachi

芳尾山

see styles
 yoshioyama
    よしおやま
(place-name) Yoshioyama

苗ヶ尾

see styles
 naegao
    なえがお
(place-name) Naegao

若尾経

see styles
 wakaokei / wakaoke
    わかおけい
(person) Wakao Kei

若尾親

see styles
 wakaochikashi
    わかおちかし
(person) Wakao Chikashi

茗荷尾

see styles
 myougano / myogano
    みょうがの
(place-name) Myōgano

草尾区

see styles
 kusaoku
    くさおく
(place-name) Kusaoku

草尾山

see styles
 kusaoyama
    くさおやま
(place-name) Kusaoyama

草尾峠

see styles
 kusaotouge / kusaotoge
    くさおとうげ
(personal name) Kusaotōge

草尾毅

see styles
 kusaotakeshi
    くさおたけし
(m,h) Kusao Takeshi

荒尾山

see styles
 araoyama
    あらおやま
(place-name) Araoyama

荒尾岳

see styles
 araodake
    あらおだけ
(place-name) Araodake

荒尾市

see styles
 araoshi
    あらおし
(place-name) Arao (city)

荒尾沢

see styles
 araozawa
    あらおざわ
(place-name) Araozawa

荒尾町

see styles
 araomachi
    あらおまち
(place-name) Araomachi

荒尾精

see styles
 araosei / araose
    あらおせい
(person) Arao Sei

荒野尾

see styles
 aranoo
    あらのお
(surname) Aranoo

荷尾杵

see styles
 nioki
    におき
(place-name) Nioki

荻尾上

see styles
 ogiokami
    おぎおかみ
(place-name) Ogiokami

荻尾下

see styles
 ogioshimo
    おぎおしも
(place-name) Ogioshimo

菅之尾

see styles
 sugenoo
    すげのお
(place-name) Sugenoo

菅尾駅

see styles
 sugaoeki
    すがおえき
(st) Sugao Station

菊ノ尾

see styles
 kikunoo
    きくのお
(place-name) Kikunoo

菓子尾

see styles
 kashio
    かしお
(surname) Kashio

菖蒲尾

see styles
 shoubunoo / shobunoo
    しょうぶのお
(place-name) Shoubunoo

萩尾田

see styles
 hagioda
    はぎおだ
(surname) Hagioda

萩尾町

see styles
 hagiomachi
    はぎおまち
(place-name) Hagiomachi

萩尾瞳

see styles
 hagiohitomi
    はぎおひとみ
(person) Hagio Hitomi

萩野尾

see styles
 haginoo
    はぎのお
(place-name) Haginoo

葛之尾

see styles
 kuzunoo
    くずのお
(place-name) Kuzunoo

葛尾山

see styles
 tsuzuraosan
    つづらおさん
(personal name) Tsuzuraosan

葛尾川

see styles
 katsuraogawa
    かつらおがわ
(personal name) Katsuraogawa

葛尾村

see styles
 katsuraomura
    かつらおむら
(place-name) Katsuraomura

葛蘢尾

see styles
 tsuzurao
    つづらお
(place-name) Tsuzurao

蓑尾谷

see styles
 minoodani
    みのおだに
(place-name) Minoodani

薄尾屋

see styles
 susukioya
    すすきおや
(place-name) Susukioya

藤が尾

see styles
 fujigao
    ふじがお
(place-name) Fujigao

藤尾奥

see styles
 fujiooku
    ふじおおく
(place-name) Fujiooku

藤尾山

see styles
 fujioyama
    ふじおやま
(personal name) Fujioyama

藤尾川

see styles
 fujiogawa
    ふじおがわ
(place-name) Fujiogawa

Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.

<...2021222324252627282930...>

This page contains 100 results for "尾" in Chinese and/or Japanese.



Information about this dictionary:

Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.

A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.

Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House

This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's license.

Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).



Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.

Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.

We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.

No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.

The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.

Japanese Kanji Dictionary

Free Asian Dictionary

Chinese Kanji Dictionary

Chinese Words Dictionary

Chinese Language Dictionary

Japanese Chinese Dictionary