There are 3662 total results for your 家 search. I have created 37 pages of results for you. Each page contains 100 results...
<...2021222324252627282930...>Characters | Pronunciation Romanization |
Simple Dictionary Definition |
放送作家 see styles |
housousakka / hososakka ほうそうさっか |
broadcast writer (TV and radio) |
政治家肌 see styles |
seijikahada / sejikahada せいじかはだ |
being something of a politician; having something of the politician in one |
故家子弟 see styles |
gù jiā zǐ dì gu4 jia1 zi3 di4 ku chia tzu ti |
descended from an old family |
敵性国家 see styles |
tekiseikokka / tekisekokka てきせいこっか |
hostile nation |
文化国家 see styles |
bunkakokka ぶんかこっか |
country with a high level of culture |
文字學家 文字学家 see styles |
wén zì xué jiā wen2 zi4 xue2 jia1 wen tzu hsüeh chia |
expert on writing systems |
新在家北 see styles |
shinzaikekita しんざいけきた |
(place-name) Shinzaikekita |
新在家南 see styles |
shinzaikeminami しんざいけみなみ |
(place-name) Shinzaikeminami |
新在家本 see styles |
shinzaikehon しんざいけほん |
(place-name) Shinzaikehon |
新在家町 see styles |
shinzaikechou / shinzaikecho しんざいけちょう |
(place-name) Shinzaikechō |
新在家駅 see styles |
shinzaikeeki しんざいけえき |
(st) Shinzaike Station |
新家中町 see styles |
shinkenakamachi しんけなかまち |
(place-name) Shinkenakamachi |
新家康三 see styles |
arayakouzou / arayakozo あらやこうぞう |
(person) Araya Kōzou |
新家東町 see styles |
shinkehigashimachi しんけひがしまち |
(place-name) Shinkehigashimachi |
新家西町 see styles |
shinkenishimachi しんけにしまち |
(place-name) Shinkenishimachi |
新進作家 see styles |
shinshinsakka しんしんさっか |
rising novelist |
日本家屋 see styles |
nihonkaoku にほんかおく |
Japanese-style house |
旧安部家 see styles |
kyuuabeke / kyuabeke きゅうあべけ |
(place-name) Kyūabeke |
旧黒沢家 see styles |
kyuukurosawake / kyukurosawake きゅうくろさわけ |
(place-name) Kyūkurosawake |
映像作家 see styles |
eizousakka / ezosakka えいぞうさっか |
filmmaker |
映画作家 see styles |
eigasakka / egasakka えいがさっか |
script-writer; auteur |
暖巢管家 see styles |
nuǎn cháo guǎn jiā nuan3 chao2 guan3 jia1 nuan ch`ao kuan chia nuan chao kuan chia |
housekeeper who looks after old people with no children or whose children do not live with them |
更家慎三 see styles |
saraieshinzou / saraieshinzo さらいえしんぞう |
(person) Saraie Shinzou |
曽我廼家 see styles |
soganoya そがのや |
(surname) Soganoya |
曾我廼家 see styles |
soganoya そがのや |
(surname) Soganoya |
有家ケ原 see styles |
ukegahara うけがはら |
(place-name) Ukegahara |
有家大橋 see styles |
ugeoohashi うげおおはし |
(place-name) Ugeoohashi |
有核國家 有核国家 see styles |
yǒu hé guó jiā you3 he2 guo2 jia1 yu ho kuo chia |
nuclear weapon states |
木下家定 see styles |
kinoshitaiesada きのしたいえさだ |
(person) Kinoshita Iesada (brother-in-law of Toyotomi Hideyoshi) 1543-1603 |
木版画家 see styles |
mokuhangaka もくはんがか |
woodblock artist; woodblock printmaker |
木造家屋 see styles |
mokuzoukaoku / mokuzokaoku もくぞうかおく |
wooden house; frame house (building) |
本家本元 see styles |
honkehonmoto ほんけほんもと |
(yoji) original home; birthplace; originator |
李家幽竹 see styles |
rinoieyuuchiku / rinoieyuchiku りのいえゆうちく |
(person) Rinoie Yūchiku |
東中在家 see styles |
higashinakazaike ひがしなかざいけ |
(place-name) Higashinakazaike |
東今在家 see styles |
higashiimazaike / higashimazaike ひがしいまざいけ |
(place-name) Higashiimazaike |
東家嘉幸 see styles |
toukeyoshiyuki / tokeyoshiyuki とうけよしゆき |
(person) Tōke Yoshiyuki (1927.10.1-) |
東新在家 see styles |
higashishinzaike ひがししんざいけ |
(place-name) Higashishinzaike |
東郡家駅 see styles |
higashikoogeeki ひがしこおげえき |
(st) Higashikooge Station |
松室地家 see styles |
matsumurojike まつむろじけ |
(place-name) Matsumurojike |
松家卓弘 see styles |
matsukatakahiro まつかたかひろ |
(person) Matsuka Takahiro (1982.7.29-) |
松平家乗 see styles |
matsudairaienori まつだいらいえのり |
(person) Matsudaira Ienori |
松平家忠 see styles |
matsudairaietada まつだいらいえただ |
(person) Matsudaira Ietada |
板家戸沢 see styles |
itagedozawa いたげどざわ |
(place-name) Itagedozawa |
林家ペー see styles |
hayashiyapee はやしやペー |
(person) Pee Hayashiya (1941.11.29-) |
林家三平 see styles |
hayashiyasanpei / hayashiyasanpe はやしやさんぺい |
(person) Hayashiya Sanpei (1925.11.30-1980.9.20) |
林家彦六 see styles |
hayashiyahikoroku はやしやひころく |
(person) Hayashiya Hikoroku |
林家時蔵 see styles |
hayashiyatokizou / hayashiyatokizo はやしやときぞう |
(person) Hayashiya Tokizou |
林家染丸 see styles |
hayashiyasomemaru はやしやそめまる |
(person) Hayashiya Somemaru (1949.10.10-) |
林家染二 see styles |
hayashiyasomeji はやしやそめじ |
(person) Hayashiya Someji (1961.9.17-) |
林家正楽 see styles |
hayashiyashouraku / hayashiyashoraku はやしやしょうらく |
(person) Hayashiya Shouraku |
林家正蔵 see styles |
hayashiyashouzou / hayashiyashozo はやしやしょうぞう |
(person) Hayashiya Shouzou (1894.3.31-1949.10.26) (1962.12.1-) |
林家正雀 see styles |
hayashiyashoujaku / hayashiyashojaku はやしやしょうじゃく |
(person) Hayashiya Shoujaku |
柳家三三 see styles |
yanagiyasanza やなぎやさんざ |
(person) Yanagiya Sanza |
柳家紫朝 see styles |
yanagiyashichou / yanagiyashicho やなぎやしちょう |
(person) Yanagiya Shichō |
柳家花禄 see styles |
yanagiyakaroku やなぎやかろく |
(person) Yanagiya Karoku |
柳家花緑 see styles |
yanagiyakaroku やなぎやかろく |
(person) Yanagiya Karoku |
柴田勝家 see styles |
shibatakatsuie しばたかついえ |
(person) Shibata Katsuie (1522?-1583.6.14) |
柴田家門 see styles |
shibatakamon しばたかもん |
(person) Shibata Kamon (1863.2.6-1919.8.25) |
棄家諸欲 弃家诸欲 see styles |
qì jiā zhū yù qi4 jia1 zhu1 yu4 ch`i chia chu yü chi chia chu yü kike shoyoku |
to relinquish all desires associated with the worldly life |
森政領家 see styles |
morimasaryouke / morimasaryoke もりまさりょうけ |
(place-name) Morimasaryōke |
植物學家 植物学家 see styles |
zhí wù xué jiā zhi2 wu4 xue2 jia1 chih wu hsüeh chia |
botanist |
権門勢家 see styles |
kenmonseika / kenmonseka けんもんせいか |
great and powerful person |
橘家円蔵 see styles |
tachibanayaenzou / tachibanayaenzo たちばなやえんぞう |
(person) Tachibanaya Enzou (1902.3.23-1980.5.11) (1934.4.3-) |
橘家圓蔵 see styles |
tachibanayaenzou / tachibanayaenzo たちばなやえんぞう |
(person) Tachibanaya Enzou |
歡喜冤家 欢喜冤家 see styles |
huān xǐ yuān jia huan1 xi3 yuan1 jia5 huan hsi yüan chia |
quarrelsome but loving couple |
武家伝奏 see styles |
buketensou; bukedensou / buketenso; bukedenso ぶけてんそう; ぶけでんそう |
(hist) imperial official in charge of communication between the shogunate and the court (during the Muromachi and Edo periods) |
武家奉公 see styles |
bukeboukou / bukeboko ぶけぼうこう |
service with a samurai family; serving in a samurai household (as a valet, chambermaid, etc.) |
武家屋敷 see styles |
bukeyashiki ぶけやしき |
samurai residence; (place-name) Bukeyashiki |
武家政権 see styles |
bukeseiken / bukeseken ぶけせいけん |
samurai government |
武家政治 see styles |
bukeseiji / bukeseji ぶけせいじ |
feudal government |
武家時代 see styles |
bukejidai ぶけじだい |
(hist) (See 王朝時代) feudal period (characterized by the rule of the shogunate, 1185-1867); age of militarist government |
武家茶道 see styles |
bukesadou / bukesado ぶけさどう |
(See 遠州流・1) warrior-style tea ceremony (such as the Enshū school) |
武家造り see styles |
bukezukuri ぶけづくり |
samurai-house style (Kamakura period) |
武家長屋 see styles |
bukenagaya ぶけながや |
(place-name) Bukenagaya |
歷史學家 历史学家 see styles |
lì shǐ xué jiā li4 shi3 xue2 jia1 li shih hsüeh chia |
historian |
歸佛出家 归佛出家 see styles |
guī fó chū jiā gui1 fo2 chu1 jia1 kuei fo ch`u chia kuei fo chu chia kibutsu shukke |
to renounce the world as a Buddhist |
毀家紓難 毁家纾难 see styles |
huǐ jiā shū nàn hui3 jia1 shu1 nan4 hui chia shu nan |
to sacrifice one's wealth to save the state (idiom) |
母子家庭 see styles |
boshikatei / boshikate ぼしかてい |
single-mother household; fatherless family |
母系家族 see styles |
bokeikazoku / bokekazoku ぼけいかぞく |
matrilineal family |
氏家大橋 see styles |
ujiieoohashi / ujieoohashi うじいえおおはし |
(place-name) Ujiieoohashi |
氏家幹人 see styles |
ujiiemikito / ujiemikito うじいえみきと |
(person) Ujiie Mikito |
氏家新田 see styles |
ujiieshinden / ujieshinden うじいえしんでん |
(place-name) Ujiieshinden |
氏家純一 see styles |
ujiiejunichi / ujiejunichi うじいえじゅんいち |
(person) Ujiie Jun'ichi (1945.10-) |
氏家英行 see styles |
ujiiehideyuki / ujiehideyuki うじいえひでゆき |
(person) Ujiie Hideyuki (1979.2.23-) |
氏家行廣 see styles |
ujieyukihiro うじえゆきひろ |
(person) Ujie Yukihiro |
民主国家 see styles |
minshukokka みんしゅこっか |
democracy; democratic nation |
民族国家 see styles |
minzokukokka みんぞくこっか |
(See 国民国家・こくみんこっか) nation-state |
氣候學家 气候学家 see styles |
qì hòu xué jiā qi4 hou4 xue2 jia1 ch`i hou hsüeh chia chi hou hsüeh chia |
a climatologist |
水彩画家 see styles |
suisaigaka すいさいがか |
watercolorist; watercolourist; watercolor painter; watercolour painter |
水木在家 see styles |
mizukizaike みずきざいけ |
(place-name) Mizukizaike |
沖家室島 see styles |
okikamurojima おきかむろじま |
(personal name) Okikamurojima |
法廷画家 see styles |
houteigaka / hotegaka ほうていがか |
court artist; courtroom sketch artist |
法治国家 see styles |
houchikokka / hochikokka ほうちこっか |
country with a constitutional government; constitutional state; country where the rule of law prevails; system based on the rule of law |
流家戸山 see styles |
nagaregetoyama ながれげとやま |
(personal name) Nagaregetoyama |
流氓國家 流氓国家 see styles |
liú máng guó jiā liu2 mang2 guo2 jia1 liu mang kuo chia |
rogue state |
流行作家 see styles |
ryuukousakka / ryukosakka りゅうこうさっか |
popular writer |
浮家泛宅 see styles |
fú jiā fàn zhái fu2 jia1 fan4 zhai2 fu chia fan chai |
lit. to live on a boat; to drift from place to place (idiom) |
海洋国家 see styles |
kaiyoukokka / kaiyokokka かいようこっか |
maritime nation |
海灣國家 海湾国家 see styles |
hǎi wān guó jiā hai3 wan1 guo2 jia1 hai wan kuo chia |
nations of the Persian Gulf; Gulf states |
清原家衡 see styles |
kiyowaraiehira きよわらいえひら |
(person) Kiyowara Iehira |
Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.
<...2021222324252627282930...>
This page contains 100 results for "家" in Chinese and/or Japanese.Information about this dictionary:
Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.
A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.
Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House
This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's
license.
Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).
Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.
Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.
We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.
No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.
The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.