Due to military deployment, shipping will happen every Thursday and Friday until the end of January. News and More Info
There are 2868 total results for your 別 search. I have created 29 pages of results for you. Each page contains 100 results...
<...20212223242526272829>| Characters | Pronunciation Romanization | Simple Dictionary Definition | 
| 構造体識別子see styles | kouzoutaishikibetsushi / kozotaishikibetsushi こうぞうたいしきべつし | {comp} structure identifier | 
| 武器級別材料 武器级别材料see styles | wǔ qì jí bié cái liào wu3 qi4 ji2 bie2 cai2 liao4 wu ch`i chi pieh ts`ai liao wu chi chi pieh tsai liao | weapons-grade material | 
| 江丹別町中園see styles | etanbetsuchounakazono / etanbetsuchonakazono えたんべつちょうなかぞの | (place-name) Etanbetsuchōnakazono | 
| 江丹別町中央see styles | etanbetsuchouchuuou / etanbetsuchochuo えたんべつちょうちゅうおう | (place-name) Etanbetsuchōchūō | 
| 江丹別町共和see styles | etanbetsuchoukyouwa / etanbetsuchokyowa えたんべつちょうきょうわ | (place-name) Etanbetsuchōkyōwa | 
| 江丹別町富原see styles | etanbetsuchoutomihara / etanbetsuchotomihara えたんべつちょうとみはら | (place-name) Etanbetsuchōtomihara | 
| 江丹別町嵐山see styles | etanbetsuchouarashiyama / etanbetsuchoarashiyama えたんべつちょうあらしやま | (place-name) Etanbetsuchōarashiyama | 
| 江丹別町拓北see styles | etanbetsuchoutakuhoku / etanbetsuchotakuhoku えたんべつちょうたくほく | (place-name) Etanbetsuchōtakuhoku | 
| 江丹別町春日see styles | etanbetsuchoukasuga / etanbetsuchokasuga えたんべつちょうかすが | (place-name) Etanbetsuchōkasuga | 
| 江丹別町清水see styles | etanbetsuchoushimizu / etanbetsuchoshimizu えたんべつちょうしみず | (place-name) Etanbetsuchōshimizu | 
| 江丹別町芳野see styles | etanbetsuchouyoshino / etanbetsuchoyoshino えたんべつちょうよしの | (place-name) Etanbetsuchōyoshino | 
| 江丹別町西里see styles | etanbetsuchounishisato / etanbetsuchonishisato えたんべつちょうにしさと | (place-name) Etanbetsuchōnishisato | 
| 沙流郡門別町see styles | sarugunmonbetsuchou / sarugunmonbetsucho さるぐんもんべつちょう | (place-name) Sarugunmonbetsuchō | 
| 河西郡更別村see styles | kasaigunsarabetsumura かさいぐんさらべつむら | (place-name) Kasaigunsarabetsumura | 
| 法差別相違因 法差别相违因see styles | fǎ chā bié xiāng wéi yīn fa3 cha1 bie2 xiang1 wei2 yin1 fa ch`a pieh hsiang wei yin fa cha pieh hsiang wei yin hō shabetsu sōi in | reason that is contradictory due to its differences with the premise | 
| 法差別相違過 法差别相违过see styles | fǎ chā bié xiāng wéi guò fa3 cha1 bie2 xiang1 wei2 guo4 fa ch`a pieh hsiang wei kuo fa cha pieh hsiang wei kuo hō shabetsu sōi ka | fallacy of a reason that is contradictory due to its differences with the premise | 
| 波宇志別神社see styles | haushiwakejinja はうしわけじんじゃ | (place-name) Haushiwake Shrine | 
| 温根別町伊文see styles | onnebetsuchouibun / onnebetsuchoibun おんねべつちょういぶん | (place-name) Onnebetsuchōibun | 
| 烏滋別克斯坦 乌滋别克斯坦see styles | wū zī bié kè sī tǎn wu1 zi1 bie2 ke4 si1 tan3 wu tzu pieh k`o ssu t`an wu tzu pieh ko ssu tan | Uzbekistan | 
| 烏茲別克斯坦 乌兹别克斯坦see styles | wū zī bié kè sī tǎn wu1 zi1 bie2 ke4 si1 tan3 wu tzu pieh k`o ssu t`an wu tzu pieh ko ssu tan | Uzbekistan | 
| 無差別モードsee styles | musabetsumoodo むさべつモード | {comp} promiscuous mode | 
| 然別湖畔温泉see styles | shikaribetsukohanonsen しかりべつこはんおんせん | (place-name) Shikaribetsukohan'onsen | 
| 特別引出し権see styles | tokubetsuhikidashiken とくべつひきだしけん | special drawing rights; SDR | 
| 特別急行列車see styles | tokubetsukyuukouressha / tokubetsukyukoressha とくべつきゅうこうれっしゃ | limited express train | 
| 特別捜査本部see styles | tokubetsusousahonbu / tokubetsusosahonbu とくべつそうさほんぶ | special investigation headquarter | 
| 特別支援学校see styles | tokubetsushiengakkou / tokubetsushiengakko とくべつしえんがっこう | special needs school; special support school | 
| 特別支援学級see styles | tokubetsushiengakkyuu / tokubetsushiengakkyu とくべつしえんがっきゅう | special class for disabled children; special needs class | 
| 特別支援教育see styles | tokubetsushienkyouiku / tokubetsushienkyoiku とくべつしえんきょういく | special education; special-needs education; education for children with special needs | 
| 特別栄誉教授see styles | tokubetsueiyokyouju / tokubetsueyokyoju とくべつえいよきょうじゅ | distinguished professor (unofficial title awarded by the institution itself) | 
| 特別目的会社see styles | tokubetsumokutekigaisha とくべつもくてきがいしゃ | (See 特定目的会社) special purpose company | 
| 特別養子縁組see styles | tokubetsuyoushiengumi / tokubetsuyoshiengumi とくべつようしえんぐみ | {law} special adoption; plenary adoption; adoption in which the relationship with the biological parents is dissolved | 
| 特別高等警察see styles | tokubetsukoutoukeisatsu / tokubetsukotokesatsu とくべつこうとうけいさつ | (hist) Special Higher Police (1911-1945); police unit controlling political thought and expression | 
| 甘い物は別腹see styles | amaimonohabetsubara あまいものはべつばら | (expression) (proverb) there's always room for dessert; there's another stomach for dessert | 
| 発音区別符号see styles | hatsuonkubetsufugou / hatsuonkubetsufugo はつおんくべつふごう | diacritical mark; diacritic | 
| 白糠郡音別町see styles | shiranukagunonbetsuchou / shiranukagunonbetsucho しらぬかぐんおんべつちょう | (place-name) Shiranukagun'onbetsuchō | 
| 皇嘉門院別当see styles | koukamoninnobettou / kokamoninnobetto こうかもんいんのべっとう | (personal name) Kōkamon'innobettou | 
| 目梨別九線川see styles | menashibetsukyuusengawa / menashibetsukyusengawa めなしべつきゅうせんがわ | (personal name) Menashibetsukyūsengawa | 
| 真勲別発電所see styles | makunbetsuhatsudensho まくんべつはつでんしょ | (place-name) Makunbetsu Power Station | 
| 石狩郡当別町see styles | ishikariguntoubetsuchou / ishikariguntobetsucho いしかりぐんとうべつちょう | (place-name) Ishikariguntoubetsuchō | 
| 系統別総当りsee styles | keitoubetsusouatari / ketobetsusoatari けいとうべつそうあたり | {sumo} rule prohibiting match-ups between wrestlers from the same family | 
| 紋別ゴルフ場see styles | monbetsugorufujou / monbetsugorufujo もんべつゴルフじょう | (place-name) Monbetsu golf links | 
| 紋別郡湧別町see styles | monbetsugunyuubetsuchou / monbetsugunyubetsucho もんべつぐんゆうべつちょう | (place-name) Monbetsugun'yūbetsuchō | 
| 紋別郡滝上町see styles | monbetsuguntakinouechou / monbetsuguntakinoecho もんべつぐんたきのうえちょう | (place-name) Monbetsuguntakinouechō | 
| 紋別郡白滝村see styles | monbetsugunshiratakimura もんべつぐんしらたきむら | (place-name) Monbetsugunshiratakimura | 
| 紋別郡興部町see styles | monbetsugunokoppechou / monbetsugunokoppecho もんべつぐんおこっぺちょう | (place-name) Monbetsugun'okoppechō | 
| 紋別郡遠軽町see styles | monbetsugunengaruchou / monbetsugunengarucho もんべつぐんえんがるちょう | (place-name) Monbetsugun'engaruchō | 
| 紋別郡雄武町see styles | monbetsugunoumuchou / monbetsugunomucho もんべつぐんおうむちょう | (place-name) Monbetsugun'oumuchō | 
| 網走郡津別町see styles | abashiriguntsubetsuchou / abashiriguntsubetsucho あばしりぐんつべつちょう | (place-name) Abashiriguntsubetsuchō | 
| 緣差別如實知 缘差别如实知see styles | yuán chā bié rú shí zhī yuan2 cha1 bie2 ru2 shi2 zhi1 yüan ch`a pieh ju shih chih yüan cha pieh ju shih chih en shabetsu nyojitsu chi | the cognition of specificities as they really are based on the investigation of their designations | 
| 美濃戸別荘地see styles | minodobessouchi / minodobessochi みのどべっそうち | (place-name) Minodo holiday home area | 
| 職業別電話帳see styles | shokugyoubetsudenwachou / shokugyobetsudenwacho しょくぎょうべつでんわちょう | classified telephone directory | 
| 股東特別大會 股东特别大会see styles | gǔ dōng tè bié dà huì gu3 dong1 te4 bie2 da4 hui4 ku tung t`e pieh ta hui ku tung te pieh ta hui | special shareholders' meeting | 
| 能別不極成過 能别不极成过see styles | néng bié bù jí chéng guò neng2 bie2 bu4 ji2 cheng2 guo4 neng pieh pu chi ch`eng kuo neng pieh pu chi cheng kuo nōbetsu fu gokujō ka | fallacy wherein the specifying predicate is not mutually accepted | 
| 膳所上別保町see styles | zezekamibeppochou / zezekamibeppocho ぜぜかみべっぽちょう | (place-name) Zezekamibeppochō | 
| 自動動作種別see styles | jidoudousashubetsu / jidodosashubetsu じどうどうさしゅべつ | {comp} auto-action-type | 
| 自己終端判別see styles | jikoshuutanhanbetsu / jikoshutanhanbetsu じこしゅうたんはんべつ | {comp} self-delimiting | 
| 芙蓉台別荘地see styles | fuyoudaibessouchi / fuyodaibessochi ふようだいべっそうち | (place-name) Fuyoudai holiday home area | 
| 被差別部落民see styles | hisabetsuburakumin ひさべつぶらくみん | burakumin (modern-day descendants of Japan's feudal outcast group) | 
| 西別院町寺田see styles | nishibetsuinchouterada / nishibetsuinchoterada にしべついんちょうてらだ | (place-name) Nishibetsuinchōterada | 
| 西別院町柚原see styles | nishibetsuinchouyunohara / nishibetsuinchoyunohara にしべついんちょうゆのはら | (place-name) Nishibetsuinchōyunohara | 
| 西別院町神地see styles | nishibetsuinchoukouji / nishibetsuinchokoji にしべついんちょうこうじ | (place-name) Nishibetsuinchōkouji | 
| 西別院町笑路see styles | nishibetsuinchouwarouji / nishibetsuinchowaroji にしべついんちょうわろうじ | (place-name) Nishibetsuinchōwarouji | 
| 西当別変電所see styles | nishitoubetsuhendensho / nishitobetsuhendensho にしとうべつへんでんしょ | (place-name) Nishitoubetsuhendensho | 
| 西春別宮園町see styles | nishishunbetsumiyazonochou / nishishunbetsumiyazonocho にししゅんべつみやぞのちょう | (place-name) Nishishunbetsumiyazonochō | 
| 西春別昭栄町see styles | nishishunbetsushoueichou / nishishunbetsushoecho にししゅんべつしょうえいちょう | (place-name) Nishishunbetsushoueichō | 
| 西春別本久町see styles | nishishunbetsuhonkyuuchou / nishishunbetsuhonkyucho にししゅんべつほんきゅうちょう | (place-name) Nishishunbetsuhonkyūchō | 
| 西春別清川町see styles | nishishunbetsukiyokawachou / nishishunbetsukiyokawacho にししゅんべつきよかわちょう | (place-name) Nishishunbetsukiyokawachō | 
| 西春別駅前寿see styles | nishishunbetsuekimaekotobuki にししゅんべつえきまえことぶき | (place-name) Nishishunbetsuekimaekotobuki | 
| 西春別駅前曙see styles | nishishunbetsuekimaeakebono にししゅんべつえきまえあけぼの | (place-name) Nishishunbetsuekimaeakebono | 
| 西春別駅前柏see styles | nishishunbetsuekimaekashiwa にししゅんべつえきまえかしわ | (place-name) Nishishunbetsuekimaekashiwa | 
| 西春別駅前栄see styles | nishishunbetsuekimaesakae にししゅんべつえきまえさかえ | (place-name) Nishishunbetsuekimaesakae | 
| 西春別駅前西see styles | nishishunbetsuekimaenishi にししゅんべつえきまえにし | (place-name) Nishishunbetsuekimaenishi | 
| 西春別駅前錦see styles | nishishunbetsuekimaenishiki にししゅんべつえきまえにしき | (place-name) Nishishunbetsuekimaenishiki | 
| 西本願寺別院see styles | nishihonganjibetsuin にしほんがんじべついん | (place-name) Nishihonganjibetsuin | 
| 評審團特別獎 评审团特别奖see styles | píng shěn tuán tè bié jiǎng ping2 shen3 tuan2 te4 bie2 jiang3 p`ing shen t`uan t`e pieh chiang ping shen tuan te pieh chiang | Special Jury Prize, award at the Venice Film Festival | 
| 識別子参照値see styles | shikibetsushisanshouchi / shikibetsushisanshochi しきべつしさんしょうち | {comp} identifier reference value | 
| 賀茂別雷神社see styles | kamowakeikazuchijinja / kamowakekazuchijinja かもわけいかづちじんじゃ | (place-name) Kamowakeikazuchi Shrine | 
| 足寄郡陸別町see styles | ashorogunrikubetsuchou / ashorogunrikubetsucho あしょろぐんりくべつちょう | (place-name) Ashorogunrikubetsuchō | 
| 軟判定識別器see styles | nanhanteishikibetsuki / nanhanteshikibetsuki なんはんていしきべつき | soft-decision discriminator | 
| 部屋別総当りsee styles | heyabetsusouatari / heyabetsusoatari へやべつそうあたり | {sumo} rule prohibiting match-ups between wrestlers from the same stable | 
| 都々古別神社see styles | tsutsukowakejinja つつこわけじんじゃ | (place-name) Tsutsukowake Shrine | 
| 野付郡別海町see styles | notsukegunbekkaichou / notsukegunbekkaicho のつけぐんべっかいちょう | (place-name) Notsukegunbekkaichō | 
| 雜染所取分別 杂染所取分别see styles | zá rǎn suǒ qǔ fēn bié za2 ran3 suo3 qu3 fen1 bie2 tsa jan so ch`ü fen pieh tsa jan so chü fen pieh zōzen shoshu funbetsu | defiled grasping of phenomena | 
| 風連別右股沢see styles | fuurenbetsumigimatazawa / furenbetsumigimatazawa ふうれんべつみぎまたざわ | (place-name) Fūrenbetsumigimatazawa | 
| 風連別左股沢see styles | fuurenbetsuhidarimatasawa / furenbetsuhidarimatasawa ふうれんべつひだりまたさわ | (place-name) Fūrenbetsuhidarimatasawa | 
| 鷲別トンネルsee styles | washibetsutonneru わしべつトンネル | (place-name) Washibetsu Tunnel | 
| 麤分別執著相see styles | cū fēn bié zhí zhāo xiàng cu1 fen1 bie2 zhi2 zhao1 xiang4 ts`u fen pieh chih chao hsiang tsu fen pieh chih chao hsiang | mark of attachment to coarse discrimination | 
| Variations: | betsubetsuni べつべつに | (adverb) separately; apart; severally; individually | 
| Variations: | betsunaku べつなく | (often as ...の別なく) irrespective (e.g. of age); without discrimination; without distinction | 
| 別れ別れになるsee styles | wakarewakareninaru わかれわかれになる | (exp,v5r) to separate (e.g. people); to part | 
| Variations: | betsudoutai / betsudotai べつどうたい | flying column; detached force | 
| 別府国際観光線see styles | beppukokusaikankousen / beppukokusaikankosen べっぷこくさいかんこうせん | (personal name) Beppukokusaikankousen | 
| 別府湾ゴルフ場see styles | beppuwangorufujou / beppuwangorufujo べっぷわんゴルフじょう | (place-name) Beppuwan golf links | 
| 別府町新野辺北see styles | befuchoushinobekita / befuchoshinobekita べふちょうしのべきた | (place-name) Befuchōshinobekita | 
| 別所町朝日ケ丘see styles | besshochouasahigaoka / besshochoasahigaoka べっしょちょうあさひがおか | (place-name) Besshochōasahigaoka | 
| オンネ浦士別川see styles | onneurashibetsugawa オンネうらしべつがわ | (place-name) Onneurashibetsugawa | 
| Variations: | owakare おわかれ | (polite language) (See 別れ) parting; farewell | 
| クトン毛当別川see styles | kutonketobetsugawa クトンけとべつがわ | (place-name) Kutonketobetsugawa | 
| サト岡志別大橋see styles | satookashibetsuoohashi サトおかしべつおおはし | (place-name) Satookashibetsuoohashi | 
| システム識別子see styles | shisutemushikibetsushi システムしきべつし | {comp} system identifier | 
Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.
This page contains 100 results for "別" in Chinese and/or Japanese.Information about this dictionary:
Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.
A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.
Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House
This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the  Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's
license.
Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).
Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.
Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.
We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.
No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.
The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.