There are 3918 total results for your food search. I have created 40 pages of results for you. Each page contains 100 results...
<...2021222324252627282930...>Characters | Pronunciation Romanization |
Simple Dictionary Definition |
ソウルフード see styles |
sourufuudo / sorufudo ソウルフード |
comfort food; soul food |
タッカンマリ see styles |
takkanmari タッカンマリ |
{food} Korean chicken stew (kor: dak hanmari) |
Variations: |
daru; daaru / daru; daru ダル; ダール |
{food} Indian split pulse (lentils, peas or beans) (hin: dāl); Indian pulse stew; dal; daal |
チーズドッグ see styles |
chiizudoggu / chizudoggu チーズドッグ |
{food} corn dog stuffed with cheese (eng: cheese dog); cheese corn dog |
チキンライス see styles |
chikinraisu チキンライス |
(food term) simple chicken and rice stir fry dish (usu. flavoured with ketchup or tomato pure) (wasei: chicken rice) |
ちゃんこ料理 see styles |
chankoryouri / chankoryori ちゃんこりょうり |
{sumo;food} (See ちゃんこ鍋・ちゃんこなべ) fish, meat, and vegetable stew traditionally served to wrestlers |
チャンプルー see styles |
chanpuruu / chanpuru チャンプルー |
(food term) (rkb:) chanpuru; champuru; Okinawan stir-fry dish, usually containing vegetables (especially bitter melon), tofu, meat or fish |
ちゃんぷるう see styles |
chanpuruu / chanpuru ちゃんぷるう |
(food term) (rkb:) chanpuru; champuru; Okinawan stir-fry dish, usually containing vegetables (especially bitter melon), tofu, meat or fish |
チョコレート see styles |
chokoreeto チョコレート |
{food} chocolate |
ツェペリナイ see styles |
tseperinai ツェペリナイ |
{food} cepelinai (stuffed potato dumplings) (lit:); didžkukuliai |
トゥンカロン see styles |
totonkaron トゥンカロン |
{food} Korean-style macaron (with plenty of filling) (kor: ttungkalong); fatcaron |
ドッグフード see styles |
doggufuudo / doggufudo ドッグフード |
dog food |
ドライカレー see styles |
doraikaree ドライカレー |
(food term) curried pilaf (wasei: dry curry) |
トルティヨン see styles |
torutiyon トルティヨン |
{food} tortillon (fre:) |
ドレッシング see styles |
doresshingu ドレッシング |
(1) {food} dressing; (2) (See ドレッシングルーム) dressing; putting on clothes |
Variations: |
tonpei; tonpei / tonpe; tonpe とんぺい; トンペイ |
(abbreviation) (kana only) {food} (See とんぺい焼き) tonpei-yaki; teppanyaki dish of pork and vegetables, etc. rolled in an omelette and covered in sauce and mayonnaise |
Variations: |
nan; naan / nan; nan ナン; ナーン |
{food} naan (bread) (hin:); nan |
ぬかみそ漬け see styles |
nukamisozuke ぬかみそづけ |
(food term) vegetables pickled in salted rice-bran paste |
ぬか味噌漬け see styles |
nukamisozuke ぬかみそづけ |
(food term) vegetables pickled in salted rice-bran paste |
Variations: |
nukadoko ぬかどこ |
{food} (See 糠漬け) salted rice-bran paste for pickling |
バーベキュー see styles |
baabekyuu / babekyu バーベキュー |
{food} barbecue; barbeque; BBQ |
バーミチェリ see styles |
baamicheri / bamicheri バーミチェリ |
(food term) vermicelli (pasta) (ita:) |
ハイ・チェア see styles |
hai chea ハイ・チェア |
(1) tall chair (e.g. for eating at a counter); bar stool; (2) high-chair; tall child's chair, often with a tray for food |
ハイチェアー see styles |
haicheaa / haichea ハイチェアー |
(1) tall chair (e.g. for eating at a counter); bar stool; (2) high-chair; tall child's chair, often with a tray for food |
バイン・ミー see styles |
bain mii / bain mi バイン・ミー |
(food term) banh mi (sandwich) (vie:) |
バターミルク see styles |
bataamiruku / batamiruku バターミルク |
{food} buttermilk |
ババガヌーズ see styles |
babaganuuzu / babaganuzu ババガヌーズ |
(food term) baba ghanoush |
ハンバーガー see styles |
hanbaagaa / hanbaga ハンバーガー |
{food} hamburger (in a bun); burger |
ピーチメルバ see styles |
piichimeruba / pichimeruba ピーチメルバ |
(food term) peach Melba; peche Melba |
ブーケガルニ see styles |
buukegaruni / bukegaruni ブーケガルニ |
(food term) bouquet garni |
フードコート see styles |
fuudokooto / fudokooto フードコート |
food court |
フィナンシェ see styles |
finanshe フィナンシェ |
{food} financier (type of pastry) (fre:) |
Variations: |
fe; fee フェ; フェー |
{food} hoe (kor:); raw fish or meat dish in Korean cuisine |
フェデリーニ see styles |
federiini / federini フェデリーニ |
{food} fedelini (pasta) (ita:) |
フォカッチャ see styles |
fokaccha フォカッチャ |
{food} focaccia (ita:) |
ふにゃふにゃ see styles |
funyafunya ふにゃふにゃ |
(noun/participle) (1) limpness; (adj-na,adj-no) (2) soft; limp; flabby; (3) mumbling; talking with food in one's mouth |
フランジパン see styles |
furanjipan フランジパン |
{food} frangipane |
フランス料理 see styles |
furansuryouri / furansuryori フランスりょうり |
French food; French cooking; French cuisine |
ブリスケット see styles |
burisuketto ブリスケット |
{food} brisket; (personal name) Bryskett |
フリッタータ see styles |
furittaata / furittata フリッタータ |
{food} frittata (ita:) |
プルドポーク see styles |
purudopooku プルドポーク |
(food term) pulled pork |
プロシュート see styles |
puroshuuto / puroshuto プロシュート |
(food term) prosciutto (Italian ham) (ita:) |
プロシュット see styles |
puroshutto プロシュット |
(food term) prosciutto (Italian ham) (ita:) |
べちゃべちゃ see styles |
pechapecha ぺちゃぺちゃ |
(adv,adv-to,vs) (1) (onomatopoeic or mimetic word) chatter; prattle; (adv,adv-to) (2) (onomatopoeic or mimetic word) lapping (up); slurping; (adv,adv-to,vs) (3) (onomatopoeic or mimetic word) sound of juicy food being bitten into |
べったら漬け see styles |
bettarazuke べったらづけ |
(food term) daikon pickled in salted rice yeast |
ペットフード see styles |
pettofuudo / pettofudo ペットフード |
pet food |
ペトロフード see styles |
petorofuudo / petorofudo ペトロフード |
petrofood; petroprotein; food produced using petroleum byproducts |
ベビーフード see styles |
bebiifuudo / bebifudo ベビーフード |
baby food |
ヘルスフード see styles |
herusufuudo / herusufudo ヘルスフード |
health food |
ベルミチェリ see styles |
berumicheri ベルミチェリ |
(ik) (food term) vermicelli (pasta) (ita:) |
ポット・パイ see styles |
potto pai ポット・パイ |
(food term) pot pie |
ホットサンド see styles |
hottosando ホットサンド |
(food term) toasted sandwich; hot sandwich |
ボンボローニ see styles |
bonborooni ボンボローニ |
{food} bombolone (filled donut) (ita: bomboloni) |
マーボー豆腐 see styles |
maaboodoufu / maboodofu マーボーどうふ |
(food term) mapo doufu (chi:); mapo tofu; spicy Sichuan dish of tofu and minced meat |
マリアージュ see styles |
mariaaju / mariaju マリアージュ |
(1) {food} great pairing (e.g. of food and wine) (fre: mariage); (2) marriage; wedded life; wedding; wedding ceremony |
マリトッツォ see styles |
maritottso マリトッツォ |
{food} maritozzo (pastry) (ita:) |
マルゲリータ see styles |
marugeriita / marugerita マルゲリータ |
{food} margherita (pizza) (ita:); (personal name) Margherita |
マンシェット see styles |
manshetto マンシェット |
(1) {med} manchette (fre:); inflatable cuff bandage; (2) {food} paper frill attached to the exposed end of a bone of a cooked piece of meat; (personal name) Manchette |
ミートソース see styles |
miitosoosu / mitosoosu ミートソース |
(food term) tomato sauce with minced meat (eng: meat sauce) |
Variations: |
mitsumame みつまめ |
{food} mixture of boiled beans, agar cubes, fruit pieces and syrup |
ミンスミート see styles |
minsumiito / minsumito ミンスミート |
{food} mincemeat (mixture of dried fruit, spices, etc.) |
むにゃむにゃ see styles |
munyamunya むにゃむにゃ |
(adv,adv-to) (onomatopoeic or mimetic word) mumbling; incomprehensible muttering; talking with food in one's mouth; talking in sleep |
モッツァレラ see styles |
mossharera モッツァレラ |
(food term) mozzarella (ita:); (female given name) Mottsarera |
もにゃもにゃ see styles |
monyamonya もにゃもにゃ |
(adv,adv-to) (onomatopoeic or mimetic word) mumbling; incomprehensible muttering; talking with food in one's mouth; talking in sleep |
モミジオロシ see styles |
momijioroshi モミジオロシ |
(1) (food term) (kana only) grated daikon and chili; whole daikon with a chili notched inside and then grated together; (2) (food term) (kana only) grated daikon and carrot |
ラングドシャ see styles |
rangudosha ラングドシャ |
(food term) cat tongue (fre: langue de chat); thin cookie or chocolate shaped like a tongue |
Variations: |
ranpu; ramu ランプ; ラム |
{food} rump |
リンバーガー see styles |
rinbaagaa / rinbaga リンバーガー |
{food} Limburger |
レストラン街 see styles |
resutorangai レストランがい |
food mall; restaurant area (of a department store, airport, etc.); restaurant floor |
レトルト食品 see styles |
retorutoshokuhin レトルトしょくひん |
packed and sterilised food; retort food |
Variations: |
sagezen さげぜん |
{food} (See 配膳・はいぜん) clearing up leftover food and dishes |
不食人間煙火 不食人间烟火 see styles |
bù shí rén jiān yān huǒ bu4 shi2 ren2 jian1 yan1 huo3 pu shih jen chien yen huo |
lit. not eating the food of common mortals; fig. placing oneself above the common populace |
世界食糧計画 see styles |
sekaishokuryoukeikaku / sekaishokuryokekaku せかいしょくりょうけいかく |
World Food Program; WFP |
Variations: |
kushiage くしあげ |
{food} (See 串カツ) kushiage; deep-fried skewered meat and vegetables |
丸かぶり寿司 see styles |
marukaburizushi まるかぶりずし |
{food} (See 恵方巻) ehōmaki; uncut sushi roll eaten during setsubun for good luck |
人参しりしり see styles |
ninjinshirishiri にんじんしりしり |
(food term) (rkb:) Okinawan dish of grated carrot stir-fried with egg and sometimes meat or fish |
保健機能食品 see styles |
hokenkinoushokuhin / hokenkinoshokuhin ほけんきのうしょくひん |
health-promoting food |
冷や飯を食う see styles |
hiyameshiokuu / hiyameshioku ひやめしをくう |
(exp,v5u) (1) (idiom) to depend on someone for food and lodging; (exp,v5u) (2) (idiom) to be treated coldly; to be kept in a low position |
出してくれる see styles |
dashitekureru だしてくれる |
(exp,v1-s) to take out (e.g. garbage); to put out (e.g. dishes on table); to serve (e.g. meal); to get out (e.g. food from cupboard); to submit (e.g. ideas, opinions); to provide for; to pay for; to foot the bill |
出して呉れる see styles |
dashitekureru だしてくれる |
(exp,v1-s) to take out (e.g. garbage); to put out (e.g. dishes on table); to serve (e.g. meal); to get out (e.g. food from cupboard); to submit (e.g. ideas, opinions); to provide for; to pay for; to foot the bill |
Variations: |
warishita わりした |
(abbreviation) {food} (See 割り下地) sukiyaki stock; stock mixed with soy sauce, mirin and sugar (used to flavor sukiyaki) |
加熱食肉製品 see styles |
kanetsushokunikuseihin / kanetsushokunikusehin かねつしょくにくせいひん |
{food} heat sterilized meat product |
動物クッキー see styles |
doubutsukukkii / dobutsukukki どうぶつクッキー |
{food} animal cracker |
叉焼(rK) see styles |
chaashuu / chashu チャーシュー |
(kana only) {food} roasted pork fillet (often used in ramen) (chi: chāshāo) |
Variations: |
torizara とりざら |
individual plate; single individual's small dish on which food taken from shared serving dishes is placed |
召し上がり物 see styles |
meshiagarimono めしあがりもの |
food |
台湾カステラ see styles |
taiwankasutera タイワンカステラ |
{food} Taiwanese castella (sponge cake) |
Variations: |
aibi あいび |
(See 別火) cooking over the fire of an unclean home or a home in mourning; food prepared over the fire of an unclean home or a home in mourning |
咖哩(sK) see styles |
karee(p); karii(rk) / karee(p); kari(rk) カレー(P); カリー(rk) |
(1) (kana only) {food} curry (esp. Japanese curry); (2) (kana only) (abbreviation) {food} (See カレーライス) rice and curry |
固形ブイヨン see styles |
kokeibuiyon / kokebuiyon こけいブイヨン |
{food} bouillon cube; stock cube |
Variations: |
tentsuyu てんつゆ |
{food} thin dipping sauce for tempura |
Variations: |
futomaki ふとまき |
(1) {food} futomaki; thick roll of makizushi; (2) (See 細巻き・ほそまき) rolling something thickly; something rolled thickly (a cigar, etc.) |
Variations: |
sugatayaki すがたやき |
{food} seafood cooked whole so that it retains its original form |
小倉トースト see styles |
oguratoosuto おぐらトースト |
{food} toast with adzuki bean paste and butter or margarine |
Variations: |
temaki てまき |
(noun - becomes adjective with の) (1) rolling by hand (e.g. sushi roll, cigarette); winding by hand (e.g. watch); (2) (abbreviation) {food} (See 手巻き寿司) hand-rolled sushi (usu. cone-shaped); (3) (abbreviation) windup watch; mechanical watch |
Variations: |
dakimi だきみ |
{food} breast meat (poultry, esp. duck) |
揚げ出し豆腐 see styles |
agedashidoufu / agedashidofu あげだしどうふ |
(food term) lightly deep-fried tofu |
Variations: |
ageni あげに |
(1) {food} fry-simmering; cooking by first briefly deep-frying, then simmering in broth; (2) {food} fry-simmered food; fried food in broth |
Variations: |
hayazuke はやづけ |
{food} quick-pickled vegetables |
Variations: |
harumaki はるまき |
{food} spring roll |
Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.
<...2021222324252627282930...>
This page contains 100 results for "food" in Chinese and/or Japanese.Information about this dictionary:
Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.
A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.
Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House
This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's
license.
Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).
Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.
Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.
We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.
No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.
The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.