There are 4918 total results for your 行 search. I have created 50 pages of results for you. Each page contains 100 results...
<...2021222324252627282930...>Characters | Pronunciation Romanization |
Simple Dictionary Definition |
中島博行 see styles |
nakajimahiroyuki なかじまひろゆき |
(person) Nakajima Hiroyuki (1955.9-) |
中嶋博行 see styles |
nakajimahiroyuki なかじまひろゆき |
(person) Nakajima Hiroyuki |
中村勝行 see styles |
nakamurakatsuyuki なかむらかつゆき |
(person) Nakamura Katsuyuki (1942.11.14-) |
中村行成 see styles |
nakamurayukimasa なかむらゆきまさ |
(person) Nakamura Yukimasa (1972.8.28-) |
中根直行 see styles |
nakanenaoyuki なかねなおゆき |
(person) Nakane Naoyuki |
中沢伴行 see styles |
nakazawatomoyuki なかざわともゆき |
(m,h) Nakazawa Tomoyuki |
中野晴行 see styles |
nakanoharuyuki なかのはるゆき |
(person) Nakano Haruyuki |
中野智行 see styles |
nakanotomoyuki なかのともゆき |
(person) Nakano Tomoyuki (1974.3.14-) |
久保正行 see styles |
kubomasayuki くぼまさゆき |
(person) Kubo Masayuki |
久保裕行 see styles |
kubohiroyuki くぼひろゆき |
(person) Kubo Hiroyuki (1977.11.22-) |
久永直行 see styles |
hisanaganaoyuki ひさながなおゆき |
(person) Hisanaga Naoyuki (1975.4.2-) |
九品行業 九品行业 see styles |
jiǔ pǐn xíng yè jiu3 pin3 xing2 ye4 chiu p`in hsing yeh chiu pin hsing yeh kuhon gyōgō |
The nine karma to be attained by the conduct or practice through which one may be born into the above Pure Land. |
亀井義行 see styles |
kameiyoshiyuki / kameyoshiyuki かめいよしゆき |
(person) Kamei Yoshiyuki |
予行演習 see styles |
yokouenshuu / yokoenshu よこうえんしゅう |
(noun/participle) (See 予行練習) dry run; rehearsal |
予行練習 see styles |
yokourenshuu / yokorenshu よこうれんしゅう |
(noun/participle) (See 予行演習) dry run; rehearsal |
争議行為 see styles |
sougikoui / sogikoi そうぎこうい |
direct action; strike |
事怕行家 see styles |
shì pà háng jiā shi4 pa4 hang2 jia1 shih p`a hang chia shih pa hang chia |
an expert always produces the best work (idiom) |
二種行相 二种行相 see styles |
èr zhǒng xíng xiàng er4 zhong3 xing2 xiang4 erh chung hsing hsiang nishu gyōsō |
two kinds of defining activities |
二足歩行 see styles |
nisokuhokou / nisokuhoko にそくほこう |
(noun - becomes adjective with の) bipedal walking; walking on two legs |
二重発行 see styles |
nijuuhakkou / nijuhakko にじゅうはっこう |
issuing (the same receipt) twice; issuing duplicate (receipts) |
五種正行 五种正行 see styles |
wǔ zhǒng zhèng xíng wu3 zhong3 zheng4 xing2 wu chung cheng hsing goshu shōgyō |
five correct practices |
五種雜行 五种杂行 see styles |
wǔ zhǒng zá xíng wu3 zhong3 za2 xing2 wu chung tsa hsing goshu zōgyō |
see 五正行. |
五行八作 see styles |
wǔ háng bā zuō wu3 hang2 ba1 zuo1 wu hang pa tso |
all the trades; people of all trades and professions |
五行六信 see styles |
gogyourokushin / gogyorokushin ごぎょうろくしん |
(See 六信五行) the five pillars of Islam and six articles of faith |
井上伸行 see styles |
onouenobuyuki / onoenobuyuki おのうえのぶゆき |
(person) Onoue Nobuyuki (1958.12-) |
井上浩行 see styles |
inouehiroyuki / inoehiroyuki いのうえひろゆき |
(person) Inoue Hiroyuki (1945.2-) |
井伊直行 see styles |
iinaoyuki / inaoyuki いいなおゆき |
(person) Ii Naoyuki (1953-) |
井口行雲 see styles |
iguchigyouun / iguchigyoun いぐちぎょううん |
(person) Iguchi Gyouun |
井辺博行 see styles |
ibehiroyuki いべひろゆき |
(person) Ibe Hiroyuki |
交代行列 see styles |
koutaigyouretsu / kotaigyoretsu こうたいぎょうれつ |
{math} skew-symmetric matrix |
交通銀行 交通银行 see styles |
jiāo tōng yín háng jiao1 tong1 yin2 hang2 chiao t`ung yin hang chiao tung yin hang |
Bank of Communications |
京浜急行 see styles |
keihinkyuukou / kehinkyuko けいひんきゅうこう |
(company) Keikyu; (c) Keikyu |
京都銀行 see styles |
kyoutoginkou / kyotoginko きょうとぎんこう |
(company) Kyoto Bank; (c) Kyoto Bank |
人事行政 see styles |
jinjigyousei / jinjigyose じんじぎょうせい |
personnel administration |
人才銀行 see styles |
jinzaiginkou / jinzaiginko じんざいぎんこう |
(irregular kanji usage) job bank; talent pool |
人材銀行 see styles |
jinzaiginkou / jinzaiginko じんざいぎんこう |
job bank; talent pool |
人民銀行 人民银行 see styles |
rén mín yín háng ren2 min2 yin2 hang2 jen min yin hang |
People's Bank of China |
人生行路 see styles |
jinseikouro / jinsekoro じんせいこうろ |
More info & calligraphy: Journey of Life |
人行橫道 人行横道 see styles |
rén xíng héng dào ren2 xing2 heng2 dao4 jen hsing heng tao |
crosswalk; pedestrian crossing |
人財銀行 see styles |
jinzaiginkou / jinzaiginko じんざいぎんこう |
(irregular kanji usage) job bank; talent pool |
人車混行 人车混行 see styles |
rén chē hún xíng ren2 che1 hun2 xing2 jen ch`e hun hsing jen che hun hsing |
pedestrian-vehicle mixed use |
仇恨罪行 see styles |
chóu hèn zuì xíng chou2 hen4 zui4 xing2 ch`ou hen tsui hsing chou hen tsui hsing |
hate crime |
今西祐行 see styles |
imanishisukeyuki いまにしすけゆき |
(person) Imanishi Sukeyuki |
他人行儀 see styles |
taningyougi / taningyogi たにんぎょうぎ |
(noun or adjectival noun) (yoji) standing on formality; in a reserved manner; treating a friend as a stranger; unduly distant; formal |
他所行き see styles |
tashoyuki たしょゆき |
(1) going elsewhere; (2) travelling afar with one's client (of a geisha, etc.) |
付之行動 付之行动 see styles |
fù zhī xíng dòng fu4 zhi1 xing2 dong4 fu chih hsing tung |
to put into action; to transform into acts |
付和随行 see styles |
fuwazuikou / fuwazuiko ふわずいこう |
(noun/participle) (yoji) participating in something by merely following the leaders |
代行バス see styles |
daikoubasu / daikobasu だいこうバス |
replacement bus |
代行機関 see styles |
daikoukikan / daikokikan だいこうきかん |
agency |
代行送信 see styles |
daikousoushin / daikososhin だいこうそうしん |
{comp} delayed delivery |
代表代行 see styles |
daihyoudaikou / daihyodaiko だいひょうだいこう |
acting leader (usu. of a party) |
令行禁止 see styles |
lìng xíng jìn zhǐ ling4 xing2 jin4 zhi3 ling hsing chin chih |
lit. orders are carried out and prohibitions are observed (idiom)fig. to execute every order without fail |
仮想銀行 see styles |
kasouginkou / kasoginko かそうぎんこう |
virtual bank |
仮装行列 see styles |
kasougyouretsu / kasogyoretsu かそうぎょうれつ |
costume parade |
任意同行 see styles |
ninidoukou / ninidoko にんいどうこう |
going along voluntarily to be questioned by police |
任運現行 任运现行 see styles |
rén yùn xiàn xíng ren2 yun4 xian4 xing2 jen yün hsien hsing nin'un gengyō |
manifests spontaneously |
企業行動 see styles |
kigyoukoudou / kigyokodo きぎょうこうどう |
corporate activity |
伊井直行 see styles |
iinaoyuki / inaoyuki いいなおゆき |
(person) Ii Naoyuki (1953.9.1-) |
伊東信行 see styles |
itounobuyuki / itonobuyuki いとうのぶゆき |
(person) Itou Nobuyuki (1928.12-) |
伊藤正行 see styles |
itoumasayuki / itomasayuki いとうまさゆき |
(person) Itō Masayuki |
伊豆急行 see styles |
izukyuukou / izukyuko いずきゅうこう |
(company) Izukyu Corporation; (c) Izukyu Corporation |
伊達一行 see styles |
datekazuyuki だてかずゆき |
(person) Date Kazuyuki (1950.12-) |
伊達宗行 see styles |
datemuneyuki だてむねゆき |
(person) Date Muneyuki |
休暇旅行 see styles |
kyuukaryokou / kyukaryoko きゅうかりょこう |
holiday trip; vacation trip |
低空飛行 see styles |
teikuuhikou / tekuhiko ていくうひこう |
(1) low-altitude flying; (2) having consistently poor results (grades, sales, etc.); barely scraping by; being on the verge of failing |
住友銀行 see styles |
sumitomoginkou / sumitomoginko すみともぎんこう |
(company) Sumitomo Bank; (c) Sumitomo Bank |
住宅行政 see styles |
juutakugyousei / jutakugyose じゅうたくぎょうせい |
housing administration |
住行向地 see styles |
zhù xíng xiàng dì zhu4 xing2 xiang4 di4 chu hsing hsiang ti jū gyō kō chi |
abodes, practices, dedications of merit, and grounds |
佐々木行 see styles |
sasakitooru ささきとおる |
(person) Sasaki Tooru (1932.2.18-) |
佐々淳行 see styles |
sassaatsuyuki / sassatsuyuki さっさあつゆき |
(person) Sassa Atsuyuki (1930.12-) |
佐藤唯行 see styles |
satoutadayuki / satotadayuki さとうただゆき |
(person) Satou Tadayuki |
佐藤孝行 see styles |
satoukoukou / satokoko さとうこうこう |
(person) Satou Kōkou (1928.2-) |
佐藤行人 see styles |
satoukoujin / satokojin さとうこうじん |
(person) Satou Kōjin (1897.4.21-1962.12.23) |
佐藤行衛 see styles |
satouyukie / satoyukie さとうゆきえ |
(person) Satou Yukie |
佐藤行雄 see styles |
satouyukio / satoyukio さとうゆきお |
(person) Satou Yukio (1939.10-) |
余所行き see styles |
yosoyuki よそゆき yosoiki よそいき |
(can be adjective with の) (1) going out; (2) one's best (clothes, looks, manners, behaviour, etc.); (3) formal behaviour (manners, speech, etc.) |
佛所行讚 see styles |
fó suǒ xíng zàn fo2 suo3 xing2 zan4 fo so hsing tsan Butsu shogyō san |
Acts of the Buddha |
佛本行經 佛本行经 see styles |
fó běn xíng jīng fo2 ben3 xing2 jing1 fo pen hsing ching Butsu hongyō kyō |
Sūtra on the Past Activities of the Buddha |
佛本行讚 see styles |
fó běn xíng zàn fo2 ben3 xing2 zan4 fo pen hsing tsan Butsu hongyō san |
Buddhacarita |
作戦実行 see styles |
sakusenjikkou / sakusenjikko さくせんじっこう |
putting a plan into operation |
使徒行伝 see styles |
shitogyouden / shitogyoden しとぎょうでん |
Acts of the Apostles (book of the Bible) |
使徒行傳 使徒行传 see styles |
shǐ tú xíng zhuàn shi3 tu2 xing2 zhuan4 shih t`u hsing chuan shih tu hsing chuan |
Acts of the Apostles (New Testament) |
例行公事 see styles |
lì xíng gōng shì li4 xing2 gong1 shi4 li hsing kung shih |
routine business; usual practice; mere formality |
侍眞行者 see styles |
shì zhēn xíng zhě shi4 zhen1 xing2 zhe3 shih chen hsing che jishin anja |
portrait-acolyte's assistant |
依教修行 see styles |
yī jiào xiū xíng yi1 jiao4 xiu1 xing2 i chiao hsiu hsing e kyō shugyō |
practice founded on doctrine |
依計行事 依计行事 see styles |
yī jì xíng shì yi1 ji4 xing2 shi4 i chi hsing shih |
to act according to plan |
侵權行為 侵权行为 see styles |
qīn quán xíng wéi qin1 quan2 xing2 wei2 ch`in ch`üan hsing wei chin chüan hsing wei |
tort; infringement (of sb's rights) |
侵略行為 see styles |
shinryakukoui / shinryakukoi しんりゃくこうい |
act of aggression |
便宜行事 see styles |
biàn yí xíng shì bian4 yi2 xing2 shi4 pien i hsing shih |
act at one's discretion; act as one sees fit |
係数行列 see styles |
keisuugyouretsu / kesugyoretsu けいすうぎょうれつ |
{comp} coefficient matrix |
信受奉行 see styles |
xìn shòu fèng xíng xin4 shou4 feng4 xing2 hsin shou feng hsing shinju bukyō |
In faith receive and obey, a sentence found at the end of sutras. |
信解行證 信解行证 see styles |
xìn jiě xíng zhèng xin4 jie3 xing2 zheng4 hsin chieh hsing cheng shin ge gyō shō |
Faith, interpretation, performance, and evidence or realization of the fruit of Buddha's doctrine. |
信託銀行 see styles |
shintakuginkou / shintakuginko しんたくぎんこう |
trust bank |
修学旅行 see styles |
shuugakuryokou / shugakuryoko しゅうがくりょこう |
excursion; field trip; school trip |
修菩薩行 修菩萨行 see styles |
xiū pú sà xíng xiu1 pu2 sa4 xing2 hsiu p`u sa hsing hsiu pu sa hsing shu bosatsu gyō |
cultivates bodhisattva practices |
修行大乘 see styles |
xiū xíng dà shèng xiu1 xing2 da4 sheng4 hsiu hsing ta sheng shugyō daijō |
practice the (teachings of the) great vehicle |
修觀行者 修观行者 see styles |
xiū guān xíng zhě xiu1 guan1 xing2 zhe3 hsiu kuan hsing che shu kangyō sha |
meditation practitioner |
修諸善行 修诸善行 see styles |
xiū zhū shàn xíng xiu1 zhu1 shan4 xing2 hsiu chu shan hsing shusho zengyō |
to cultivate good practices |
倉橋正行 see styles |
kurahashimasayuki くらはしまさゆき |
(person) Kurahashi Masayuki |
倉都康行 see styles |
kuratsuyasuyuki くらつやすゆき |
(person) Kuratsu Yasuyuki |
Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.
<...2021222324252627282930...>
This page contains 100 results for "行" in Chinese and/or Japanese.Information about this dictionary:
Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.
A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.
Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House
This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's
license.
Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).
Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.
Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.
We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.
No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.
The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.