There are 5280 total results for your 明 search. I have created 53 pages of results for you. Each page contains 100 results...
<...2021222324252627282930...>Characters | Pronunciation Romanization |
Simple Dictionary Definition |
坂田明 see styles |
sakataakira / sakatakira さかたあきら |
(person) Sakata Akira (1945.2-) |
堀憲明 see styles |
horinoriaki ほりのりあき |
(person) Hori Noriaki (1932.9-) |
堤義明 see styles |
tsutsumiyoshiaki つつみよしあき |
(person) Tsutsumi Yoshiaki (1934.5-) |
声明文 see styles |
seimeibun / semebun せいめいぶん |
proclamation; statement |
声明書 see styles |
seimeisho / semesho せいめいしょ |
statement |
夏住明 see styles |
kazuaki かずあき |
(personal name) Kazuaki |
夏寿明 see styles |
kazuaki かずあき |
(personal name) Kazuaki |
夏須明 see styles |
kazuaki かずあき |
(personal name) Kazuaki |
夕明り see styles |
yuuakari / yuakari ゆうあかり |
lingering light of evening |
外志明 see styles |
toshiaki としあき |
(personal name) Toshiaki |
夜明け see styles |
yoake よあけ |
dawn; daybreak |
夜明し see styles |
yoakashi よあかし |
(noun/participle) staying up all night; all-night vigil |
夜明上 see styles |
yoakekami よあけかみ |
(place-name) Yoakekami |
夜明下 see styles |
yoakeshimo よあけしも |
(place-name) Yoakeshimo |
夜明中 see styles |
yoakenaka よあけなか |
(place-name) Yoakenaka |
夜明山 see styles |
yoakeyama よあけやま |
(personal name) Yoakeyama |
夜明峠 see styles |
yoakashitouge / yoakashitoge よあかしとうげ |
(place-name) Yoakashitōge |
夜明関 see styles |
yoakeseki よあけせき |
(place-name) Yoakeseki |
夜明駅 see styles |
yoakeeki よあけえき |
(st) Yoake Station |
大光明 see styles |
dà guāng míng da4 guang1 ming2 ta kuang ming oomiya おおみや |
More info & calligraphy: Reiki - Master Symbol |
大塚明 see styles |
ootsukaakira / ootsukakira おおつかあきら |
(person) Ootsuka Akira (1926.1-) |
大島明 see styles |
ooshimaakira / ooshimakira おおしまあきら |
(person) Ooshima Akira |
大明丘 see styles |
daimyougaoka / daimyogaoka だいみょうがおか |
(place-name) Daimyougaoka |
大明司 see styles |
daimyouji / daimyoji だいみょうじ |
(place-name) Daimyouji |
大明地 see styles |
daimyouji / daimyoji だいみょうじ |
(surname) Daimyouji |
大明塚 see styles |
daimyouzuka / daimyozuka だいみょうづか |
(place-name) Daimyouzuka |
大明寺 see styles |
daimyouji / daimyoji だいみょうじ |
(personal name) Daimyouji |
大明日 see styles |
daimyounichi / daimyonichi だいみょうにち |
very auspicious day |
大明曆 大明历 see styles |
dà míng lì da4 ming2 li4 ta ming li |
the 5th century Chinese calendar established by Zu Chongzhi 祖沖之|祖冲之 |
大明東 see styles |
oakihigashi おあきひがし |
(place-name) Oakihigashi |
大明槓 see styles |
daiminkan ダイミンカン |
{mahj} (See 槓) turning a concealed pung into an open kong by calling another player's discard (chi:) |
大明湖 see styles |
dà míng hú da4 ming2 hu2 ta ming hu |
Daming Lake in Jinan 濟南|济南[Ji3 nan2], Shandong |
大明王 see styles |
dà míng wáng da4 ming2 wang2 ta ming wang daimyō ō |
The angels or messengers of Vairocana, v. 明王. |
大明石 see styles |
ooakashi おおあかし |
(place-name) Ooakashi |
大明神 see styles |
daimyoujin / daimyojin だいみょうじん |
deity with extraordinary spiritual powers; (person) Daimyoujin |
大明蝦 大明虾 see styles |
dà míng xiā da4 ming2 xia1 ta ming hsia |
king prawn |
大明西 see styles |
oakinishi おあきにし |
(place-name) Oakinishi |
大明見 see styles |
ooasumi おおあすみ |
(place-name) Ooasumi |
大無明 大无明 see styles |
dà wú míng da4 wu2 ming2 ta wu ming dai mumyō |
great nescience |
大野明 see styles |
oonoakira おおのあきら |
(person) Oono Akira (1928.11.13-1996.2.5) |
天利明 see styles |
amariakira あまりあきら |
(person) Amari Akira |
天明屋 see styles |
tenmeiya / tenmeya てんめいや |
(surname) Tenmeiya |
天明山 see styles |
tenmyouzan / tenmyozan てんみょうざん |
(personal name) Tenmyouzan |
天明町 see styles |
tenmeichou / tenmecho てんめいちょう |
(place-name) Tenmeichō |
天明調 see styles |
tenmeichou / tenmecho てんめいちょう |
(1) (See 天明・2,蕉風) style of haikai or haiku from the Tenmei era (based on a return to the style of Basho); (2) (See 狂歌) style of comical tanka from the Tenmei era (popularized by Oota Nampo) |
天眼明 see styles |
tiān yǎn míng tian1 yan3 ming2 t`ien yen ming tien yen ming tengen myō |
One of the three enlightenments 三明, or clear visions of the saint, which enables him to know the future rebirths of himself and all beings. |
太田明 see styles |
ootaakira / ootakira おおたあきら |
(person) Oota Akira (1965.6.30-) |
失明症 see styles |
shī míng zhèng shi1 ming2 zheng4 shih ming cheng |
blindness |
失明者 see styles |
shitsumeisha / shitsumesha しつめいしゃ |
blind person |
妃明菜 see styles |
himena ひめな |
(female given name) Himena |
孔明燈 孔明灯 see styles |
kǒng míng dēng kong3 ming2 deng1 k`ung ming teng kung ming teng |
sky lantern (miniature hot-air balloon used during festivals) |
孔魯明 see styles |
kouromei / korome こうろめい |
(personal name) Kōromei |
宅明内 see styles |
takumyouuchi / takumyouchi たくみょううち |
(place-name) Takumyouuchi |
宇新明 see styles |
ushinmei / ushinme うしんめい |
(surname) Ushinmei |
安嶋明 see styles |
yasujimaakira / yasujimakira やすじまあきら |
(person) Yasujima Akira |
安明寺 see styles |
anmyouji / anmyoji あんみょうじ |
(place-name) Anmyouji |
安明山 see styles |
ān míng shān an1 ming2 shan1 an ming shan Anmyōsen |
(安明由山) Sumeru, v, 須. |
安明頂 安明顶 see styles |
ān míng dǐng an1 ming2 ding3 an ming ting anmyō chō |
peak of Mt. Sumeru |
定明町 see styles |
joumyoumachi / jomyomachi じょうみょうまち |
(place-name) Jōmyoumachi |
宝明寺 see styles |
houmyouji / homyoji ほうみょうじ |
(place-name) Houmyouji |
宝田明 see styles |
takaradaakira / takaradakira たからだあきら |
(person) Takarada Akira (1934.4.29-2022.3.14) |
実明日 see styles |
miasu みあす |
(female given name) Miasu |
宣明暦 see styles |
senmyoureki / senmyoreki せんみょうれき |
(hist) Tang lunar calendar (used for 823 years in Japan) |
宮神明 see styles |
miyashinmei / miyashinme みやしんめい |
(place-name) Miyashinmei |
宿命明 see styles |
sù mìng míng su4 ming4 ming2 su ming ming shukumyō myō |
The knowledge of the arhat of his own and other previous transmigrations. |
富士明 see styles |
fujiaki ふじあき |
(given name) Fujiaki |
寒明け see styles |
kanake かんあけ |
the beginning of spring |
寧明縣 宁明县 see styles |
níng míng xiàn ning2 ming2 xian4 ning ming hsien |
Ningming county in Chongzuo 崇左[Chong2 zuo3], Guangxi |
寶光明 宝光明 see styles |
bǎo guāng míng bao3 guang1 ming2 pao kuang ming hō kōmyō |
radiance of a jewel |
小室明 see styles |
komuroakira こむろあきら |
(person) Komuro Akira |
小明槓 see styles |
shouminkan / shominkan ショウミンカン |
{mahj} (See 加槓,槓) forming a four-of-a-kind by adding a self-drawn tile to an open three-of-a-kind (chi:) |
小明町 see styles |
koumyouchou / komyocho こうみょうちょう |
(place-name) Kōmyouchō |
小明見 see styles |
koasumi こあすみ |
(place-name) Koasumi |
小神明 see styles |
kojinmei / kojinme こじんめい |
(place-name) Kojinmei |
小聰明 小聪明 see styles |
xiǎo cōng ming xiao3 cong1 ming5 hsiao ts`ung ming hsiao tsung ming |
clever-clever; clever in trivial matters; sharp but petty-minded |
山下明 see styles |
yamashitaakira / yamashitakira やましたあきら |
(person) Yamashita Akira |
山本明 see styles |
yamamotoakira やまもとあきら |
(person) Yamamoto Akira |
山田明 see styles |
yamadaakira / yamadakira やまだあきら |
(person) Yamada Akira |
岩明均 see styles |
iwaakihitoshi / iwakihitoshi いわあきひとし |
(person) Iwaaki Hitoshi (1960.7.28-) |
岩明神 see styles |
iwamyoujin / iwamyojin いわみょうじん |
(place-name) Iwamyoujin |
岱明町 see styles |
taimeimachi / taimemachi たいめいまち |
(place-name) Taimeimachi |
崇明島 崇明岛 see styles |
chóng míng dǎo chong2 ming2 dao3 ch`ung ming tao chung ming tao |
Chongming Island |
崇明縣 崇明县 see styles |
chóng míng xiàn chong2 ming2 xian4 ch`ung ming hsien chung ming hsien |
Chongming island county, Shanghai |
崔明慧 see styles |
cuī míng huì cui1 ming2 hui4 ts`ui ming hui tsui ming hui |
Christine Choy (1964-), Chinese-American film director |
嵩明縣 嵩明县 see styles |
sōng míng xiàn song1 ming2 xian4 sung ming hsien |
Songming county in Kunming 昆明[Kun1 ming2], Yunnan |
川人明 see styles |
kawahitoakira かわひとあきら |
(person) Kawahito Akira |
川島明 see styles |
kawashimaakira / kawashimakira かわしまあきら |
(person) Kawashima Akira (1979.2.3-) |
川明り see styles |
kawaakari / kawakari かわあかり |
glow of a river in the darkness; surface of a river gleaming in the darkness; gleam on a river at dusk |
川明太 see styles |
kawamentai; kawamentai かわめんたい; カワメンタイ |
(kana only) burbot (Lota lota) |
工巧明 see styles |
gōng qiǎo míng gong1 qiao3 ming2 kung ch`iao ming kung chiao ming kugyoumyou / kugyomyo くぎょうみょう |
(hist) (See 五明) silpasthanavidya (ancient Indian study of the arts, incl. mathematics and mechanics) Śilpasthana-vidyā. 巧業明 One of the five departments of knowledge dealing with the arts, e. g. the various crafts, mechanics, natural science (yin-yang), calculations (especially for the calendar and astrology), etc. |
工業明 工业明 see styles |
gōng yè míng gong1 ye4 ming2 kung yeh ming kugōmyō |
science of arts |
左丘明 see styles |
zuǒ qiū míng zuo3 qiu1 ming2 tso ch`iu ming tso chiu ming |
Zuo Qiuming or Zuoqiu Ming (556-451), famous blind historian from Lu 魯國|鲁国[Lu3 guo2] to whom the history Zuo Zhuan 左傳|左传[Zuo3 Zhuan4] is attributed |
巧業明 巧业明 see styles |
qiǎo yè míng qiao3 ye4 ming2 ch`iao yeh ming chiao yeh ming kōgōmyō |
knowledge of the arts |
市明島 see styles |
ichimejima いちめじま |
(place-name) Ichimejima |
布施明 see styles |
fuseakira ふせあきら |
(person) Fuse Akira (1947.12-) |
常明寺 see styles |
joumyouji / jomyoji じょうみょうじ |
(place-name) Jōmyouji |
常灯明 see styles |
joutoumyou / jotomyo じょうとうみょう |
continuously burning light (e.g. at a Buddhist altar) |
常燈明 see styles |
joutoumyou / jotomyo じょうとうみょう |
continuously burning light (e.g. at a Buddhist altar) |
幕明き see styles |
makuaki まくあき |
(1) the rise of the curtain; opening (of play); (2) beginning (e.g. of an era); opening (festival, event, etc.) |
幕明け see styles |
makuake まくあけ |
(1) the rise of the curtain; opening (of play); (2) beginning (e.g. of an era); opening (festival, event, etc.) |
Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.
<...2021222324252627282930...>
This page contains 100 results for "明" in Chinese and/or Japanese.Information about this dictionary:
Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.
A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.
Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House
This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's
license.
Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).
Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.
Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.
We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.
No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.
The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.