Free Chinese & Japanese Online Dictionary

If you enter English words, search is Boolean mode:
Enter fall to get just entries with fall in them.
Enter fall* to get results including "falling" and "fallen".
Enter +fall -season -autumn to make sure fall is included, but not entries with autumn or season.

Key:

Mandarin Chinese information.
Old Wade-Giles romanization used only in Taiwan.
Japanese information.
Buddhist definition. Note: May not apply to all sects.
 Definition may be different outside of Buddhism.

There are 3675 total results for your search. I have created 37 pages of results for you. Each page contains 100 results...

<...2021222324252627282930...>
Characters Pronunciation
Romanization
Simple Dictionary Definition

北葛城郡

see styles
 kitakatsuragigun
    きたかつらぎぐん
(place-name) Kitakatsuragigun

北谷ヶ城

see styles
 kitayagashiro
    きたやがしろ
(place-name) Kitayagashiro

北赤城山

see styles
 kitaakagisan / kitakagisan
    きたあかぎさん
(place-name) Kitaakagisan

十二重城

see styles
shí èr zhòng chéng
    shi2 er4 zhong4 cheng2
shih erh chung ch`eng
    shih erh chung cheng
 jūni jūjō
twelve limbs of dependent arising

千城ヶ滝

see styles
 senjougadaki / senjogadaki
    せんじょうがだき
(place-name) Senjōgadaki

千城台北

see styles
 chishirodaikita
    ちしろだいきた
(place-name) Chishirodaikita

千城台南

see styles
 chishirodaiminami
    ちしろだいみなみ
(place-name) Chishirodaiminami

千城台東

see styles
 chishirodaihigashi
    ちしろだいひがし
(place-name) Chishirodaihigashi

千城台西

see styles
 chishirodainishi
    ちしろだいにし
(place-name) Chishirodainishi

千城台駅

see styles
 chishirodaieki
    ちしろだいえき
(st) Chishirodai Station

千早城跡

see styles
 chihayajouato / chihayajoato
    ちはやじょうあと
(place-name) Chihaya Castle Ruins

千秋城下

see styles
 senshuujouka / senshujoka
    せんしゅうじょうか
(place-name) Senshuujōka

千葉城町

see styles
 chibajoumachi / chibajomachi
    ちばじょうまち
(place-name) Chibajōmachi

半城土中

see styles
 hajoudonaka / hajodonaka
    はじょうどなか
(place-name) Hajōdonaka

半城土町

see styles
 hajoudochou / hajodocho
    はじょうどちょう
(place-name) Hajōdochō

南城公園

see styles
 minamishirokouen / minamishirokoen
    みなみしろこうえん
(place-name) Minamishiro Park

南城戸町

see styles
 minamijoudochou / minamijodocho
    みなみじょうどちょう
(place-name) Minamijōdochō

南安城駅

see styles
 minamianjoueki / minamianjoeki
    みなみあんじょうえき
(st) Minamianjō Station

南山城村

see styles
 minamiyamashiromura
    みなみやましろむら
(place-name) Minamiyamashiromura

南手城町

see styles
 minamiteshirochou / minamiteshirocho
    みなみてしろちょう
(place-name) Minamiteshirochō

南神城駅

see styles
 minamikamishiroeki
    みなみかみしろえき
(st) Minamikamishiro Station

南赤城山

see styles
 minamiakagisan
    みなみあかぎさん
(place-name) Minamiakagisan

古前城町

see styles
 kosenjouchou / kosenjocho
    こせんじょうちょう
(place-name) Kosenjōchō

古城が丘

see styles
 kojougaoka / kojogaoka
    こじょうがおか
(place-name) Kojōgaoka

古城ケ峰

see styles
 kojougamine / kojogamine
    こじょうがみね
(personal name) Kojōgamine

古城ヶ岳

see styles
 kojougatake / kojogatake
    こじょうがたけ
(place-name) Kojōgatake

古城公園

see styles
 kojoukouen / kojokoen
    こじょうこうえん
(place-name) Kojō Park

古城十忍

see styles
 kojoutoshinobu / kojotoshinobu
    こじょうとしのぶ
(person) Kojō Toshinobu

古城暁博

see styles
 kojouakihiro / kojoakihiro
    こじょうあきひろ
(person) Kojō Akihiro

古城滑石

see styles
 furujounamereshi / furujonamereshi
    ふるじょうなめれし
(place-name) Furujōnamereshi

古城稲荷

see styles
 kojouinari / kojoinari
    こじょういなり
(place-name) Kojōinari

古城茂幸

see styles
 furukishigeyuki
    ふるきしげゆき
(person) Furuki Shigeyuki (1976.1.12-)

可部町城

see styles
 kabechoujou / kabechojo
    かべちょうじょう
(place-name) Kabechōjō

右城暮石

see styles
 ushiroboseki
    うしろぼせき
(person) Ushiro Boseki

司城志朗

see styles
 tsukasakishirou / tsukasakishiro
    つかさきしろう
(person) Tsukasaki Shirou (1950-)

吉川水城

see styles
 yoshikawamizuki
    よしかわみずき
(person) Yoshikawa Mizuki

吉浦上城

see styles
 yoshiurakamijou / yoshiurakamijo
    よしうらかみじょう
(place-name) Yoshiurakamijō

吉浦西城

see styles
 yoshiuranishijou / yoshiuranishijo
    よしうらにしじょう
(place-name) Yoshiuranishijō

吉田城跡

see styles
 yoshidajoushi / yoshidajoshi
    よしだじょうし
(place-name) Yoshida Castle Ruins

吉野臥城

see styles
 yoshinogajou / yoshinogajo
    よしのがじょう
(person) Yoshino Gajō

名古屋城

see styles
 nagoyajou / nagoyajo
    なごやじょう
(place-name) Nagoya Castle

名城公園

see styles
 meijoukouen / mejokoen
    めいじょうこうえん
(place-name) Meijō Park

名城大学

see styles
 meijoudaigaku / mejodaigaku
    めいじょうだいがく
(org) Meijo University; (o) Meijo University

和歌山城

see styles
 wakayamajou / wakayamajo
    わかやまじょう
(place-name) Wakayama Castle

和田之城

see styles
 wadanojou / wadanojo
    わだのじょう
(place-name) Wadanojō

唱空城計


唱空城计

see styles
chàng kōng chéng jì
    chang4 kong1 cheng2 ji4
ch`ang k`ung ch`eng chi
    chang kung cheng chi
lit. to sing "The Empty City Stratagem" (idiom); fig. to put up a bluff to conceal one's weakness; (jocular) (of a place etc) to be empty; (of one's stomach) to be rumbling

善城垣内

see styles
 sengikaito
    せんぎかいと
(place-name) Sengikaito

嘉峪關城


嘉峪关城

see styles
jiā yù guān chéng
    jia1 yu4 guan1 cheng2
chia yü kuan ch`eng
    chia yü kuan cheng
Jiayuguan fort in the Gansu corridor; Ming dynasty military fort, the western end of the Great Wall

四ッ城山

see styles
 yotsushiroyama
    よつしろやま
(place-name) Yotsushiroyama

四城内前

see styles
 shijouuchimae / shijouchimae
    しじょううちまえ
(place-name) Shijōuchimae

圍城打援


围城打援

see styles
wéi chéng dǎ yuán
    wei2 cheng2 da3 yuan2
wei ch`eng ta yüan
    wei cheng ta yüan
to besiege and strike the relief force (idiom); strategy of surrounding a unit to entice the enemy to reinforce, then striking the new troops

園城寺町

see styles
 onjoujichou / onjojicho
    おんじょうじちょう
(place-name) Onjōjichō

圓城三花

see styles
 enjoumika / enjomika
    えんじょうみか
(person) Enjō Mika

土城谷戸

see styles
 dojougaito / dojogaito
    どじょうがいと
(place-name) Dojōgaito

土岐城山

see styles
 toginojouyama / toginojoyama
    とぎのじょうやま
(place-name) Toginojōyama

坂城大橋

see styles
 sakakioohashi
    さかきおおはし
(place-name) Sakakioohashi

坂城神社

see styles
 sakakijinja
    さかきじんじゃ
(place-name) Sakaki Shrine

坂戸城跡

see styles
 sakadojouato / sakadojoato
    さかどじょうあと
(place-name) Sakado Castle Ruins

坂本牙城

see styles
 sakamotogajou / sakamotogajo
    さかもとがじょう
(person) Sakamoto Gajō

坊城中子

see styles
 boujounakako / bojonakako
    ぼうじょうなかこ
(person) Boujō Nakako

坊城俊周

see styles
 boujoutoshikane / bojotoshikane
    ぼうじょうとしかね
(person) Boujō Toshikane

坊城俊樹

see styles
 boujoutoshiki / bojotoshiki
    ぼうじょうとしき
(person) Boujō Toshiki

堀越城跡

see styles
 horikoshijouato / horikoshijoato
    ほりこしじょうあと
(place-name) Horikoshi Castle Ruins

塔城地區


塔城地区

see styles
tǎ chéng dì qū
    ta3 cheng2 di4 qu1
t`a ch`eng ti ch`ü
    ta cheng ti chü
Tarbaghatay wilayiti or Tacheng prefecture in Xinjiang

増村益城

see styles
 masumuramashiki
    ますむらましき
(person) Masumura Mashiki

墨西哥城

see styles
mò xī gē chéng
    mo4 xi1 ge1 cheng2
mo hsi ko ch`eng
    mo hsi ko cheng
Mexico City, capital of Mexico

壇風城跡

see styles
 danfuujouato / danfujoato
    だんふうじょうあと
(place-name) Danfū Castle Ruins

壬生坊城

see styles
 mibuboujou / mibubojo
    みぶぼうじょう
(place-name) Mibuboujō

外城田川

see styles
 tokitagawa
    ときたがわ
(personal name) Tokitagawa

外城田駅

see styles
 tokidaeki
    ときだえき
(st) Tokida Station

多賀城市

see styles
 tagajoushi / tagajoshi
    たがじょうし
(place-name) Tagajō (city)

多賀城橋

see styles
 takajoubashi / takajobashi
    たかじょうばし
(place-name) Takajōbashi

多賀城跡

see styles
 tagajouato / tagajoato
    たがじょうあと
(place-name) Taga Castle Ruins

多賀城駅

see styles
 tagajoueki / tagajoeki
    たがじょうえき
(st) Tagajō Station

大和城山

see styles
 yamatogusukuzan
    やまとぐすくざん
(personal name) Yamatogusukuzan

大垣城跡

see styles
 oogakijouato / oogakijoato
    おおがきじょうあと
(place-name) Oogaki Castle Ruins

大城俊夫

see styles
 ooshirotoshio
    おおしろとしお
(person) Ooshiro Toshio

大城勇夫

see styles
 ooshiroisao
    おおしろいさお
(person) Ooshiro Isao

大城和美

see styles
 ooshirokazumi
    おおしろかずみ
(person) Ooshiro Kazumi

大城拓也

see styles
 ooshirotakuya
    おおしろたくや
(person) Ooshiro Takuya

大城立裕

see styles
 ooshirotatsuhiro
    おおしろたつひろ
(person) Ooshiro Tatsuhiro (1925.9-)

大城美和

see styles
 ooshiromiwa
    おおしろみわ
(person) Ooshiro Miwa (1983.8.26-)

大城蘭子

see styles
 ooshiroranko
    おおしろらんこ
(person) Ooshiro Ranko

大城貞俊

see styles
 ooshirosadatoshi
    おおしろさだとし
(person) Ooshiro Sadatoshi

大宝城跡

see styles
 daihoujouato / daihojoato
    だいほうじょうあと
(place-name) Daihou Castle Ruins

大洲城跡

see styles
 oozushiroato
    おおずしろあと
(place-name) Oozu Castle Ruins

大浦城趾

see styles
 oourajoushi / oorajoshi
    おおうらじょうし
(place-name) Oourajōshi

大葛城沢

see styles
 ookatsuragizawa
    おおかつらぎざわ
(place-name) Ookatsuragizawa

大野城市

see styles
 oonojoushi / oonojoshi
    おおのじょうし
(place-name) Oonojō (city)

大野城跡

see styles
 oonojouato / oonojoato
    おおのじょうあと
(place-name) Oono Castle Ruins

大野城駅

see styles
 oonojoueki / oonojoeki
    おおのじょうえき
(st) Oonojō Station

大阪城跡

see styles
 oosakajouato / oosakajoato
    おおさかじょうあと
(place-name) Osaka Castle Ruins

大高城跡

see styles
 ootakashoushi / ootakashoshi
    おおたかしょうし
(place-name) Ootakashoushi

天城丁場

see styles
 amakichouba / amakichoba
    あまきちょうば
(place-name) Amakichōba

天城山脈

see styles
 amagisanmyaku
    あまぎさんみゃく
(place-name) Amagisanmyaku

天城牧場

see styles
 amagibokujou / amagibokujo
    あまぎぼくじょう
(place-name) Amagibokujō

天城純子

see styles
 amagijunko
    あまぎじゅんこ
(person) Amagi Junko (1975.7.21-)

天帝釋城


天帝释城

see styles
tiān dì shì chéng
    tian1 di4 shi4 cheng2
t`ien ti shih ch`eng
    tien ti shih cheng
 Tentaishaku jō
The city of Śakra, the Lord of devas, called 善見 Sudarśana city good to behold, or 喜見 city a joy to behold.

天狗城山

see styles
 tengujouyama / tengujoyama
    てんぐじょうやま
(place-name) Tengujōyama

天霧城跡

see styles
 amagirijouato / amagirijoato
    あまぎりじょうあと
(place-name) Amagiri Castle Ruins

Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.

<...2021222324252627282930...>

This page contains 100 results for "城" in Chinese and/or Japanese.



Information about this dictionary:

Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.

A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.

Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House

This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's license.

Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).



Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.

Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.

We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.

No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.

The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.

Japanese Kanji Dictionary

Free Asian Dictionary

Chinese Kanji Dictionary

Chinese Words Dictionary

Chinese Language Dictionary

Japanese Chinese Dictionary