There are 5207 total results for your 口 search. I have created 53 pages of results for you. Each page contains 100 results...
<...2021222324252627282930...>Characters | Pronunciation Romanization |
Simple Dictionary Definition |
身八口 see styles |
miyatsuguchi みやつぐち |
small opening in the side of some traditional Japanese clothing for women and children (e.g. kimono, yukata) (located where the sleeve meets the bodice, below the armpit) |
身口意 see styles |
shēn kǒu yì shen1 kou3 yi4 shen k`ou i shen kou i shinkui しんくい |
{Buddh} (See 三業・さんごう) action, speech and thought bodily actions, speech, and thought |
軟口蓋 软口盖 see styles |
ruǎn kǒu gài ruan3 kou3 gai4 juan k`ou kai juan kou kai nankougai / nankogai なんこうがい |
soft palate; velum soft palate |
軽口話 see styles |
karukuchibanashi かるくちばなし |
light jest or story |
辰の口 see styles |
tatsunokuchi たつのくち |
(place-name, surname) Tatsunokuchi |
辰口橋 see styles |
tatsunokuchibashi たつのくちばし |
(place-name) Tatsunokuchibashi |
辰口町 see styles |
tatsunokuchimachi たつのくちまち |
(place-name) Tatsunokuchimachi |
返却口 see styles |
henkyakuguchi へんきゃくぐち |
(1) return slot (for coins in a vending machine); (2) tray return station |
返金口 see styles |
henkinguchi へんきんぐち |
coin return slot; change slot |
送水口 see styles |
sousuikou / sosuiko そうすいこう |
water supply pipe inlet-outlet (esp. on standpipes and dry risers) |
送話口 see styles |
souwaguchi / sowaguchi そうわぐち |
(telephone) mouthpiece |
送風口 see styles |
soufuuguchi; soufuukou / sofuguchi; sofuko そうふうぐち; そうふうこう |
ventilation duct; vent |
逃げ口 see styles |
nigeguchi にげぐち |
way of escape |
通気口 see styles |
tsuukikou / tsukiko つうきこう |
air vent |
通洞口 see styles |
tsuuhoraguchi / tsuhoraguchi つうほらぐち |
(place-name) Tsuuhoraguchi |
通用口 see styles |
tsuuyouguchi / tsuyoguchi つうようぐち |
side entrance; tradesman's entrance; service entrance; staff entrance |
通話口 see styles |
tsuuwaguchi / tsuwaguchi つうわぐち |
mouthpiece of a telephone |
通風口 通风口 see styles |
tōng fēng kǒu tong1 feng1 kou3 t`ung feng k`ou tung feng kou |
air vent; opening for ventilation |
進出口 进出口 see styles |
jìn - chū kǒu jin4 - chu1 kou3 chin - ch`u k`ou chin - chu kou |
importation and exportation; import-export; access point; opening that serves as an entrance or exit |
進口商 进口商 see styles |
jìn kǒu shāng jin4 kou3 shang1 chin k`ou shang chin kou shang |
importer; import business |
進水口 进水口 see styles |
jìn shuǐ kǒu jin4 shui3 kou3 chin shui k`ou chin shui kou |
water inlet |
遊蛇口 see styles |
yuujaku / yujaku ゆうじゃく |
(place-name) Yūjaku |
道の口 see styles |
michinokuchi みちのくち |
(archaism) (See 道の後,道の中) the part of a province closest to the capital; (place-name) Dōnokuchi |
道場口 see styles |
doujouguchi / dojoguchi どうじょうぐち |
(place-name) Dōjōguchi |
道志口 see styles |
doushiguchi / doshiguchi どうしぐち |
(place-name) Dōshiguchi |
遠山口 see styles |
tooyamaguchi とおやまぐち |
(place-name) Tooyamaguchi |
遣り口 see styles |
yarikuchi やりくち |
way (of doing); method |
避難口 see styles |
hinanguchi ひなんぐち |
evacuation door; escape hatch |
那良口 see styles |
naraguchi ならぐち |
(personal name) Naraguchi |
那須口 see styles |
nasuguchi なすぐち |
(surname) Nasuguchi |
郷ノ口 see styles |
gounokuchi / gonokuchi ごうのくち |
(place-name) Gounokuchi |
郷之口 see styles |
gounokuchi / gonokuchi ごうのくち |
(place-name) Gounokuchi |
郷口町 see styles |
gouguchimachi / goguchimachi ごうぐちまち |
(place-name) Gouguchimachi |
里川口 see styles |
satokawaguchi さとかわぐち |
(place-name) Satokawaguchi |
重口味 see styles |
zhòng kǒu wèi zhong4 kou3 wei4 chung k`ou wei chung kou wei |
strong flavor (spicy, salty etc); (of food) strongly flavored; (of a person) having a preference for strong flavors; (slang) intense; hardcore |
野々口 see styles |
nonoguchi ののぐち |
(place-name, surname) Nonoguchi |
野ノ口 see styles |
nonoguchi ののぐち |
(surname) Nonoguchi |
野之口 see styles |
nonoguchi ののぐち |
(surname) Nonoguchi |
野口上 see styles |
noguchikami のぐちかみ |
(place-name) Noguchikami |
野口下 see styles |
noguchishimo のぐちしも |
(place-name) Noguchishimo |
野口中 see styles |
noguchinaka のぐちなか |
(place-name) Noguchinaka |
野口健 see styles |
noguchiken のぐちけん |
(person) Noguchi Ken (1974-) |
野口元 see styles |
noguchimoto のぐちもと |
(place-name) Noguchimoto |
野口光 see styles |
noguchihikaru のぐちひかる |
(person) Noguchi Hikaru (1933.7-) |
野口北 see styles |
noguchikita のぐちきた |
(place-name) Noguchikita |
野口区 see styles |
noguchiku のぐちく |
(place-name) Noguchiku |
野口原 see styles |
noguchihara のぐちはら |
(place-name) Noguchihara |
野口圭 see styles |
noguchikei / noguchike のぐちけい |
(person) Noguchi Kei |
野口坪 see styles |
noguchitsubo のぐちつぼ |
(place-name) Noguchitsubo |
野口山 see styles |
noguchiyama のぐちやま |
(place-name) Noguchiyama |
野口川 see styles |
noguchigawa のぐちがわ |
(place-name) Noguchigawa |
野口平 see styles |
noguchidaira のぐちだいら |
(place-name) Noguchidaira |
野口忠 see styles |
noguchitadashi のぐちただし |
(person) Noguchi Tadashi |
野口新 see styles |
noguchishin のぐちしん |
(place-name) Noguchishin |
野口明 see styles |
noguchiakira のぐちあきら |
(person) Noguchi Akira (1917.8.6-1996.10.5) |
野口東 see styles |
noguchihigashi のぐちひがし |
(place-name) Noguchihigashi |
野口橋 see styles |
noguchibashi のぐちばし |
(place-name) Noguchibashi |
野口池 see styles |
noguchiike / noguchike のぐちいけ |
(place-name) Noguchiike |
野口沢 see styles |
noguchisawa のぐちさわ |
(place-name) Noguchisawa |
野口町 see styles |
noguchimachi のぐちまち |
(place-name) Noguchimachi |
野口竜 see styles |
noguchiryuu / noguchiryu のぐちりゅう |
(person) Noguchi Ryū (1944.1.1-) |
野口遵 see styles |
noguchishitagau のぐちしたがう |
(person) Noguchi Shitagau (1873.7.26-1944.1.15) |
野田口 see styles |
nodaguchi のだぐち |
(surname) Nodaguchi |
野野口 see styles |
nonoguchi ののぐち |
(place-name) Nonoguchi |
野間口 see styles |
nomaguchi のまぐち |
(place-name, surname) Nomaguchi |
金ケ口 see styles |
kanagakuchi かながくち |
(place-name) Kanagakuchi |
金剛口 金刚口 see styles |
jīn gāng kǒu jin1 gang1 kou3 chin kang k`ou chin kang kou kongō ku |
Diamond mouth, that of a buddha. |
金口峠 see styles |
kanaguchitouge / kanaguchitoge かなぐちとうげ |
(place-name) Kanaguchitōge |
金口川 see styles |
kanaguchigawa かなぐちがわ |
(place-name) Kanaguchigawa |
金口河 see styles |
jīn kǒu hé jin1 kou3 he2 chin k`ou ho chin kou ho |
Jinkouhe district of Leshan city 樂山市|乐山市[Le4 shan1 shi4], Sichuan |
金屋口 see styles |
kanayaguchi かなやぐち |
(place-name) Kanayaguchi |
金川口 see styles |
kanagawaguchi かながわぐち |
(place-name) Kanagawaguchi |
針口鬼 针口鬼 see styles |
zhēn kǒu guǐ zhen1 kou3 gui3 chen k`ou kuei chen kou kuei shinku ki |
Needle-mouth ghosts, with mouths so small that they cannot satisfy their hunger or thirst. |
釣銭口 see styles |
tsurisenguchi つりせんぐち |
coin return slot; change slot |
鈴鹿口 see styles |
suzukaguchi すずかぐち |
(place-name) Suzukaguchi |
鉛山口 see styles |
kanayamaguchi かなやまぐち |
(place-name) Kanayamaguchi |
銃口炎 see styles |
juukouen / jukoen じゅうこうえん |
(rare) muzzle flash |
銅谷口 see styles |
douyaguchi / doyaguchi どうやぐち |
(place-name) Douyaguchi |
銚子口 see styles |
choushiguchi / choshiguchi ちょうしぐち |
(place-name) Chōshiguchi |
長安口 see styles |
nagayasuguchi ながやすぐち |
(place-name) Nagayasuguchi |
長谷口 see styles |
haseguchi はせぐち |
(place-name) Haseguchi |
門ノ口 see styles |
kadonokuchi かどのくち |
(surname) Kadonokuchi |
門出口 see styles |
mondeguchi もんでぐち |
(place-name) Mondeguchi |
門口橋 see styles |
kadoguchibashi かどぐちばし |
(place-name) Kadoguchibashi |
門口沢 see styles |
kadokuchizawa かどくちざわ |
(place-name) Kadokuchizawa |
門口町 see styles |
monguchichou / monguchicho もんぐちちょう |
(place-name) Monguchichō |
門戸口 see styles |
modoguchi もどぐち |
(place-name) Modoguchi |
閉伊口 see styles |
hainokuchi はいのくち |
(surname) Hainokuchi |
開き口 see styles |
hirakiguchi ひらきぐち |
{comp} aperture |
開口子 开口子 see styles |
kāi kǒu zi kai1 kou3 zi5 k`ai k`ou tzu kai kou tzu |
a dike breaks; fig. to provide facilities (for evil deeds); to open the floodgates |
開口数 see styles |
kaikousuu / kaikosu かいこうすう |
numerical aperture (in photography) |
開口期 see styles |
kaikouki / kaikoki かいこうき |
{med} dilatation stage (of labour) |
開口率 see styles |
kaikouritsu / kaikoritsu かいこうりつ |
aperture ratio |
開口部 see styles |
kaikoubu / kaikobu かいこうぶ |
aperture |
開口音 see styles |
kaikouon / kaikoon かいこうおん |
(1) (of Chinese) pronunciation of kanji without a medial between the initial consonant and center vowel; (2) (of Japanese) the long "o" vowel arising from combination of the "a" and "u" sounds |
間世口 see styles |
maseguchi ませぐち |
(personal name) Maseguchi |
間之口 see styles |
manokuchi まのくち |
(surname) Manokuchi |
間口浜 see styles |
maguchihama まぐちはま |
(personal name) Maguchihama |
間屋口 see styles |
mayaguchi まやぐち |
(surname) Mayaguchi |
間瀬口 see styles |
maseguchi ませぐち |
(surname) Maseguchi |
Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.
<...2021222324252627282930...>
This page contains 100 results for "口" in Chinese and/or Japanese.Information about this dictionary:
Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.
A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.
Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House
This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's
license.
Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).
Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.
Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.
We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.
No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.
The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.