Free Chinese & Japanese Online Dictionary

If you enter English words, search is Boolean mode:
Enter fall to get just entries with fall in them.
Enter fall* to get results including "falling" and "fallen".
Enter +fall -season -autumn to make sure fall is included, but not entries with autumn or season.

Key:

Mandarin Chinese information.
Old Wade-Giles romanization used only in Taiwan.
Japanese information.
Buddhist definition. Note: May not apply to all sects.
 Definition may be different outside of Buddhism.

There are 25878 total results for your search. I have created 259 pages of results for you. Each page contains 100 results...

<...240241242243244245246247248249250...>
Characters Pronunciation
Romanization
Simple Dictionary Definition

パンケベツ沢川

see styles
 pankebetsusawagawa
    パンケベツさわがわ
(place-name) Pankebetsusawagawa

パンケ仙美里川

see styles
 pankesenbirikawa
    パンケせんびりかわ
(place-name) Pankesenbirikawa

パンケ旭ヶ丘川

see styles
 pankeasahigaokagawa
    パンケあさひがおかがわ
(place-name) Pankeasahigaokagawa

パンケ札楽古川

see styles
 pankesatsurakkogawa
    パンケさつらっこがわ
(place-name) Pankesatsurakkogawa

パンケ目国内川

see styles
 pankemekunnaigawa
    パンケめくんないがわ
(place-name) Pankemekunnaigawa

パンジナード川

see styles
 panjinaadogawa / panjinadogawa
    パンジナードがわ
(place-name) Panjnad (river)

パンモンポ沢川

see styles
 panmonposawagawa
    パンモンポさわがわ
(place-name) Panmonposawagawa

パースニップ川

see styles
 paasunippugawa / pasunippugawa
    パースニップがわ
(place-name) Parsnip (river)

パードナレス川

see styles
 paadonaresugawa / padonaresugawa
    パードナレスがわ
(place-name) Pedernales (river)

ビストリツァ川

see styles
 bisutorishagawa
    ビストリツァがわ
(place-name) Bistrita (river)

ビッグブルー川

see styles
 bigguburuugawa / bigguburugawa
    ビッグブルーがわ
(place-name) Big Blue (river)

ビッグホーン川

see styles
 bigguhoongawa
    ビッグホーンがわ
(place-name) Big Horn; Bighorn (river)

ピシカチナイ川

see styles
 pishikachinaigawa
    ピシカチナイがわ
(place-name) Pishikachinaigawa

ピタタヌンケ川

see styles
 pitatanunkegawa
    ピタタヌンケがわ
(place-name) Pitatanunkegawa

ピュアラップ川

see styles
 pyuarappugawa
    ピュアラップがわ
(place-name) Puyallup (river)

ピラウンナイ川

see styles
 piraunnaigawa
    ピラウンナイがわ
(place-name) Piraunnaigawa

ピンカリベツ川

see styles
 pinkaribetsugawa
    ピンカリベツがわ
(place-name) Pinkaribetsugawa

フアンガエフ川

see styles
 fuangaefugawa
    フアンガエフがわ
(place-name) Whangaehu (river)

フアンジアス川

see styles
 fuanjiasugawa
    フアンジアスがわ
(place-name) Juan Diaz (river)

フィッツロイ川

see styles
 fittsuroigawa
    フィッツロイがわ
(place-name) Fitzroy (Australia) (river)

フゴッペ川温泉

see styles
 fugoppegawaonsen
    フゴッペがわおんせん
(place-name) Fugoppegawaonsen

フリンダーズ川

see styles
 furindaazugawa / furindazugawa
    フリンダーズがわ
(place-name) Flinders (river)

フルメンドザ川

see styles
 furumendozagawa
    フルメンドザがわ
(place-name) Flumendosa (river)

ブトカマベツ川

see styles
 butokamabetsugawa
    ブトカマベツがわ
(place-name) Butokamabetsugawa

ブラソメノル川

see styles
 burasomenorugawa
    ブラソメノルがわ
(place-name) Braco Menor (river)

ブラマプトラ川

see styles
 buramaputoragawa
    ブラマプトラがわ
(place-name) Brahmaputra (river)

ブリガンダク川

see styles
 burigandakugawa
    ブリガンダクがわ
(place-name) Buri Gandak (river)

プシュナイ左川

see styles
 pushunaisasen
    プシュナイさせん
(place-name) Pushunaisasen

プッカシナイ川

see styles
 pukkashinaigawa
    プッカシナイがわ
(place-name) Pukkashinaigawa

ベルフーシュ川

see styles
 berufuushugawa / berufushugawa
    ベルフーシュがわ
(place-name) Belle Fourche (river)

ペクアノック川

see styles
 pekuanokkugawa
    ペクアノックがわ
(place-name) Pequannock (river)

ペンケシップ川

see styles
 penkeshippukawa
    ペンケシップかわ
(place-name) Penkeshippukawa

ペンケシュル川

see styles
 penkeshurugawa
    ペンケシュルがわ
(place-name) Penkeshurugawa

ペンケセップ川

see styles
 penkeseppugawa
    ペンケセップがわ
(place-name) Penkeseppugawa

ペンケタイキ川

see styles
 penketaikigawa
    ペンケタイキがわ
(place-name) Penketaikigawa

ペンケトブシ川

see styles
 penketobushigawa
    ペンケトブシがわ
(place-name) Penketobushigawa

ペンケニウプ川

see styles
 penkeniupugawa
    ペンケニウプがわ
(place-name) Penkeniupugawa

ペンケニコロ川

see styles
 penkenikorogawa
    ペンケニコロがわ
(place-name) Penkenikorogawa

ペンケニニウ川

see styles
 penkeniniugawa
    ペンケニニウがわ
(place-name) Penkeniniugawa

ペンケピピ沢川

see styles
 penkepipisawagawa
    ペンケピピさわがわ
(place-name) Penkepipisawagawa

ペンケベツ沢川

see styles
 penkebetsusawagawa
    ペンケベツさわがわ
(place-name) Penkebetsusawagawa

ペンケペタン川

see styles
 penkepetankawa
    ペンケペタンかわ
(place-name) Penkepetankawa

ペンケホロカ川

see styles
 penkehorokagawa
    ペンケホロカがわ
(place-name) Penkehorokagawa

ペンケ仙美里川

see styles
 pankesenbirikawa
    ぱんけせんびりかわ
(place-name) Pankesenbirikawa

ペンケ旭ヶ丘川

see styles
 penkeasahigaokagawa
    ペンケあさひがおかがわ
(place-name) Penkeasahigaokagawa

ペンケ札楽古川

see styles
 penkesatsurakkogawa
    ペンケさつらっこがわ
(place-name) Penkesatsurakkogawa

ペンケ温根内川

see styles
 penkeonnenaigawa
    ペンケおんねないがわ
(place-name) Penkeonnenaigawa

ペンケ目国内川

see styles
 penkemekunnaigawa
    ペンケめくんないがわ
(place-name) Penkemekunnaigawa

ペンデリスコ川

see styles
 penderisukogawa
    ペンデリスコがわ
(place-name) Penderisco (river)

ペーグニッツ川

see styles
 peegunittsugawa
    ペーグニッツがわ
(place-name) Pegnitz (river)

ホロべツナイ川

see styles
 horobetsunaikawa
    ホロベツナイかわ
(place-name) Horobetsunaikawa

ホロウツナイ川

see styles
 horoutsunaigawa / horotsunaigawa
    ホロウツナイがわ
(place-name) Horoutsunaigawa

ホロカクルキ川

see styles
 horokakurukigawa
    ホロカクルキがわ
(place-name) Horokakurukigawa

ホロカショロ川

see styles
 horokashorogawa
    ホロカショロがわ
(place-name) Horokashorogawa

ホロカトコロ川

see styles
 horokatokorogawa
    ホロカトコロがわ
(place-name) Horokatokorogawa

ホロシツナイ川

see styles
 horoshitsunaigawa
    ホロシツナイがわ
(place-name) Horoshitsunaigawa

ホンノカナン川

see styles
 ponnokanangawa
    ポンノカナンがわ
(place-name) Ponnokanangawa

ポウルンベツ川

see styles
 pourunbetsugawa / porunbetsugawa
    ポウルンベツがわ
(place-name) Pourunbetsugawa

ポトピラベツ川

see styles
 potopirabetsugawa
    ポトピラベツがわ
(place-name) Potopirabetsugawa

ポロカトマム川

see styles
 porokatomamugawa
    ポロカトマムがわ
(place-name) Porokatomamugawa

ポロナイポロ川

see styles
 poronaiporogawa
    ポロナイポロがわ
(place-name) Poronaiporogawa

ポンイナウシ川

see styles
 poninaushigawa
    ポンイナウシがわ
(place-name) Pon'inaushigawa

ポンイワナイ川

see styles
 poniwanaigawa
    ポンイワナイがわ
(place-name) Pon'iwanaigawa

ポンウシベツ川

see styles
 ponushibetsugawa
    ポンウシベツがわ
(place-name) Pon'ushibetsugawa

ポンウツナイ川

see styles
 ponutsunaigawa
    ポンウツナイがわ
(place-name) Pon'utsunaigawa

ポンウラカワ川

see styles
 ponurakawagawa
    ポンウラカワがわ
(place-name) Pon'urakawagawa

ポンオネモト川

see styles
 pononemotogawa
    ポンオネモトがわ
(place-name) Pon'onemotogawa

ポンオロムシ川

see styles
 ponoromushigawa
    ポンオロムシがわ
(place-name) Pon'oromushigawa

ポンカツヒラ川

see styles
 ponkatsuhiragawa
    ポンカツヒラがわ
(place-name) Ponkatsuhiragawa

ポンクチョロ川

see styles
 ponkuchorogawa
    ポンクチョロがわ
(place-name) Ponkuchorogawa

ポンクトサン川

see styles
 ponkutosangawa
    ポンクトサンがわ
(place-name) Ponkutosangawa

ポンケトナイ川

see styles
 ponketonaigawa
    ポンケトナイがわ
(place-name) Ponketonaigawa

ポンサツベツ川

see styles
 ponsatsubetsugawa
    ポンサツベツがわ
(place-name) Ponsatsubetsugawa

ポンシケレベ川

see styles
 ponshikerebegawa
    ポンシケレベがわ
(place-name) Ponshikerebegawa

ポンシベツ沢川

see styles
 ponshibetsusawagawa
    ポンシベツさわがわ
(place-name) Ponshibetsusawagawa

ポンタッコブ川

see styles
 pontakkobugawa
    ポンタッコブがわ
(place-name) Pontakkobugawa

ポントコタン川

see styles
 pontokotangawa
    ポントコタンがわ
(place-name) Pontokotangawa

ポンヌキベツ川

see styles
 ponnukibetsugawa
    ポンヌキベツがわ
(place-name) Ponnukibetsugawa

ポンバイラギ川

see styles
 ponbairagigawa
    ポンバイラギがわ
(place-name) Ponbairagigawa

ポンビリベツ川

see styles
 ponpiribetsugawa
    ポンピリベツがわ
(place-name) Ponpiribetsugawa

ポンピラナイ川

see styles
 ponpiranaigawa
    ポンピラナイがわ
(place-name) Ponpiranaigawa

ポンポロナイ川

see styles
 ponporonaigawa
    ポンポロナイがわ
(place-name) Ponporonaigawa

ポンポロベツ川

see styles
 ponporobetsugawa
    ポンポロベツがわ
(place-name) Ponporobetsugawa

ポンポロムイ川

see styles
 ponporomuigawa
    ポンポロムイがわ
(place-name) Ponporomuigawa

ポンモサンル川

see styles
 ponmosanrugawa
    ポンモサンルがわ
(place-name) Ponmosanrugawa

ポンルベシベ川

see styles
 ponrubeshibegawa
    ポンルベシベがわ
(place-name) Ponrubeshibegawa

ポンワクンベ川

see styles
 ponwakunbegawa
    ポンワクンベがわ
(place-name) Ponwakunbegawa

ポン仁々志別川

see styles
 ponninishibetsugawa
    ポンににしべつがわ
(place-name) Ponninishibetsugawa

ポン元崎無異川

see styles
 ponmotosakimuigawa
    ポンもとさきむいがわ
(place-name) Ponmotosakimuigawa

ポン初茶志内川

see styles
 ponhacchashinaigawa
    ポンはっちゃしないがわ
(place-name) Ponhacchashinaigawa

ポン春苅古丹川

see styles
 ponshunkarikotangawa
    ポンしゅんかりこたんがわ
(place-name) Ponshunkarikotangawa

ポン賀老の沢川

see styles
 pongaronosawagawa
    ポンがろのさわがわ
(place-name) Pongaronosawagawa

マカウシザワ川

see styles
 makaushizawagawa
    マカウシザワがわ
(place-name) Makaushizawagawa

マカウシノ沢川

see styles
 makaushinosawagawa
    マカウシノさわがわ
(place-name) Makaushinosawagawa

マサロマツプ川

see styles
 masaromappugawa
    まさろまっぷがわ
(place-name) Masaromappugawa

マスキンガム川

see styles
 masukingamugawa
    マスキンガムがわ
(place-name) Muskingum (river)

マスクーシュ川

see styles
 masukuushugawa / masukushugawa
    マスクーシュがわ
(place-name) Mascouche (river)

マダウォスカ川

see styles
 madawosukagawa
    マダウォスカがわ
(place-name) Madawaska (river)

マッケンジー川

see styles
 makkenjiigawa / makkenjigawa
    マッケンジーがわ
(place-name) Mackenzie River

マッタポナイ川

see styles
 mattaponaigawa
    マッタポナイがわ
(place-name) Mattaponi (river)

<...240241242243244245246247248249250...>

This page contains 100 results for "川" in Chinese and/or Japanese.



Information about this dictionary:

Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.

A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.

Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House

This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's license.

Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).



Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.

Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.

We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.

No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.

The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.

Japanese Kanji Dictionary

Free Asian Dictionary

Chinese Kanji Dictionary

Chinese Words Dictionary

Chinese Language Dictionary

Japanese Chinese Dictionary