There are 3918 total results for your food search. I have created 40 pages of results for you. Each page contains 100 results...
<...2021222324252627282930...>Characters | Pronunciation Romanization |
Simple Dictionary Definition |
生鮮食料品 see styles |
seisenshokuryouhin / sesenshokuryohin せいせんしょくりょうひん |
perishable food; perishables |
異生羝羊心 异生羝羊心 see styles |
yì shēng dī yáng xīn yi4 sheng1 di1 yang2 xin1 i sheng ti yang hsin ishō teiyō shin |
Common 'butting goat', or animal, propensities for food and lust. |
盛りつける see styles |
moritsukeru もりつける |
(transitive verb) to dish up; to arrange food (on a plate) |
盛り付ける see styles |
moritsukeru もりつける |
(transitive verb) to dish up; to arrange food (on a plate) |
盛り合わせ see styles |
moriawase もりあわせ |
assortment (of food); assorted dishes; combination platter |
Variations: |
isobe いそべ |
(1) seashore; beach; (2) (See 磯辺揚げ) food wrapped in nori |
神戸ビーフ see styles |
koubebiifu / kobebifu こうべビーフ |
{food} (See 神戸牛・1) Kobe beef |
章魚小丸子 章鱼小丸子 see styles |
zhāng yú xiǎo wán zi zhang1 yu2 xiao3 wan2 zi5 chang yü hsiao wan tzu |
takoyaki (octopus dumpling), a Japanese snack food |
粉吹きいも see styles |
kofukiimo / kofukimo こふきいも |
(food term) dish of potatoes first boiled, then spun around while fried in a bowl (making them look as if covered in powder) |
Variations: |
soshoku; sojiki(ok) そしょく; そじき(ok) |
(n,vs,vi) simple diet; plain food; simple food; frugal meal |
糠味噌漬け see styles |
nukamisozuke ぬかみそづけ |
(food term) vegetables pickled in salted rice-bran paste |
紅葉おろし see styles |
momijioroshi もみじおろし |
(1) (food term) (kana only) grated daikon and chili; whole daikon with a chili notched inside and then grated together; (2) (food term) (kana only) grated daikon and carrot |
脂ギッシュ see styles |
aburagisshu あぶらギッシュ |
(noun or adjectival noun) (1) (slang) oily (of face, hair etc.); (2) (slang) oily (of food) |
舌が肥える see styles |
shitagakoeru したがこえる |
(exp,v1) (See 口が肥える) to be particular about one's food; to have a discriminating palate |
Variations: |
zuiki ずいき |
{food} (See 芋がら・いもがら) taro stem |
Variations: |
kikunamasu きくなます |
{food} (See 膾・なます,菊花膾) boiled chrysanthemum petals pickled in vinegar |
落としぶた see styles |
otoshibuta おとしぶた |
lid resting directly on food; wooden drop-lid for simmering |
Variations: |
konnyaku; konnyaku こんにゃく; コンニャク |
(1) (kana only) konnyaku (Amorphophallus konjac); konjac; devil's tongue; (2) (kana only) {food} konnyaku jelly; konjac jelly; devil's tongue jelly |
讃岐うどん see styles |
sanukiudon さぬきうどん |
(food term) Sanuki udon; thick udon from Kagawa prefecture |
赤センマイ see styles |
akasenmai あかセンマイ |
{food} (See 第四胃,ギアラ) reed tripe; beef abomasum |
超加工食品 see styles |
choukakoushokuhin / chokakoshokuhin ちょうかこうしょくひん |
{food} ultra-processed food; UPF |
轉基因食品 转基因食品 see styles |
zhuǎn jī yīn shí pǐn zhuan3 ji1 yin1 shi2 pin3 chuan chi yin shih p`in chuan chi yin shih pin |
genetically modified (GM) food |
辛子明太子 see styles |
karashimentaiko からしめんたいこ |
{food} (See 明太子) salted cod roe flavored with red pepper |
通夜見舞い see styles |
tsuyamimai つやみまい |
sending food to someone's house on the night of a wake |
釜揚げ饂飩 see styles |
kamaageudon / kamageudon かまあげうどん |
(food term) straight-from-the-pot udon; udon noodles pulled straight from the pot and served in the hot water used for boiling (traditionally without being soaked in cold water), eaten by dipping in sauce |
集団食中毒 see styles |
shuudanshokuchuudoku / shudanshokuchudoku しゅうだんしょくちゅうどく |
mass food poisoning |
Variations: |
wantan ワンタン |
(kana only) {food} wonton (Chinese dumpling) (chi: wantan); won ton; wantan; wanton; wuntun |
食いつなぐ see styles |
kuitsunagu くいつなぐ |
(v5g,vi) (1) to ration out and survive on (some food); (2) to eke out a living |
食い伸ばす see styles |
kuinobasu くいのばす |
(Godan verb with "su" ending) to keep alive on; to stretch food to make ends meet |
食い延ばす see styles |
kuinobasu くいのばす |
(Godan verb with "su" ending) to keep alive on; to stretch food to make ends meet |
食べあるき see styles |
tabearuki たべあるき |
(noun/participle) (1) trying the food at various restaurants; eating tour; (2) walking while eating; eating while walking |
食べある記 see styles |
tabearuki たべあるき |
(pun on 食べ歩き) diary of food experiences |
食べ飽きる see styles |
tabeakiru たべあきる |
(transitive verb) to get tired of eating; to have enough of (a food) |
食わず嫌い see styles |
kuwazugirai くわずぎらい |
(expression) disliking a certain food without having tried it; disliking something without having tried it; prejudiced against; aversion without even trying |
食品加工業 see styles |
shokuhinkakougyou / shokuhinkakogyo しょくひんかこうぎょう |
food industry |
食品加工機 食品加工机 see styles |
shí pǐn jiā gōng jī shi2 pin3 jia1 gong1 ji1 shih p`in chia kung chi shih pin chia kung chi |
food processor |
食品基準庁 see styles |
shokuhinkijunchou / shokuhinkijuncho しょくひんきじゅんちょう |
(org) Food Standards Agency (UK); FSA; (o) Food Standards Agency (UK); FSA |
食品成分表 see styles |
shokuhinseibunhyou / shokuhinsebunhyo しょくひんせいぶんひょう |
(abbreviation) (See 日本食品標準成分表) standard tables of food composition in Japan |
食品添加物 see styles |
shokuhintenkabutsu しょくひんてんかぶつ |
food additive |
食品衛生法 see styles |
shokuhineiseihou / shokuhineseho しょくひんえいせいほう |
{law} Food Sanitation Act |
食料自給率 see styles |
shokuryoujikyuuritsu / shokuryojikyuritsu しょくりょうじきゅうりつ |
food self-sufficiency rate |
食糧管理法 see styles |
shokuryoukanrihou / shokuryokanriho しょくりょうかんりほう |
Staple Food Control Act |
Variations: |
buto ぶと |
(rare) {food} deep-fried mochi (Heian period) |
Variations: |
kyouou / kyoo きょうおう |
(noun, transitive verb) entertaining with food and drink; treating to dinner; wining and dining |
骨せんべい see styles |
honesenbei / honesenbe ほねせんべい |
deep fried fish bones (snack food) |
鬱多羅究留 郁多罗究留 see styles |
yù duō luó jiū liú yu4 duo1 luo2 jiu1 liu2 yü to lo chiu liu |
Uttarakuru, also 鬱多羅拘樓; 鬱多羅鳩婁; 郁多羅拘樓; 郁恒羅拘瑠; 郁恒羅越; 郁軍越, etc. The northern of the four continents around Meru, square in shape, inhabited by square-faced people; explained by 高上作 superior to or higher than other continents, 勝 superior, 勝生 superior life, because human life there was supposed to last a thousand years and food was produced without human effort. Also, the dwelling of gods and saints in Brahmanic cosmology; one of the Indian 'nine divisions of the world, the country of the northern Kurus. situated in the north of India, and described as the countπy of eternal beatitude.' M. W. |
鳥から揚げ see styles |
torikaraage / torikarage とりからあげ |
(food term) deep-fried chicken |
Variations: |
torimeshi とりめし |
{food} chicken and rice |
鶏から揚げ see styles |
torikaraage / torikarage とりからあげ |
(food term) deep-fried chicken |
黄泉竃食ひ see styles |
yomotsuhegui よもつへぐい |
(exp,n,vs) eating the food of the dead (which prevents return from the underworld) |
黄泉竈食ひ see styles |
yomotsuhegui よもつへぐい |
(exp,n,vs) eating the food of the dead (which prevents return from the underworld) |
アイスバイン see styles |
aisubain アイスバイン |
{food} eisbein (ger: Eisbein); German dish of pickled ham hock |
アフォガート see styles |
afogaato / afogato アフォガート |
{food} affogato (ita:) |
Variations: |
arajiru あらじる |
{food} soup made from boiling leftover fish scraps; fishhead soup |
イート・イン see styles |
iito in / ito in イート・イン |
eat in (as in at a fast food restaurant) |
イタリア料理 see styles |
itariaryouri / itariaryori イタリアりょうり |
Italian food; Italian cooking; Italian cuisine |
ヴィネーグル see styles |
rineeguru ヴィネーグル |
(rare) {food} (See ビネガー) vinegar (fre: vinaigre) |
ヴェジマイト see styles |
rejimaito ヴェジマイト |
(food term) Vegemite (paste made from yeast extract) |
エンゲル係数 see styles |
engerukeisuu / engerukesu エンゲルけいすう |
{econ} Engel's coefficient; proportion of one's income spent on food |
エンチラーダ see styles |
enchiraada / enchirada エンチラーダ |
{food} enchilada (spa:) |
オーブン焼き see styles |
oobunyaki オーブンやき |
{food} oven-baked dish |
オクローシカ see styles |
okurooshika オクローシカ |
{food} okroshka (cold soup) (rus:) |
おふくろの味 see styles |
ofukuronoaji おふくろのあじ |
mom's home cooking; taste of mom's cooking; taste of home cooking; food like mom used to make |
カツ・サンド see styles |
katsu sando カツ・サンド |
(food term) pork-cutlet sandwich; tonkatsu sandwich |
ガランティン see styles |
garantin ガランティン |
(food term) galantine (fre:) |
ガルガネッリ see styles |
garuganerri ガルガネッリ |
{food} garganelli (ita:) |
カルツォーネ see styles |
karutsoone カルツォーネ |
(food term) calzone (ita:) |
カルパッチョ see styles |
karupaccho カルパッチョ |
{food} carpaccio (ita:); (personal name) Carpaccio |
カントン料理 see styles |
kantonryouri / kantonryori カントンりょうり |
Cantonese food |
キャットタン see styles |
kyattotan キャットタン |
(slang) (See 猫舌) unable to take (thermally) hot food (wasei: cat tongue); have a tongue too sensitive to heat |
キャベツ炒め see styles |
kyabetsuitame キャベツいため |
{food} fried cabbage |
キャラメリゼ see styles |
kyaramerize キャラメリゼ |
{food} caramelization (fre: caraméliser); caramelized food |
グーラッシュ see styles |
guurasshu / gurasshu グーラッシュ |
{food} (See グヤーシュ) goulash |
クイニアマン see styles |
kuiniaman クイニアマン |
(food term) kouign-amann (bre:); round crusty cake |
Variations: |
kugini くぎに |
{food} kugini; sand lance simmered in soy, mirin, etc. |
グラヴラクス see styles |
gurararakusu グラヴラクス |
(food term) gravlax (swe:); cured raw salmon |
グラブラクス see styles |
guraburakusu グラブラクス |
(food term) gravlax (swe:); cured raw salmon |
クランペット see styles |
kuranpetto クランペット |
{food} crumpet; (personal name) Clampett |
グルメサイト see styles |
gurumesaito グルメサイト |
fine food guide website (wasei: gourmet site) |
くわんくわん see styles |
kuwankuwan くわんくわん |
having food stuck around the mouth; having food all over the face |
ケーク・サレ see styles |
keeku sare ケーク・サレ |
(food term) cake sale (fre:); salty, unsweet pound cake (usu. incl. cheese and vegetables) |
ケータリング see styles |
keetaringu ケータリング |
(1) catering; (2) (See ケータリングサービス) (food term) delivery |
コートレット see styles |
kootoretto コートレット |
(food term) chop (pork, veal, lamb, etc.) (fre:) |
コックオバン see styles |
kokkuoban コックオバン |
(food term) coq au vin |
コッコーバン see styles |
kokkooban コッコーバン |
(food term) coq au vin |
ご当地グルメ see styles |
gotouchigurume / gotochigurume ごとうちグルメ |
(See ご当地・ごとうち,グルメ・1) local cuisine; local delicacy; popular food from a particular area |
ジェノベーゼ see styles |
jenobeeze ジェノベーゼ |
(1) {food} Genovese (sauce) (ita:); (can be adjective with の) (2) Genoan; Genoese; Genovese |
Variations: |
shichii; shii / shichi; shi シチー; シー |
{food} shchi (traditional Russian cabbage soup) (rus:) |
しゃぶしゃぶ see styles |
shabushabu しゃぶしゃぶ |
(onomatopoeic or mimetic word) {food} (from the sound of the dish being prepared) shabu-shabu; hot pot dish where thinly sliced meat is boiled quickly and then dipped in sauce |
ジャンバラヤ see styles |
janbaraya ジャンバラヤ |
{food} jambalaya |
Variations: |
ju; juu / ju; ju ジュ; ジュー |
{food} jus (fre:) |
シュトーレン see styles |
shutooren シュトーレン |
(food term) stollen (ger: Stollen); German fruit cake |
シュペッツレ see styles |
shupettsure シュペッツレ |
{food} spaetzle (ger:); spätzle |
シュワン羊肉 see styles |
shuwanyanrou; shanyanroo / shuwanyanro; shanyanroo シュワンヤンロウ; シャンヤンロー |
(kana only) {food} (See しゃぶしゃぶ) instant-boiled mutton (hot pot dish similar to shabu-shabu) (chi: shuànyángròu) |
しょうゆ炒め see styles |
shouyuitame / shoyuitame しょうゆいため |
(food term) fried dish seasoned with soy sauce |
スキンフード see styles |
sukinfuudo / sukinfudo スキンフード |
skin food; (c) Skin Food |
ストロガノフ see styles |
sutoroganofu ストロガノフ |
{food} stroganoff; (personal name) Stroganov |
スナック菓子 see styles |
sunakkugashi スナックがし |
snack food (esp. potato chips, popcorn, etc.); munchie |
スペイン料理 see styles |
supeinryouri / supenryori スペインりょうり |
Spanish food; Spanish cooking |
スローフード see styles |
suroofuudo / suroofudo スローフード |
slow food (as opposed to fast food) |
Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.
<...2021222324252627282930...>
This page contains 100 results for "food" in Chinese and/or Japanese.Information about this dictionary:
Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.
A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.
Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House
This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's
license.
Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).
Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.
Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.
We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.
No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.
The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.