There are 11876 total results for your A Vi search. I have created 119 pages of results for you. Each page contains 100 results...
<...2021222324252627282930...>Characters | Pronunciation Romanization |
Simple Dictionary Definition |
浮浪 see styles |
furou / furo ふろう |
(n,vs,vi) vagrancy; vagabondage; wander around |
浴す see styles |
yokusu よくす |
(v5s,vi) (1) (See 浴する) to bathe; (v5s,vi) (2) to receive (an honor, etc.) |
浸く see styles |
tsuku つく |
(v5k,vi) to be immersed |
浸る see styles |
hitaru ひたる |
(v5r,vi) (1) to be soaked in; to be flooded; to be submerged; (2) to be immersed in (joy, memories, alcohol, etc.); to give oneself over to; to bask in |
浸入 see styles |
jìn rù jin4 ru4 chin ju shinnyuu / shinnyu しんにゅう |
to soak; to dip (n,vs,vi) infiltration (e.g. of water); flooding |
浸染 see styles |
jìn rǎn jin4 ran3 chin jan shinzen; shinsen しんぜん; しんせん |
to be contaminated; to be gradually influenced (noun, transitive verb) (1) dip-dyeing; (n,vs,vi) (2) being gradually influenced (by) |
浸水 see styles |
jìn shuǐ jin4 shui3 chin shui shinsui しんすい |
to immerse in water; to drench; to inundate; irrigation water (n,vs,vi,adj-no) inundation; submersion; flood |
浸潤 浸润 see styles |
jìn rùn jin4 run4 chin jun shinjun しんじゅん |
to permeate; to percolate; fig. to saturate (with emotion) (n,vs,vi) (1) infiltration (of a liquid); permeation; (n,vs,vi) (2) spread (of a political ideology, etc.) |
消ゆ see styles |
kiyu きゆ |
(v2y-s,vi) (archaism) (See 消える・1) to disappear; to vanish |
消光 see styles |
xiāo guāng xiao1 guang1 hsiao kuang shoukou / shoko しょうこう |
(optics) extinction (n,vs,vi) (1) (form) (used mainly in letters) passing one's time; (n,vs,vi) (2) {physics} extinction (of light); (n,vs,vi) (3) {chem} quenching (of fluorescence) |
消化 see styles |
xiāo huà xiao1 hua4 hsiao hua shouka / shoka しょうか |
to digest (food); (fig.) to absorb (information etc); to assimilate; to process (noun, transitive verb) (1) digestion (of food); (noun, transitive verb) (2) digestion (of information); assimilation; thorough understanding; (noun, transitive verb) (3) consumption; absorption; using up; meeting (e.g. a quota); completion; (n,vs,vi) (4) (archaism) (orig. meaning) losing one's form and turning into something else extinguish |
消散 see styles |
xiāo sàn xiao1 san4 hsiao san shousan / shosan しょうさん |
to dissipate (n,vs,vt,vi,adj-no) evaporation; dispersion; dissipation to completely disappear |
消火 see styles |
shouka / shoka しょうか |
(n,vs,vt,vi) extinguishing a fire; fire fighting |
消磨 see styles |
xiāo mó xiao1 mo2 hsiao mo shouma / shoma しょうま |
to wear down; to sap; to whittle away; to while away; to idle away (n,vs,vt,vi) abrasion; wearing out |
消耗 see styles |
xiāo hào xiao1 hao4 hsiao hao shoumou(p); shoukou / shomo(p); shoko しょうもう(P); しょうこう |
to consume; to use up; to deplete; to expend; (old) news; mail; message (n,vs,vt,vi) exhaustion; consumption; using up; dissipation; waste |
消長 消长 see styles |
xiāo zhǎng xiao1 zhang3 hsiao chang shouchou / shocho しょうちょう |
to ebb and rise; to decrease and then grow (n,vs,vi) prosperity and decay; prosperity and decline; rise and fall; ups and downs; ebb and flow; waxing and waning |
消閑 see styles |
shoukan / shokan しょうかん |
(n,vs,vi) killing time |
消音 see styles |
xiāo yīn xiao1 yin1 hsiao yin shouon / shoon しょうおん |
to silence (n,vs,vt,vi) silencing (a machine, gun, etc.); muffling; muting (e.g. a TV) |
涌く see styles |
waku わく |
(v5k,vi) (1) to well (up); to gush forth (of water); to spring out; to surge; (2) to appear (esp. suddenly) (sweat, tears, etc.); (3) to feel emotions form (joy, bravery, etc.); (4) to hatch (esp. of parasitic insects, etc.) |
涕泣 see styles |
tì qì ti4 qi4 t`i ch`i ti chi teikyuu / tekyu ていきゅう |
to weep; to shed tears (n,vs,vi) weeping; sobbing |
液化 see styles |
yè huà ye4 hua4 yeh hua ekika えきか |
to liquefy (n,vs,vt,vi) liquefaction |
涼む see styles |
suzumu すずむ |
(v5m,vi) to cool oneself; to cool off; to enjoy the cool air |
淀む see styles |
yodomu よどむ |
(v5m,vi) to stagnate; to be stagnant; to settle; to deposit; to be sedimented; to be precipitated; to hesitate; to be sluggish; to stammer; to stumble; to falter |
淪落 沦落 see styles |
lún luò lun2 luo4 lun lo rinraku りんらく |
to degenerate; impoverished; to fall (into poverty); to be reduced (to begging) (n,vs,vi) (See 堕落) ruin; depravity; corruption |
深化 see styles |
shēn huà shen1 hua4 shen hua shinka しんか |
to deepen; to intensify (n,vs,vi) deepening |
深謝 see styles |
shinsha しんしゃ |
(n,vs,vt,vi) (1) deep appreciation; deep gratitude; (n,vs,vt,vi) (2) sincere apology |
深酒 see styles |
fukazake ふかざけ |
(n,vs,vi) heavy drinking |
混む see styles |
komu こむ |
(v5m,vi) (See 込む・1) to be crowded; to be packed; to be congested; to be thronged (with) |
混信 see styles |
konshin こんしん |
(n,vs,vi) jamming; interference; cross talk |
混入 see styles |
hùn rù hun4 ru4 hun ju konnyuu / konnyu こんにゅう |
to sneak into (n,vs,vt,vi) mixing; blending; adding; adulteration |
混和 see styles |
hùn huò hun4 huo4 hun huo konwa こんわ |
mixture; amalgam (n,vs,vt,vi) mixture; mingling |
混在 see styles |
konzai こんざい |
(n,vs,vi) existing alongside (each other); mixture; intermingling |
混成 see styles |
konsei / konse こんせい |
(n,vs,vt,vi,adj-no) mixed (e.g. team, chorus) |
混戦 see styles |
konsen こんせん |
(n,vs,vi) (1) confused fight; free-for-all; melee; (2) close contest; close match |
混泳 see styles |
konei / kone こんえい |
(n,vs,vi) (1) keeping multiple species of fish (or other aquatic animals) in the same tank; (multiple species) swimming in the same tank; (2) {sports} (See メドレーリレー) medley relay (swimming) |
混浴 see styles |
konyoku こんよく |
(n,vs,vi) mixed bathing |
混線 see styles |
konsen こんせん |
(n,vs,vi) (1) {telec} crossed line; crossing of wires; crosstalk; (n,vs,vi) (2) getting mixed up (of different topics in a conversation); confusion; (talking at) cross-purposes |
混迷 see styles |
konmei / konme こんめい |
(n,vs,vi) turmoil; chaos; confusion |
混雑 see styles |
konzatsu こんざつ |
(n,vs,vi) (1) congestion; crush; crowding; jam; (n,vs,vi) (2) confusion; disorder |
混食 see styles |
konshoku こんしょく |
(n,vs,vt,vi) (1) omnivorous diet; (n,vs,vt,vi) (2) mixing rice with other cereals; rice mixed with other cereals |
添乗 see styles |
tenjou / tenjo てんじょう |
(n,vs,vi) accompanying (on a trip); escorting (a tour group) |
清む see styles |
sumu すむ |
(v5m,vi) to clear (e.g. weather); to become transparent |
清遊 see styles |
seiyuu / seyu せいゆう |
(n,vs,vi) excursion (for pleasure); trip |
渇く see styles |
kawaku かわく |
(v5k,vi) (1) (See 喉が乾く) to be thirsty; to feel thirsty; (v5k,vi) (2) (often as 〜に渇いた) to thirst for; to crave |
渇す see styles |
kassu かっす |
(v5s,vi) (See 渇する) to be thirsty; to be dry |
渇水 see styles |
kassui かっすい |
(n,vs,vi) water shortage |
済む see styles |
sumu すむ |
(v5m,vi) (1) to finish; to end; to be completed; (2) to merely result in something less severe than expected; (3) to feel at ease; (4) to feel unease or guilt for troubling someone; to be sorry |
渉る see styles |
wataru わたる |
(v5r,vi) (1) to cross over; to go across; (2) to extend; to cover; to range; to span |
渋る see styles |
shiburu しぶる |
(transitive verb) (1) to be reluctant (to do); to be unwilling (to do); to hesitate (to do); to grudge; to be tardy (in doing); to put off (doing); (v5r,vi) (2) to falter; to slacken; to slow down; (v5r,vi) (3) (See 渋り腹) to have a frequent urge to defecate but difficulty passing stool; to suffer from tenesmus |
渋滞 see styles |
juutai / jutai じゅうたい |
(n,vs,vi) (1) (traffic) congestion; traffic jam; gridlock; (n,vs,vi) (2) delay; stagnation |
減る see styles |
heru へる |
(v5r,vi) (ant: 増える) to decrease (in size or number); to diminish; to abate |
減作 see styles |
gensaku げんさく |
(n,vs,vi) (ant: 増作) poor crop; diminished yield |
減価 see styles |
genka げんか |
(n,vs,vi) price reduction; depreciation; abatement |
減俸 减俸 see styles |
jiǎn fèng jian3 feng4 chien feng genpou / genpo げんぽう |
to lower salary; to reduce pay (n,vs,vi) salary reduction; salary cut |
減光 see styles |
genkou / genko げんこう |
(n,vs,vt,vi) (1) light reduction; dimming of a light; (n,vs,vi) (2) {astron} extinction |
減刑 减刑 see styles |
jiǎn xíng jian3 xing2 chien hsing genkei / genke げんけい |
to reduce penalty; shortened or commuted (judicial) sentence (n,vs,vi) reduction of penalty; commutation of a sentence |
減収 see styles |
genshuu / genshu げんしゅう |
(n,vs,vi) fall; decrease (in income) |
減員 减员 see styles |
jiǎn yuán jian3 yuan2 chien yüan genin げんいん |
to reduce the number of personnel; to experience a reduction in the number of personnel (n,vs,vt,vi) reduction of staff |
減圧 see styles |
genatsu げんあつ |
(n,vs,vt,vi) decompression |
減少 减少 see styles |
jiǎn shǎo jian3 shao3 chien shao genshou / gensho げんしょう |
to lessen; to decrease; to reduce; to lower (n,vs,vt,vi,adj-no) (ant: 増加) decrease; reduction; decline diminished |
減水 see styles |
gensui げんすい |
(n,vs,vi) (See 増水) subsiding of water |
減泊 see styles |
genpaku げんぱく |
(n,vs,vi) (ant: 延泊) shortening one's stay (at a hotel, etc.) |
減産 see styles |
gensan げんさん |
(n,vs,vt,vi) (ant: 増産) decrease in production |
減税 see styles |
genzei / genze げんぜい |
(n,vs,vt,vi) tax reduction |
減算 see styles |
genzan げんざん |
(n,vs,vt,vi) subtraction |
減給 see styles |
genkyuu / genkyu げんきゅう |
(n,vs,vt,vi,adj-no) pay cut; salary cut |
減耗 see styles |
genmou; genkou / genmo; genko げんもう; げんこう |
(n,vs,vt,vi) natural decrease |
減衰 see styles |
gensui げんすい |
(n,vs,vi) attenuation; damping; decay |
減資 see styles |
genshi げんし |
(n,vs,vi) reduction of capital |
減車 see styles |
gensha げんしゃ |
(n,vs,vt,vi) (See 増車) reduction in the number of vehicles, carriages, etc.; reduction in vehicle runs (bus, taxi, etc.) |
減退 减退 see styles |
jiǎn tuì jian3 tui4 chien t`ui chien tui gentai げんたい |
to ebb; to go down; to decline (n,vs,vi) decline; ebb; failure; decay; decrease; loss |
減速 减速 see styles |
jiǎn sù jian3 su4 chien su gensoku げんそく |
to reduce speed; to slow down (n,vs,vt,vi,adj-no) (ant: 加速) deceleration |
減量 see styles |
genryou / genryo げんりょう |
(n,vs,vt,vi) (1) loss in weight (esp. body weight); weight reduction; (n,vs,vt,vi) (2) loss in quantity; reduction of quantity |
減食 see styles |
genshoku げんしょく |
(n,vs,vi) cutting down on food intake; reducing rations; reducing allowance of food |
渡る see styles |
wataru わたる |
(v5r,vi) (1) to cross over; to go across; (2) to extend; to cover; to range; to span |
渡宋 see styles |
toson とそん |
(n,vs,vi) (hist) going to Song dynasty China |
渡御 see styles |
togyo とぎょ |
(n,vs,vi) (1) transferral of a sacred object from its place of enshrinement; (n,vs,vi) (2) imperial procession |
渡欧 see styles |
toou / too とおう |
(n,vs,vi) going to Europe; trip to Europe |
渡河 see styles |
dù hé du4 he2 tu ho watakawa わたかわ |
to cross a river (n,vs,vi) crossing a river; (surname) Watakawa cross the river |
渡洋 see styles |
toyou / toyo とよう |
(n,vs,vi) crossing the ocean; (given name) Toyou |
渡海 see styles |
watarumi わたるみ |
(n,vs,vi) crossing the sea; (surname) Watarumi |
渡渉 see styles |
toshou / tosho としょう |
(n,vs,vi) fording; wading (across) |
渡米 see styles |
tobei / tobe とべい |
(n,vs,vi) going to the United States |
渡航 see styles |
tokou / toko とこう |
(n,vs,vi) voyage; passage; travelling |
渡英 see styles |
toei / toe とえい |
(n,vs,vi) going to the United Kingdom |
温む see styles |
nurumu ぬるむ |
(v5m,vi) to become lukewarm; to become tepid |
温浴 see styles |
onyoku おんよく |
(n,vs,vi) hot bath; warm bath |
測地 see styles |
sokuchi そくち |
(n,vs,vt,vi,adj-no) geodetic survey |
測深 测深 see styles |
cè shēn ce4 shen1 ts`e shen tse shen sokushin そくしん |
to sound (sea depth) (n,vs,vt,vi) (depth) sounding |
游ぐ see styles |
oyogu およぐ |
(v5g,vi) to swim |
湧く see styles |
waku わく |
(v5k,vi) (1) to well (up); to gush forth (of water); to spring out; to surge; (2) to appear (esp. suddenly) (sweat, tears, etc.); (3) to feel emotions form (joy, bravery, etc.); (4) to hatch (esp. of parasitic insects, etc.) |
湯治 see styles |
yuji ゆじ |
(n,vs,vi) hot-spring cure; taking the baths; (surname) Yuji |
湿る see styles |
shimeru(p); shitoru しめる(P); しとる |
(v5r,vi) (1) to become damp; to become moist; to become wet; (v5r,vi) (2) (しめる only) (often as 湿って or 湿った) to lack energy; to be in a slump; to be in low spirits; to feel depressed |
湿布 see styles |
shippu しっぷ |
(n,vs,vt,vi) (wet) compress; poultice; fomentation |
満つ see styles |
mitsu みつ |
(v5t,vi) (1) to be full; (2) to wax (e.g. moon); (3) to rise (e.g. tide); (4) to mature; to expire |
満了 see styles |
manryou / manryo まんりょう |
(n,vs,vt,vi) expiration; termination |
満悦 see styles |
manetsu まんえつ |
(n,vs,vi) (usu. as ご満悦) great delight; great satisfaction; rapture |
満水 see styles |
tamari たまり |
(n,vs,vi) full to the brim with water; (place-name) Tamari |
満開 see styles |
mankai まんかい |
(n,vs,vi,adj-no) full bloom (esp. of cherry blossom); full blossom |
準拠 see styles |
junkyo じゅんきょ |
(n,vs,vi) basis; based on; conformance; conformity; authority (of); standard; reference |
Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.
<...2021222324252627282930...>
This page contains 100 results for "A Vi" in Chinese and/or Japanese.Information about this dictionary:
Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.
A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.
Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House
This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's
license.
Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).
Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.
Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.
We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.
No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.
The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.