There are 2674 total results for your 麻 search. I have created 27 pages of results for you. Each page contains 100 results...
<...2021222324252627>Characters | Pronunciation Romanization |
Simple Dictionary Definition |
酒井麻吏 see styles |
sakaimari さかいまり |
(person) Sakai Mari (1955.2.1-) |
野波麻帆 see styles |
nonamimaho のなみまほ |
(person) Nonami Maho (1980.5.13-) |
針刺麻醉 针刺麻醉 see styles |
zhēn cì má zuì zhen1 ci4 ma2 zui4 chen tz`u ma tsui chen tzu ma tsui |
acupuncture anesomethingesia |
長尾麻未 see styles |
nagaoasami ながおあさみ |
(person) Nagao Asami (1985.12.15-) |
開け胡麻 see styles |
hirakegoma ひらけごま |
(expression) Open Sesame! |
阿麻和利 see styles |
amawari あまわり |
(personal name) Amawari |
雨谷麻世 see styles |
amagaimayo あまがいまよ |
(person) Amagai Mayo |
震顫麻痺 震颤麻痹 see styles |
zhèn chàn má bì zhen4 chan4 ma2 bi4 chen ch`an ma pi chen chan ma pi |
palsy; trembling paralysis; used for Parkinson's disease 帕金森病[Pa4 jin1 sen1 bing4] |
青木真麻 see styles |
aokimaasa / aokimasa あおきまあさ |
(person) Aoki Maasa (1976.6.10-) |
須藤茉麻 see styles |
sudoumaasa / sudomasa すどうまあさ |
(person) Sudou Maasa (1992.7.3-) |
飯尾麻耶 see styles |
iiomaya / iomaya いいおまや |
(person) Iio Maya (1979.5.28-) |
馬曷麻諦 马曷麻谛 see styles |
mǎ hé má dì ma3 he2 ma2 di4 ma ho ma ti |
Mahāmati, 大慧, the bodhisattva addressed in the Laṅkāvatāra Sutra; v. 摩訶摩底. |
駿河麻呂 see styles |
surugamaro するがまろ |
(personal name) Surugamaro |
高山麻美 see styles |
takayamamami たかやままみ |
(person) Takayama Mami (1976.6.18-) |
高市麻呂 see styles |
takechimaro たけちまろ |
(personal name) Takechimaro |
高木麻早 see styles |
takagimasa たかぎまさ |
(person) Takagi Masa (1953.12.31-) |
高橋真麻 see styles |
takahashimaasa / takahashimasa たかはしまあさ |
(person) Takahashi Maasa (1981.10.9-) |
高橋麻弥 see styles |
takahashimaya たかはしまや |
(person) Takahashi Maya (1971.3.26-) |
鮎川麻弥 see styles |
ayukawamami あゆかわまみ |
(person) Ayukawa Mami (1961.3.29-) |
麗紗麻里 see styles |
risamari りさまり |
(female given name) Risamari |
黑漆麻花 see styles |
hēi qī má huā hei1 qi1 ma2 hua1 hei ch`i ma hua hei chi ma hua |
pitch-dark; coal black |
黑胸麻雀 see styles |
hēi xiōng má què hei1 xiong1 ma2 que4 hei hsiung ma ch`üeh hei hsiung ma chüeh |
(bird species of China) Spanish sparrow (Passer hispaniolensis) |
黑頂麻雀 黑顶麻雀 see styles |
hēi dǐng má què hei1 ding3 ma2 que4 hei ting ma ch`üeh hei ting ma chüeh |
(bird species of China) saxaul sparrow (Passer ammodendri) |
黒須麻耶 see styles |
kurosumaya くろすまや |
(person) Kurosu Maya |
Variations: |
onomi おのみ |
(rare) hemp seed |
Variations: |
ogara おがら |
hemp reed; hemp stalk |
麻の中の蓬 see styles |
asanonakanoyomogi あさのなかのよもぎ |
(expression) (proverb) (from a quote by Xunzi) nurture beats nature; keep good men company, and you shall be of the number; a mugwort amongst hemp (will grow straight, like the hemp) |
麻丘めぐみ see styles |
asaokamegumi あさおかめぐみ |
(person) Asaoka Megumi (1955.10-) |
麻創けい子 see styles |
asoukeiko / asokeko あそうけいこ |
(person) Asou Keiko |
麻布十番駅 see styles |
azabujuubaneki / azabujubaneki あざぶじゅうばんえき |
(st) Azabujuuban Station |
麻布図書館 see styles |
azabutoshokan あざぶとしょかん |
(place-name) Azabu Library |
麻布永坂町 see styles |
azabunagasakachou / azabunagasakacho あざぶながさかちょう |
(place-name) Azabunagasakachō |
麻布狸穴町 see styles |
azabumamianachou / azabumamianacho あざぶまみあなちょう |
(place-name) Azabumamianachō |
麻木久仁子 see styles |
asagikuniko あさぎくにこ |
(person) Asagi Kuniko (1964.11-) |
麻生かおり see styles |
asoukaori / asokaori あそうかおり |
(person) Asou Kaori (1978.11.26-) |
麻生かほ里 see styles |
asoukahori / asokahori あそうかほり |
(person) Asou Kahori (1967.6.26-) |
麻生よう子 see styles |
asouyouko / asoyoko あそうようこ |
(person) Asou Yōko (1955.12.3-) |
麻生久美子 see styles |
asoukumiko / asokumiko あそうくみこ |
(person) Asou Kumiko (1978.6.17-) |
麻生太賀吉 see styles |
asoutakakichi / asotakakichi あそうたかきち |
(person) Asou Takakichi (1911.9.29-1980.12.2) |
麻生子八咫 see styles |
asoukoyata / asokoyata あそうこやた |
(person) Asou Koyata |
麻生津大橋 see styles |
ouzuoohashi / ozuoohashi おうづおおはし |
(place-name) Ouzuoohashi |
麻生真友子 see styles |
asoumayuko / asomayuko あそうまゆこ |
(person) Asou Mayuko (1982.9.26-) |
麻生真宮子 see styles |
asoumamiko / asomamiko あそうまみこ |
(person) Asou Mamiko (1965.3.29-) |
麻生美代子 see styles |
asoumiyoko / asomiyoko あそうみよこ |
(person) Asou Miyoko |
麻生香太郎 see styles |
asoukoutarou / asokotaro あそうこうたろう |
(person) Asou Kōtarō (1952.10.7-) |
麻田マモル see styles |
asadamamoru あさだマモル |
(person) Asada Mamoru (1951.5.2-) |
麻田ユリカ see styles |
asadayurika あさだユリカ |
(person) Asada Yurika (1981.1.10-) |
麻痺性痴呆 see styles |
mahiseichihou / mahisechiho まひせいちほう |
(See 進行麻痺) paralytic dementia |
麻薬中毒者 see styles |
mayakuchuudokusha / mayakuchudokusha まやくちゅうどくしゃ |
drug addict; junkie |
麻薬取引き see styles |
mayakutorihiki まやくとりひき |
drug deal; drug dealing; drug trafficking; drug trade |
麻薬取締局 see styles |
mayakutorishimarikyoku まやくとりしまりきょく |
(org) Drug Enforcement Administration (US); DEA; (o) Drug Enforcement Administration (US); DEA |
麻薬取締法 see styles |
mayakutorishimarihou / mayakutorishimariho まやくとりしまりほう |
{law} Narcotics Control Act |
麻薬取締班 see styles |
mayakutorishimarihan まやくとりしまりはん |
narcotics squad; narc squad |
麻薬常用者 see styles |
mayakujouyousha / mayakujoyosha まやくじょうようしゃ |
drug user or addict |
麻薬探知犬 see styles |
mayakutanchiken まやくたんちけん |
drug-sniffing dog |
麻雀クラブ see styles |
maajankurabu / majankurabu マージャンクラブ |
(See 雀荘) mahjong parlour; mahjong parlor |
Variations: |
kirinusa きりぬさ |
(archaism) thinly cut hemp or paper mixed with rice (scattered as an offering to the gods) |
Variations: |
konusa こぬさ |
(1) (archaism) small purification wand; (2) (See 切麻) thinly cut hemp or paper mixed with rice (scattered as an offering to the gods) |
Variations: |
heso へそ |
bobbin; reel; spool |
Variations: |
madare まだれ |
kanji "dotted cliff" radical (radical 53) |
Variations: |
aoso あおそ |
ramie fibre (fiber) |
Variations: |
ouma(黄麻); tsunaso; kouma(黄麻) / oma(黄麻); tsunaso; koma(黄麻) おうま(黄麻); つなそ; こうま(黄麻) |
jute |
インド大麻 see styles |
indotaima インドたいま |
Indian hemp |
サイザル麻 see styles |
saizaruasa サイザルあさ |
sisal hemp |
三宮麻由子 see styles |
sannomiyamayuko さんのみやまゆこ |
(person) Sannomiya Mayuko |
下麻生伸町 see styles |
shimoasoushinmachi / shimoasoshinmachi しもあそうしんまち |
(place-name) Shimoasoushinmachi |
中野麻里子 see styles |
nakanomariko なかのまりこ |
(person) Nakano Mariko (1966.8.29-) |
丹羽麻由美 see styles |
niwamayumi にわまゆみ |
(person) Niwa Mayumi (1984.9.12-) |
久志麻理奈 see styles |
kushimarina くしまりな |
(person) Kushi Marina (1982.11.15-) |
今村麻莉愛 see styles |
imamuramaria いまむらまりあ |
(person) Imamura Maria (2003.9.14-; Japanese idol) |
伊澤麻璃也 see styles |
izawamariya いざわまりや |
(person) Izawa Mariya (1988.3.2-) |
伊藤麻衣子 see styles |
itoumaiko / itomaiko いとうまいこ |
(person) Itō Maiko (1964.8.18-) |
低体温麻酔 see styles |
teitaionmasui / tetaionmasui ていたいおんますい |
hypothermic anesthesia; hypothermic anaesthesia |
佐々木麻乃 see styles |
sasakiasano ささきあさの |
(person) Sasaki Asano |
佐々木麻緒 see styles |
sasakimao ささきまお |
(person) Sasaki Mao (1999.6.1-) |
佐久間麻由 see styles |
sakumamayu さくままゆ |
(person) Sakuma Mayu (1985.2.21-) |
佐藤嗣麻子 see styles |
satoushimako / satoshimako さとうしまこ |
(person) Satou Shimako |
佐藤麻衣子 see styles |
satoumaiko / satomaiko さとうまいこ |
(person) Satou Maiko |
入江麻友子 see styles |
iriemayuko いりえまゆこ |
(person) Irie Mayuko (1962.12.23-) |
全身麻酔薬 see styles |
zenshinmasuiyaku ぜんしんますいやく |
general anesthetic; general anaesthetic |
八木田麻衣 see styles |
yagitamai やぎたまい |
(person) Yagita Mai (1976.5.15-) |
刀根麻理子 see styles |
tonemariko とねまりこ |
(person) Tone Mariko (1962.3.3-) |
前田麻衣子 see styles |
maedamaiko まえだまいこ |
(person) Maeda Maiko (1975.9.21-) |
加計呂麻島 see styles |
kakeromajima かけろまじま |
(place-name) Kakeromajima (island approximately 200 kilometers NE of Okinawa) |
去氧麻黃鹼 去氧麻黄碱 see styles |
qù yǎng má huáng jiǎn qu4 yang3 ma2 huang2 jian3 ch`ü yang ma huang chien chü yang ma huang chien |
methamphetamine |
吉岡麻由子 see styles |
yoshiokamayuko よしおかまゆこ |
(person) Yoshioka Mayuko (1981.10.17-) |
和気清麻呂 see styles |
wakenokiyomaro わけのきよまろ |
(person) Wake no Kiyomaro |
四氫大麻酚 四氢大麻酚 see styles |
sì qīng dà má fēn si4 qing1 da4 ma2 fen1 ssu ch`ing ta ma fen ssu ching ta ma fen |
Tetrahydrocannabinol, THC |
坂田麻衣子 see styles |
sakatamaiko さかたまいこ |
(person) Sakata Maiko (1986.6.22-) |
多治見麻子 see styles |
tajimiasako たじみあさこ |
(person) Tajimi Asako (1972.6.26-) |
大伴安麻呂 see styles |
ootomonoyasumaro おおとものやすまろ |
(personal name) Ootomonoyasumaro |
大橋麻美子 see styles |
oohashimamiko おおはしまみこ |
(person) Oohashi Mamiko (1975.7.10-) |
大江麻理子 see styles |
ooemariko おおえまりこ |
(person) Ooe Mariko (1978.10.21-) |
大聖寺麻畠 see styles |
daishoujiasabatake / daishojiasabatake だいしょうじあさばたけ |
(place-name) Daishoujiasabatake |
大胡麻斑蝶 see styles |
oogomadara; oogomadara おおごまだら; オオゴマダラ |
(kana only) tree nymph butterfly (Idea leuconoe) |
大麻南樹町 see styles |
ooasaminakichou / ooasaminakicho おおあさみなきちょう |
(place-name) Ooasaminakichō |
大麻取締法 see styles |
taimatorishimarihou / taimatorishimariho たいまとりしまりほう |
{law} Cannabis Control Act |
大麻晴美町 see styles |
ooasaharumichou / ooasaharumicho おおあさはるみちょう |
(place-name) Ooasaharumichō |
大麻生用水 see styles |
ooasouyousui / ooasoyosui おおあそうようすい |
(place-name) Ooasouyousui |
大麻町三俣 see styles |
ooasachoumitsumata / ooasachomitsumata おおあさちょうみつまた |
(place-name) Ooasachōmitsumata |
Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.
This page contains 100 results for "麻" in Chinese and/or Japanese.Information about this dictionary:
Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.
A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.
Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House
This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's
license.
Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).
Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.
Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.
We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.
No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.
The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.