There are 2653 total results for your 都 search. I have created 27 pages of results for you. Each page contains 100 results...
<...2021222324252627>Characters | Pronunciation Romanization |
Simple Dictionary Definition |
田園都市線 see styles |
denentoshisen でんえんとしせん |
(personal name) Den'entoshisen |
畔柳都太郎 see styles |
kuroyanagikunitarou / kuroyanagikunitaro くろやなぎくにたろう |
(person) Kuroyanagi Kunitarō |
石見都賀駅 see styles |
iwamitsugaeki いわみつがえき |
(st) Iwamitsuga Station |
石黒都記子 see styles |
ishigurotsukiko いしぐろつきこ |
(person) Ishiguro Tsukiko |
窣都利慧那 see styles |
sù dū lì huin à su4 du1 li4 huin4 a4 su tu li huin a Sotoriena |
Sutriṣṇa, Satruṣṇa, Osrushna, Ura-tepe, 'an ancient city in Turkestan between Kojend and Samarcand.' Eitel. |
第二都学園 see styles |
dainimiyakogakuen だいにみやこがくえん |
(place-name) Dainimiyakogakuen |
緑園都市駅 see styles |
ryokuentoshieki りょくえんとしえき |
(st) Ryokuen City Station |
菅原都々子 see styles |
sugaharatsuzuko すがはらつずこ |
(person) Sugahara Tsuzuko (1928.8.6-) |
西域都護府 see styles |
seiikitogofu / sekitogofu せいいきとごふ |
(hist) (See 都護府) Protectorate General of the Western Regions (Han-period Chinese office established in East Turkestan in 60 BCE) |
道浦母都子 see styles |
michiuramotoko みちうらもとこ |
(person) Michiura Motoko (1947.9-) |
野々宇都川 see styles |
nonoutogawa / nonotogawa ののうとがわ |
(place-name) Nonoutogawa |
野々宇都橋 see styles |
nonoutobashi / nonotobashi ののうとばし |
(place-name) Nonoutobashi |
金子美都子 see styles |
kanekomitsuko かねこみつこ |
(person) Kaneko Mitsuko |
阿彌都檀那 阿弥都檀那 see styles |
ā mí dū tán nà a1 mi2 du1 tan2 na4 a mi tu t`an na a mi tu tan na Amitodanna |
Amṛtodana |
阿耨窣都婆 see styles |
ān òu sù dū pó an1 ou4 su4 du1 po2 an ou su tu p`o an ou su tu po Anokusotoba |
anuṣṭubh; v, 阿莬. |
飾磨区都倉 see styles |
shikamakutokura しかまくとくら |
(place-name) Shikamakutokura |
鴨都波神社 see styles |
kamotsuwajinja かもつわじんじゃ |
(place-name) Kamotsuwa Shrine |
鷲津名都江 see styles |
washizunatsue わしづなつえ |
(person) Washizu Natsue (1948.1-) |
Variations: |
miyako みやこ |
(1) capital (esp. Kyoto, Japan's former capital); seat of government; (2) capital (of music, fashion, etc.); city (e.g. of light); (3) location of the Imperial Palace |
都鱮(oK) see styles |
miyakotanago; miyakotanago みやこたなご; ミヤコタナゴ |
(kana only) Tokyo bitterling (species of cyprinid fish, Tanakia tanago) |
都鱮(rK) see styles |
miyakotanago; miyakotanago みやこたなご; ミヤコタナゴ |
(kana only) Tokyo bitterling (Tanakia tanago) |
Variations: |
miyakogusa; miyakogusa みやこぐさ; ミヤコグサ |
(kana only) bird's-foot trefoil (Lotus corniculatus, esp. Lotus corniculatus var. japonicus); birdsfoot trefoil |
都々古別神社 see styles |
tsutsukowakejinja つつこわけじんじゃ |
(place-name) Tsutsukowake Shrine |
都井トンネル see styles |
toitonneru といトンネル |
(place-name) Toi Tunnel |
都什麼年代了 都什么年代了 see styles |
dōu shén me nián dài le dou1 shen2 me5 nian2 dai4 le5 tou shen me nien tai le |
What decade are you living in?; That's so out-of-date! |
都会を離れる see styles |
tokaiohanareru とかいをはなれる |
(exp,v1) to leave town |
都合がわるい see styles |
tsugougawarui / tsugogawarui つごうがわるい |
(exp,adj-i) inconvenient |
都合のわるい see styles |
tsugounowarui / tsugonowarui つごうのわるい |
(exp,adj-i) inconvenient |
都合の宜しい see styles |
tsugounoyoroshii / tsugonoyoroshi つごうのよろしい |
(adjective) (polite language) convenient |
都営長房団地 see styles |
toeinagabusadanchi / toenagabusadanchi とえいながぶさだんち |
(place-name) Toeinagabusadanchi |
都城工業高専 see styles |
miyakonojoukougyoukousen / miyakonojokogyokosen みやこのじょうこうぎょうこうせん |
(place-name) Miyakonojōkougyoukousen |
都市再生機構 see styles |
toshisaiseikikou / toshisaisekiko としさいせいきこう |
(org) Urban Rennaissance Agency; (o) Urban Rennaissance Agency |
都市対抗野球 see styles |
toshitaikouyakyuu / toshitaikoyakyu としたいこうやきゅう |
(ev) National Intercity Nonpro Baseball Championship Series; (ev) National Intercity Nonpro Baseball Championship Series |
都市計画区域 see styles |
toshikeikakukuiki / toshikekakukuiki としけいかくくいき |
{law} city-planning area; urban planning area; urban zoning district |
都市開発協会 see styles |
toshikaihatsukyoukai / toshikaihatsukyokai としかいはつきょうかい |
(org) Urban Developers' Association of Japan; (o) Urban Developers' Association of Japan |
都市高速道路 see styles |
toshikousokudouro / toshikosokudoro としこうそくどうろ |
(place-name) Toshikousokudōro |
都濃郡鹿野町 see styles |
tsunogunkanochou / tsunogunkanocho つのぐんかのちょう |
(place-name) Tsunogunkanochō |
都留ゴルフ場 see styles |
tsurugorufujou / tsurugorufujo つるゴルフじょう |
(place-name) Tsuru golf links |
都留トンネル see styles |
tsurutonneru つるトンネル |
(place-name) Tsuru Tunnel |
都留文科大学 see styles |
tsurubunkadaigaku つるぶんかだいがく |
(org) Tsuru University; (o) Tsuru University |
都窪郡山手村 see styles |
tsukubogunyamateson つくぼぐんやまてそん |
(place-name) Tsukubogun'yamateson |
都窪郡早島町 see styles |
tsukubogunhayashimachou / tsukubogunhayashimacho つくぼぐんはやしまちょう |
(place-name) Tsukubogunhayashimachō |
都窪郡清音村 see styles |
tsukubogunkiyoneson つくぼぐんきよねそん |
(place-name) Tsukubogunkiyoneson |
都立高等学校 see styles |
toritsukoutougakkou / toritsukotogakko とりつこうとうがっこう |
(See 県立高等学校) prefectural senior high school (in Tokyo Metropolitan Area); public senior high school (in Tokyo Metropolitan Area) |
都築紡績工場 see styles |
tsuzukubousekikoujou / tsuzukubosekikojo つづくぼうせきこうじょう |
(place-name) Tsuzuku Spinning Mill |
都紀女加王墓 see styles |
tsukimekaoubo / tsukimekaobo つきめかおうぼ |
(place-name) Tsukimekaoubo |
都繊維試験場 see styles |
tosenishikenjou / tosenishikenjo とせんいしけんじょう |
(place-name) Tosen'ishikenjō |
都賀ゴルフ場 see styles |
tsugagorufujou / tsugagorufujo つがゴルフじょう |
(place-name) Tsuga golf links |
都道府県知事 see styles |
todoufukenchiji / todofukenchiji とどうふけんちじ |
prefectural governor |
都道府県警察 see styles |
todoufukenkeisatsu / todofukenkesatsu とどうふけんけいさつ |
prefectural police |
都道府県議会 see styles |
todoufukengikai / todofukengikai とどうふけんぎかい |
prefectural assemblies |
都邑聚落念處 都邑聚落念处 see styles |
dū yì jù luò niàn chù du1 yi4 ju4 luo4 nian4 chu4 tu i chü lo nien ch`u tu i chü lo nien chu toyūshuraku nenjo |
mindfulness of positive the local town |
ご都合主義者 see styles |
gotsugoushugisha / gotsugoshugisha ごつごうしゅぎしゃ |
opportunist |
ふところ都合 see styles |
futokorotsugou / futokorotsugo ふところつごう |
financial situation; financial standing |
ポン須部都川 see styles |
ponsubetsugawa ポンすべつがわ |
(place-name) Ponsubetsugawa |
一切都無所有 一切都无所有 see styles |
yī qiè dū wú suǒ yǒu yi1 qie4 du1 wu2 suo3 you3 i ch`ieh tu wu so yu i chieh tu wu so yu issai to mu shou |
all is non-existent |
一身上の都合 see styles |
isshinjounotsugou / isshinjonotsugo いっしんじょうのつごう |
(exp,n) personal reasons; personal matters; personal affairs |
久具都比売橋 see styles |
kugutsuhimehashi くぐつひめはし |
(place-name) Kugutsuhimehashi |
京都ゴルフ場 see styles |
kyoutogorufujou / kyotogorufujo きょうとゴルフじょう |
(place-name) Kyōto golf links |
京都信用金庫 see styles |
kyoutoshinyoukinko / kyotoshinyokinko きょうとしんようきんこ |
(org) Kyoto Shinkin Bank; (o) Kyoto Shinkin Bank |
京都女子大学 see styles |
kyoutojoshidaigaku / kyotojoshidaigaku きょうとじょしだいがく |
(org) Kyoto Women's University; (o) Kyoto Women's University |
京都学園大学 see styles |
kyoutogakuendaigaku / kyotogakuendaigaku きょうとがくえんだいがく |
(org) Kyoto Gakuen University; (o) Kyoto Gakuen University |
京都市上京区 see styles |
kyoutoshikamigyouku / kyotoshikamigyoku きょうとしかみぎょうく |
(place-name) Kyōtoshikamigyouku |
京都市下京区 see styles |
kyoutoshishimogyouku / kyotoshishimogyoku きょうとししもぎょうく |
(place-name) Kyōtoshishimogyouku |
京都市中京区 see styles |
kyoutoshinakagyouku / kyotoshinakagyoku きょうとしなかぎょうく |
(place-name) Kyōtoshinakagyouku |
京都市伏見区 see styles |
kyoutoshifushimiku / kyotoshifushimiku きょうとしふしみく |
(place-name) Kyōtoshifushimiku |
京都市右京区 see styles |
kyoutoshiukyouku / kyotoshiukyoku きょうとしうきょうく |
(place-name) Kyōtoshiukyouku |
京都市山科区 see styles |
kyoutoshiyamashinaku / kyotoshiyamashinaku きょうとしやましなく |
(place-name) Kyōtoshiyamashinaku |
京都市左京区 see styles |
kyoutoshisakyouku / kyotoshisakyoku きょうとしさきょうく |
(place-name) Kyōtoshisakyouku |
京都市東山区 see styles |
kyoutoshihigashiyamaku / kyotoshihigashiyamaku きょうとしひがしやまく |
(place-name) Kyōtoshihigashiyamaku |
京都市美術館 see styles |
kyoutoshibijutsukan / kyotoshibijutsukan きょうとしびじゅつかん |
(org) Kyoto Municipal Museum of Art; (o) Kyoto Municipal Museum of Art |
京都市西京区 see styles |
kyoutoshinishikyouku / kyotoshinishikyoku きょうとしにしきょうく |
(place-name) Kyōtoshinishikyouku |
京都府射撃場 see styles |
kyoutofushagekijou / kyotofushagekijo きょうとふしゃげきじょう |
(place-name) Kyōtofushagekijō |
京都府立大学 see styles |
kyoutofuritsudaigaku / kyotofuritsudaigaku きょうとふりつだいがく |
(org) Kyoto Prefectural University; (o) Kyoto Prefectural University |
京都教育大学 see styles |
kyoutokyouikudaigaku / kyotokyoikudaigaku きょうときょういくだいがく |
(org) Kyoto University of Education; (o) Kyoto University of Education |
京都文教大学 see styles |
kyoutobunkyoudaigaku / kyotobunkyodaigaku きょうとぶんきょうだいがく |
(org) Kyoto Bunkyo University; KBU; (o) Kyoto Bunkyo University; KBU |
京都産業大学 see styles |
kyoutosangyoudaigaku / kyotosangyodaigaku きょうとさんぎょうだいがく |
(org) Kyoto Sangyo University; (o) Kyoto Sangyo University |
京都看護大学 see styles |
kyoutokangodaigaku / kyotokangodaigaku きょうとかんごだいがく |
(org) Kyoto College of Nursing; (o) Kyoto College of Nursing |
京都短期大学 see styles |
kyoutotankidaigaku / kyototankidaigaku きょうとたんきだいがく |
(org) Kyōto Junior College; (o) Kyōto Junior College |
京都精華大学 see styles |
kyoutoseikadaigaku / kyotosekadaigaku きょうとせいかだいがく |
(org) Kyoto Seika University; (o) Kyoto Seika University |
京都経済短大 see styles |
kyotokeizaitandai / kyotokezaitandai きょとけいざいたんだい |
(place-name) Kyotokeizaitandai |
京都芸術大学 see styles |
kyoutogeijutsudaigaku / kyotogejutsudaigaku きょうとげいじゅつだいがく |
(org) Kyoto University of the Arts |
京都芸術短大 see styles |
kyoutogeijutsutandai / kyotogejutsutandai きょうとげいじゅつたんだい |
(place-name) Kyōtogeijutsutandai |
京都華頂大学 see styles |
kyoutokachoudaigaku / kyotokachodaigaku きょうとかちょうだいがく |
(org) Kyoto Kacho University; (o) Kyoto Kacho University |
京都薬科大学 see styles |
kyoutoyakkadaigaku / kyotoyakkadaigaku きょうとやっかだいがく |
(org) Kyoto Pharmaceutical University; (o) Kyoto Pharmaceutical University |
京都観世会館 see styles |
kyoutokanzekaikan / kyotokanzekaikan きょうとかんぜかいかん |
(org) Kyoto Kanze Theatre; (o) Kyoto Kanze Theatre |
京都郡勝山町 see styles |
miyakogunkatsuyamamachi みやこぐんかつやままち |
(place-name) Miyakogunkatsuyamamachi |
京都郡犀川町 see styles |
miyakogunsaigawamachi みやこぐんさいがわまち |
(place-name) Miyakogunsaigawamachi |
京都郡苅田町 see styles |
miyakogunkandamachi みやこぐんかんだまち |
(place-name) Miyakogunkandamachi |
京都郡豊津町 see styles |
miyakoguntoyotsumachi みやこぐんとよつまち |
(place-name) Miyakoguntoyotsumachi |
伊都ゴルフ場 see styles |
itogorufujou / itogorufujo いとゴルフじょう |
(place-name) Ito golf links |
伊都郡花園村 see styles |
itogunhanazonomura いとぐんはなぞのむら |
(place-name) Itogunhanazonomura |
伊都郡高野町 see styles |
itogunkouyachou / itogunkoyacho いとぐんこうやちょう |
(place-name) Itogunkouyachō |
会社都合退職 see styles |
kaishatsugoutaishoku / kaishatsugotaishoku かいしゃつごうたいしょく |
(noun/participle) (See 自己都合退職) leaving at the convenience of the company |
児湯郡都農町 see styles |
koyuguntsunochou / koyuguntsunocho こゆぐんつのちょう |
(place-name) Koyuguntsunochō |
全国都市同盟 see styles |
zenkokutoshidoumei / zenkokutoshidome ぜんこくとしどうめい |
(o) National Urban League |
南京都変電所 see styles |
minamikyoutohendensho / minamikyotohendensho みなみきょうとへんでんしょ |
(place-name) Minamikyōtohendensho |
吉備高原都市 see styles |
kibikougentoshi / kibikogentoshi きびこうげんとし |
(place-name) Kibikougen (city) |
和多都美神社 see styles |
watazumijinja わたづみじんじゃ |
(place-name) Watazumi Shrine |
喝涼水都塞牙 喝凉水都塞牙 see styles |
hē liáng shuǐ dōu sāi yá he1 liang2 shui3 dou1 sai1 ya2 ho liang shui tou sai ya |
(coll.) to be out of luck |
Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.
This page contains 100 results for "都" in Chinese and/or Japanese.Information about this dictionary:
Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.
A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.
Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House
This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's
license.
Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).
Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.
Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.
We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.
No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.
The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.