Free Chinese & Japanese Online Dictionary

If you enter English words, search is Boolean mode:
Enter fall to get just entries with fall in them.
Enter fall* to get results including "falling" and "fallen".
Enter +fall -season -autumn to make sure fall is included, but not entries with autumn or season.

Key:

Mandarin Chinese information.
Old Wade-Giles romanization used only in Taiwan.
Japanese information.
Buddhist definition. Note: May not apply to all sects.
 Definition may be different outside of Buddhism.

There are 3785 total results for your search. I have created 38 pages of results for you. Each page contains 100 results...

<...2021222324252627282930...>
Characters Pronunciation
Romanization
Simple Dictionary Definition

市外通話

see styles
 shigaitsuuwa / shigaitsuwa
    しがいつうわ
toll call

市川橋通

see styles
 ichikawabashidoori
    いちかわばしどおり
(place-name) Ichikawabashidoori

市役所通

see styles
 shiyakushodoori
    しやくしょどおり
(place-name) Town Hall Street

平和大通

see styles
 heiwaoodouri / hewaoodori
    へいわおおどうり
(place-name) Heiwaoodouri

平和通り

see styles
 heiwadoori / hewadoori
    へいわどおり
(place-name) Heiwadoori

平和通駅

see styles
 heiwadoorieki / hewadoorieki
    へいわどおりえき
(st) Heiwadoori Station

平安通駅

see styles
 heiandoorieki / heandoorieki
    へいあんどおりえき
(st) Heiandoori Station

平常通り

see styles
 heijoudoori / hejodoori
    へいじょうどおり
(adverb) (See いつも通り) as usual; as normal

平沢貞通

see styles
 hirasawasadamichi
    ひらさわさだみち
(person) Hirasawa Sadamichi (1892.2.18-1987.5.10)

広瀬通丁

see styles
 hirosetoorichou / hirosetooricho
    ひろせとおりちょう
(place-name) Hirosetoorichō

広瀬通駅

see styles
 hirosedoorieki
    ひろせどおりえき
(st) Hirosedoori Station

庄内通駅

see styles
 shounaidoorieki / shonaidoorieki
    しょうないどおりえき
(st) Shounaidoori Station

序正流通

see styles
xù zhèng liú tōng
    xu4 zheng4 liu2 tong1
hsü cheng liu t`ung
    hsü cheng liu tung
 jo shō ruzū
preface, main text, and exhortation (dissemination, circulation)

康生通南

see styles
 kouseidooriminami / kosedooriminami
    こうせいどおりみなみ
(place-name) Kōseidooriminami

康生通東

see styles
 kouseidoorihigashi / kosedoorihigashi
    こうせいどおりひがし
(place-name) Kōseidoorihigashi

康生通西

see styles
 kouseidoorinishi / kosedoorinishi
    こうせいどおりにし
(place-name) Kōseidoorinishi

廣瀬通孝

see styles
 hirosemichitaka
    ひろせみちたか
(person) Hirose Michitaka

弁天橋通

see styles
 bentenbashidoori
    べんてんばしどおり
(place-name) Bentenbashidoori

弄懂弄通

see styles
nòng dǒng nòng tōng
    nong4 dong3 nong4 tong1
nung tung nung t`ung
    nung tung nung tung
to get a thorough understanding of something (idiom)

彩紅橋通

see styles
 saikoubashitoori / saikobashitoori
    さいこうばしとおり
(place-name) Saikoubashitoori

御器所通

see styles
 gokisotoori
    ごきそとおり
(place-name) Gokisotoori

御国通り

see styles
 mikunidoori
    みくにどおり
(place-name) Mikunidoori

御屋敷通

see styles
 oyashikidoori
    おやしきどおり
(place-name) Oyashikidoori

御幸町通

see styles
 gokomachidoori
    ごこまちどおり
(place-name) Gokomachidōri

御幸通り

see styles
 miyukidoori
    みゆきどおり
(place-name) Miyukidoori

御影本通

see styles
 mikagehondoori
    みかげほんどおり
(place-name) Mikagehondoori

御目通り

see styles
 omedoori
    おめどおり
(noun/participle) audience (with a person of high standing)

心が通う

see styles
 kokorogakayou / kokorogakayo
    こころがかよう
(exp,v5u) (idiom) to understand each other well; to relate to; to strike a sympathetic chord

忌部正通

see styles
 inbenomasamichi
    いんべのまさみち
(personal name) Inbenomasamichi

志和流通

see styles
 shiwaryuutsuu / shiwaryutsu
    しわりゅうつう
(place-name) Shiwaryūtsuu

志賀南通

see styles
 shigaminamitoori
    しがみなみとおり
(place-name) Shigaminamitoori

志賀本通

see styles
 shigahontoori
    しがほんとおり
(place-name) Shigahontoori

思い通り

see styles
 omoidoori
    おもいどおり
(noun or adjectival noun) as one expects; as one wants; to one's satisfaction; as one sees fit

悟空通慧

see styles
wù kōng tōng huì
    wu4 kong1 tong1 hui4
wu k`ung t`ung hui
    wu kung tung hui
 Gokū Tsūe
Ogong Tonghye

情報通信

see styles
 jouhoutsuushin / johotsushin
    じょうほうつうしん
(noun - becomes adjective with の) telecommunications

意志疎通

see styles
 ishisotsuu / ishisotsu
    いしそつう
(irregular kanji usage) (yoji) (coming to a) mutual understanding; understanding each other

意思疎通

see styles
 ishisotsuu / ishisotsu
    いしそつう
(yoji) (coming to a) mutual understanding; understanding each other

戈德斯通

see styles
gē dé sī tōng
    ge1 de2 si1 tong1
ko te ssu t`ung
    ko te ssu tung
Goldstone (name)

我を通す

see styles
 gaotoosu
    がをとおす
(exp,v5s) to insist on one's own ideas; to have one's own way

戒能通孝

see styles
 kainoumichitaka / kainomichitaka
    かいのうみちたか
(person) Kainou Michitaka (1908.5.30-1975.3.22)

手を通す

see styles
 teotoosu
    てをとおす
(exp,v5s) to put on (clothing, esp. new)

手話通訳

see styles
 shuwatsuuyaku / shuwatsuyaku
    しゅわつうやく
sign-language interpreting; sign-language interpreter

打っ通し

see styles
 buttooshi
    ぶっとおし
(can be adjective with の) continuous; nonstop; consecutive; ceaseless

押し通す

see styles
 oshitoosu
    おしとおす
(transitive verb) to persist in; to carry out; to have one's own way; to push through; to carry through

押し通る

see styles
 oshitooru
    おしとおる
(Godan verb with "ru" ending) to force one's way through

指名通話

see styles
 shimeitsuuwa / shimetsuwa
    しめいつうわ
person-to-person call; personal call

採用通知

see styles
 saiyoutsuuchi / saiyotsuchi
    さいようつうち
job offer; letter of appointment; appointment letter; notification of appointment

接見交通

see styles
 sekkenkoutsuu / sekkenkotsu
    せっけんこうつう
{law} (defendant's) access to a lawyer

據實通論


据实通论

see styles
jù shí tōng lùn
    ju4 shi2 tong1 lun4
chü shih t`ung lun
    chü shih tung lun
 kojitsu tsūron
discuss thoroughly (or evenhandedly) from the standpoint of reality

改善通訊


改善通讯

see styles
gǎi shàn tōng xùn
    gai3 shan4 tong1 xun4
kai shan t`ung hsün
    kai shan tung hsün
to improve communications

政通人和

see styles
zhèng tōng rén hé
    zheng4 tong1 ren2 he2
cheng t`ung jen ho
    cheng tung jen ho
efficient government, people at peace (idiom); all is well with the state and the people

數字通信


数字通信

see styles
shù zì tōng xìn
    shu4 zi4 tong1 xin4
shu tzu t`ung hsin
    shu tzu tung hsin
digital communications

數據通信


数据通信

see styles
shù jù tōng xìn
    shu4 ju4 tong1 xin4
shu chü t`ung hsin
    shu chü tung hsin
data communication

文字通り

see styles
 mojidoori
    もじどおり
(can be adjective with の) (1) literal; (adverbial noun) (2) literally

文珠橋通

see styles
 monjubashidoori
    もんじゅばしどおり
(place-name) Monjubashidoori

文珠通駅

see styles
 monjudoorieki
    もんじゅどおりえき
(st) Monjudoori Station

新千本通

see styles
 shinsenbontoori
    しんせんぼんとおり
(place-name) Shinsenbontoori

新山通江

see styles
 niiyamamichie / niyamamichie
    にいやまみちえ
(person) Niiyama Michie

新島町通

see styles
 shinshimachoudoori / shinshimachodoori
    しんしまちょうどおり
(place-name) Shinshimachōdoori

新桜町通

see styles
 shinsakuramachidoori
    しんさくらまちどおり
(place-name) Shinsakuramachidoori

新橋大通

see styles
 shinbashioodoori
    しんばしおおどおり
(place-name) Shinbashioodoori

新潟交通

see styles
 niigatakoutsuu / nigatakotsu
    にいがたこうつう
(place-name) Niigatakoutsuu

日本大通

see styles
 nihonoodoori
    にほんおおどおり
(place-name) Nihon'oodoori

日本通運

see styles
 nippontsuuun / nippontsuun
    にっぽんつううん
(company) Nippon Express (global logistics provider); (c) Nippon Express (global logistics provider)

日英通訳

see styles
 nichieitsuuyaku / nichietsuyaku
    にちえいつうやく
Japanese-English interpreting

日通内沢

see styles
 hittsuunaizawa / hittsunaizawa
    ひっつうないざわ
(place-name) Hittsuunaizawa

日面通過

see styles
 nichimentsuuka / nichimentsuka
    にちめんつうか
(See 太陽面通過) transit of a planet over the solar disk; solar transit

早田大通

see styles
 soudenoodoori / sodenoodoori
    そうでんおおどおり
(place-name) Souden'oodoori

旭中央通

see styles
 asahichuuoudoori / asahichuodoori
    あさひちゅうおうどおり
(place-name) Asahichūōdoori

昭和南通

see styles
 shouwaminamidoori / showaminamidoori
    しょうわみなみどおり
(place-name) Shouwaminamidoori

昭和橋通

see styles
 shouwabashitoori / showabashitoori
    しょうわばしとおり
(place-name) Shouwabashitoori

昭和通り

see styles
 shouwadoori / showadoori
    しょうわどおり
(place-name) Shōwadōri

昭通地區


昭通地区

see styles
zhāo tōng dì qū
    zhao1 tong1 di4 qu1
chao t`ung ti ch`ü
    chao tung ti chü
Zhaotong prefecture in Yunnan

時事通信

see styles
 jijitsuushin / jijitsushin
    じじつうしん
(company) Jiji Press; (c) Jiji Press

時運亨通


时运亨通

see styles
shí yùn hēng tōng
    shi2 yun4 heng1 tong1
shih yün heng t`ung
    shih yün heng tung
our luck is in, everything is going smoothly (idiom)

時間通り

see styles
 jikandoori
    じかんどおり
(temporal noun) on time

普利司通

see styles
pǔ lì sī tōng
    pu3 li4 si1 tong1
p`u li ssu t`ung
    pu li ssu tung
Bridgestone (tire company)

普普通通

see styles
pǔ pǔ tōng tōng
    pu3 pu3 tong1 tong1
p`u p`u t`ung t`ung
    pu pu tung tung
ordinary; mediocre; nothing special

普通中學


普通中学

see styles
pǔ tōng zhōng xué
    pu3 tong1 zhong1 xue2
p`u t`ung chung hsüeh
    pu tung chung hsüeh
general middle school

普通免許

see styles
 futsuumenkyo / futsumenkyo
    ふつうめんきょ
(abbreviation) (See 普通自動車免許) ordinary driver's license

普通切手

see styles
 futsuukitte / futsukitte
    ふつうきって
definitive stamp

普通列車

see styles
 futsuuressha / futsuressha
    ふつうれっしゃ
regular train; local train; train that stops at every station

普通名詞


普通名词

see styles
pǔ tōng míng cí
    pu3 tong1 ming2 ci2
p`u t`ung ming tz`u
    pu tung ming tzu
 futsuumeishi / futsumeshi
    ふつうめいし
common noun (grammar)
(noun - becomes adjective with の) {gramm} common noun

普通問題


普通问题

see styles
pǔ tōng wèn tí
    pu3 tong1 wen4 ti2
p`u t`ung wen t`i
    pu tung wen ti
common questions; general questions

普通夜鷹


普通夜鹰

see styles
pǔ tōng yè yīng
    pu3 tong1 ye4 ying1
p`u t`ung yeh ying
    pu tung yeh ying
(bird species of China) grey nightjar (Caprimulgus jotaka)

普通孔針

see styles
 futsuuanahari / futsuanahari
    ふつうあなはり
needle with a normal eye

普通学校

see styles
 futsuugakkou / futsugakko
    ふつうがっこう
regular school; school that follows the regular curriculum

普通感冒

see styles
 futsuukanbou / futsukanbo
    ふつうかんぼう
(See 風邪) common cold

普通教育

see styles
pǔ tōng jiào yù
    pu3 tong1 jiao4 yu4
p`u t`ung chiao yü
    pu tung chiao yü
 futsuukyouiku / futsukyoiku
    ふつうきょういく
general education
general education

普通朱雀

see styles
pǔ tōng zhū què
    pu3 tong1 zhu1 que4
p`u t`ung chu ch`üeh
    pu tung chu chüeh
(bird species of China) common rosefinch (Carpodacus erythrinus)

普通樓燕


普通楼燕

see styles
pǔ tōng lóu yàn
    pu3 tong1 lou2 yan4
p`u t`ung lou yen
    pu tung lou yen
(bird species of China) common swift (Apus apus)

普通民眾


普通民众

see styles
pǔ tōng mín zhòng
    pu3 tong1 min2 zhong4
p`u t`ung min chung
    pu tung min chung
ordinary people; the masses

普通海鷗


普通海鸥

see styles
pǔ tōng hǎi ōu
    pu3 tong1 hai3 ou1
p`u t`ung hai ou
    pu tung hai ou
(bird species of China) common gull (Larus canus)

普通潛鳥


普通潜鸟

see styles
pǔ tōng qián niǎo
    pu3 tong1 qian2 niao3
p`u t`ung ch`ien niao
    pu tung chien niao
(bird species of China) common loon (Gavia immer)

普通燕鴴


普通燕鸻

see styles
pǔ tōng yàn héng
    pu3 tong1 yan4 heng2
p`u t`ung yen heng
    pu tung yen heng
(bird species of China) oriental pratincole (Glareola maldivarum)

普通燕鷗


普通燕鸥

see styles
pǔ tōng yàn ōu
    pu3 tong1 yan4 ou1
p`u t`ung yen ou
    pu tung yen ou
(bird species of China) common tern (Sterna hirundo)

普通社債

see styles
 futsuushasai / futsushasai
    ふつうしゃさい
straight bond; SB

普通秧雞


普通秧鸡

see styles
pǔ tōng yāng jī
    pu3 tong1 yang1 ji1
p`u t`ung yang chi
    pu tung yang chi
(bird species of China) brown-cheeked rail (Rallus indicus)

普通穴針

see styles
 futsuuanahari / futsuanahari
    ふつうあなはり
needle with a normal eye

普通翠鳥


普通翠鸟

see styles
pǔ tōng cuì niǎo
    pu3 tong1 cui4 niao3
p`u t`ung ts`ui niao
    pu tung tsui niao
(bird species of China) common kingfisher (Alcedo atthis)

Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.

<...2021222324252627282930...>

This page contains 100 results for "通" in Chinese and/or Japanese.



Information about this dictionary:

Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.

A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.

Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House

This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's license.

Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).



Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.

Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.

We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.

No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.

The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.

Japanese Kanji Dictionary

Free Asian Dictionary

Chinese Kanji Dictionary

Chinese Words Dictionary

Chinese Language Dictionary

Japanese Chinese Dictionary