There are 2544 total results for your 越 search. I have created 26 pages of results for you. Each page contains 100 results...
<...20212223242526>Characters | Pronunciation Romanization |
Simple Dictionary Definition |
嵯峨越畑北ノ see styles |
sagakoshihatakitano さがこしはたきたの |
(place-name) Sagakoshihatakitano |
嵯峨越畑南ノ see styles |
sagakoshihataminamino さがこしはたみなみの |
(place-name) Sagakoshihataminamino |
嵯峨越畑向山 see styles |
sagakoshihatamukaiyama さがこしはたむかいやま |
(place-name) Sagakoshihatamukaiyama |
嵯峨越畑大円 see styles |
sagakoshihatadaien さがこしはただいえん |
(place-name) Sagakoshihatadaien |
嵯峨越畑天慶 see styles |
sagakoshihatatenkei / sagakoshihatatenke さがこしはたてんけい |
(place-name) Sagakoshihatatenkei |
嵯峨越畑尻谷 see styles |
sagakoshihatashiritani さがこしはたしりたに |
(place-name) Sagakoshihatashiritani |
嵯峨越畑桃原 see styles |
sagakoshihatamomohara さがこしはたももはら |
(place-name) Sagakoshihatamomohara |
嵯峨越畑筋違 see styles |
sagakoshihatasujichigai さがこしはたすじちがい |
(place-name) Sagakoshihatasujichigai |
嵯峨越畑荒堀 see styles |
sagakoshihataarabori / sagakoshihatarabori さがこしはたあらぼり |
(place-name) Sagakoshihataarabori |
嵯峨越畑鍋浦 see styles |
sagakoshihatanabeura さがこしはたなべうら |
(place-name) Sagakoshihatanabeura |
川越ゴルフ場 see styles |
kawagoegorufujou / kawagoegorufujo かわごえゴルフじょう |
(place-name) Kawagoe golf links |
川越工業団地 see styles |
kawagoekougyoudanchi / kawagoekogyodanchi かわごえこうぎょうだんち |
(place-name) Kawagoe Industrial Park |
広島町釜の越 see styles |
hiroshimachoukamanokoshi / hiroshimachokamanokoshi ひろしまちょうかまのこし |
(place-name) Hiroshimachōkamanokoshi |
御陵塚ノ越町 see styles |
goryoutsukanokoshichou / goryotsukanokoshicho ごりょうつかのこしちょう |
(place-name) Goryōtsukanokoshichō |
戸切地越沢川 see styles |
tokirichikoesawagawa ときりちこえさわがわ |
(place-name) Tokirichikoesawagawa |
打越トンネル see styles |
uchikoshitonneru うちこしトンネル |
(place-name) Uchikoshi Tunnel |
新越乗越山荘 see styles |
shinetsujouetsusansou / shinetsujoetsusanso しんえつじょうえつさんそう |
(place-name) Shin'etsujōetsusansō |
日奈久馬越町 see styles |
hinagumagoshimachi ひなぐまごしまち |
(place-name) Hinagumagoshimachi |
日越文化協会 see styles |
higoshibunkakyoukai / higoshibunkakyokai ひごしぶんかきょうかい |
(o) Japan Vietnam Cultural Association |
星越トンネル see styles |
hoshigoetonneru ほしごえトンネル |
(place-name) Hoshigoe Tunnel |
木古内越沢川 see styles |
kikonaikoesawagawa きこないこえさわがわ |
(place-name) Kikonaikoesawagawa |
東上越変電所 see styles |
higashijouetsuhendensho / higashijoetsuhendensho ひがしじょうえつへんでんしょ |
(place-name) Higashijōetsuhendensho |
東印場町越水 see styles |
higashiinbachoukoshimizu / higashinbachokoshimizu ひがしいんばちょうこしみず |
(place-name) Higashiinbachōkoshimizu |
松平越前の守 see styles |
matsudairaechizennokami まつだいらえちぜんのかみ |
(person) Matsudaira Echizen no Kami |
栗栖野打越町 see styles |
kurisunouchikoshichou / kurisunochikoshicho くりすのうちこしちょう |
(place-name) Kurisunouchikoshichō |
根越トンネル see styles |
nekoretonneru ねこれトンネル |
(place-name) Nekore Tunnel |
死線を越える see styles |
shisenokoeru しせんをこえる |
(exp,v1) (See 峠を越す・1) to be out of danger |
水越トンネル see styles |
mizukoshitonneru みずこしトンネル |
(place-name) Mizukoshi Tunnel |
泉越トンネル see styles |
izumigoetonneru いずみごえトンネル |
(place-name) Izumigoe Tunnel |
浦越トンネル see styles |
uragoetonneru うらごえトンネル |
(place-name) Uragoe Tunnel |
深草越後屋敷 see styles |
fukakusaechigoyashiki ふかくさえちごやしき |
(place-name) Fukakusaechigoyashiki |
田村郡大越町 see styles |
tamuragunoogoemachi たむらぐんおおごえまち |
(place-name) Tamuragun'oogoemachi |
登米郡石越町 see styles |
tomegunishikoshimachi とめぐんいしこしまち |
(place-name) Tomegun'ishikoshimachi |
石川郡鳥越村 see styles |
ishikawaguntorigoemura いしかわぐんとりごえむら |
(place-name) Ishikawaguntorigoemura |
磐越自動車道 see styles |
banetsujidoushadou / banetsujidoshado ばんえつじどうしゃどう |
(place-name) Ban'etsu Expressway |
磯谷郡蘭越町 see styles |
isoyagunrankoshichou / isoyagunrankoshicho いそやぐんらんこしちょう |
(place-name) Isoyagunrankoshichō |
竹本越路太夫 see styles |
takemotokoshijitayuu / takemotokoshijitayu たけもとこしじたゆう |
(person) Takemoto Koshijitayū |
糠越トンネル see styles |
nukagoetonneru ぬかごえトンネル |
(place-name) Nukagoe Tunnel |
細川越中の守 see styles |
hosokawaecchuunokami / hosokawaecchunokami ほそかわえっちゅうのかみ |
(person) Hosokawa etchuu no kami |
能越自動車道 see styles |
nouetsujidoshadou / noetsujidoshado のうえつじどしゃどう |
(place-name) Nouetsujidoshadō |
西七条掛越町 see styles |
nishishichijoukakegoshichou / nishishichijokakegoshicho にししちじょうかけごしちょう |
(place-name) Nishishichijōkakegoshichō |
超越論的意識 see styles |
chouetsurontekiishiki / choetsurontekishiki ちょうえつろんてきいしき |
transcendental consciousness |
超越論的方法 see styles |
chouetsurontekihouhou / choetsurontekihoho ちょうえつろんてきほうほう |
transcendental method |
遅越トンネル see styles |
osonokoitonneru おそのこいトンネル |
(place-name) Osonokoi Tunnel |
過ぎ越しの祭 see styles |
sugikoshinomatsuri すぎこしのまつり |
Passover |
野越トンネル see styles |
nokoetonneru のこえトンネル |
(place-name) Nokoe Tunnel |
鍋越防災ダム see styles |
nabekoshibousaidamu / nabekoshibosaidamu なべこしぼうさいダム |
(place-name) Nabekoshibousai Dam |
関越ゴルフ場 see styles |
kanetsugorufujou / kanetsugorufujo かんえつゴルフじょう |
(place-name) Kan-Etsu golf links |
関越トンネル see styles |
kanetsutonneru かんえつトンネル |
(place-name) Kan-Etsu Tunnel |
関越自動車道 see styles |
kanetsujidoushadou / kanetsujidoshado かんえつじどうしゃどう |
(place-name) Kan-Etsu Expressway |
飛び越し走査 see styles |
tobikoshisousa / tobikoshisosa とびこしそうさ |
interlace (e.g. on CRT screens); interlaced scanning |
飛越トンネル see styles |
hietsutonneru ひえつトンネル |
(place-name) Hietsu Tunnel |
馬越トンネル see styles |
umakoshitonneru うまこしトンネル |
(place-name) Umakoshi Tunnel |
馬越二番耕地 see styles |
umagoenibankouchi / umagoenibankochi うまごえにばんこうち |
(place-name) Umagoenibankouchi |
高岡郡越知町 see styles |
takaokagunochichou / takaokagunochicho たかおかぐんおちちょう |
(place-name) Takaokagun'ochichō |
鳥越トンネル see styles |
torigoetonneru とりごえトンネル |
(place-name) Torigoe Tunnel |
鵜沼真名越町 see styles |
unumamanagoshichou / unumamanagoshicho うぬままなごしちょう |
(place-name) Unumamanagoshichō |
Variations: |
etenraku えてんらく |
Etenraku (Japanese court music composition) |
越ヶ沢トンネル see styles |
koshigasawatonneru こしがさわトンネル |
(place-name) Koshigasawa Tunnel |
越中団体の沢川 see styles |
ecchuudantainosawagawa / ecchudantainosawagawa えっちゅうだんたいのさわがわ |
(place-name) Ecchuudantainosawagawa |
越南民主共和國 越南民主共和国 see styles |
yuè nán mín zhǔ gòng hé guó yue4 nan2 min2 zhu3 gong4 he2 guo2 yüeh nan min chu kung ho kuo |
Democratic Republic of Vietnam (aka North Vietnam), a country in Southeast Asia 1945-1976 |
越後屋喜左衛門 see styles |
echigoyakisaemon えちごやきさえもん |
(person) Echigoya Kisaemon |
越智郡大三島町 see styles |
ochigunoomishimachou / ochigunoomishimacho おちぐんおおみしまちょう |
(place-name) Ochigun'oomishimachō |
Variations: |
okoshi おこし |
(honorific or respectful language) coming; going |
Variations: |
madogoshi まどごし |
(usu. as 窓越しに) viewing through a window; passing through a window; going through a window; doing through a window |
Variations: |
katagoshi かたごし |
(adverb) over one's shoulder |
Variations: |
hagoshi はごし |
(kana only) between the leaves; through the leaves |
Variations: |
atamagoshi あたまごし |
(noun - becomes adjective with の) ignoring; bypassing; doing something without consultation; going over someone's head |
上信越自動車道 see styles |
joushinetsujidoushadou / joshinetsujidoshado じょうしんえつじどうしゃどう |
(place-name) Jōshin'etsu Expressway |
上信越自然歩道 see styles |
jouetsushizenhodou / joetsushizenhodo じょうえつしぜんほどう |
(place-name) Jōetsushizenhodō |
下鳥羽城ノ越町 see styles |
shimotobashironokoshichou / shimotobashironokoshicho しもとばしろのこしちょう |
(place-name) Shimotobashironokoshichō |
不敢越雷池一步 see styles |
bù gǎn yuè léi chí yī bù bu4 gan3 yue4 lei2 chi2 yi1 bu4 pu kan yüeh lei ch`ih i pu pu kan yüeh lei chih i pu |
dare not go one step beyond the prescribed limit |
中蒲原郡横越町 see styles |
nakakanbaragunyokogoshimachi なかかんばらぐんよこごしまち |
(place-name) Nakakanbaragun'yokogoshimachi |
中越パルプ工場 see styles |
chuuetsuparupukoujou / chuetsuparupukojo ちゅうえつパルプこうじょう |
(place-name) Chuuetsuparupu Factory |
信越半導体工場 see styles |
shinetsuhandoutaikoujou / shinetsuhandotaikojo しんえつはんどうたいこうじょう |
(place-name) Shin'etsuhandoutai Factory |
北越メタル工場 see styles |
hokuetsumetarukoujou / hokuetsumetarukojo ほくえつメタルこうじょう |
(place-name) Hokuetsumetaru Factory |
名越山トンネル see styles |
nakoshiyamatonneru なこしやまトンネル |
(place-name) Nakoshiyama Tunnel |
垣根越しに見る see styles |
kakinegoshinimiru かきねごしにみる |
(exp,v1) to look over the fence |
大間越トンネル see styles |
oomagoshitonneru おおまごしトンネル |
(place-name) Oomagoshi Tunnel |
富士見川越道路 see styles |
fujimikawagoedouro / fujimikawagoedoro ふじみかわごえどうろ |
(place-name) Fujimikawagoedōro |
尾平越トンネル see styles |
obiragoetonneru おびらごえトンネル |
(place-name) Obiragoe Tunnel |
山越郡長万部町 see styles |
yamakoshigunoshamanbechou / yamakoshigunoshamanbecho やまこしぐんおしゃまんべちょう |
(place-name) Yamakoshigun'oshamanbechō |
嵯峨越畑上中溝 see styles |
sagakoshihatakaminakamizo さがこしはたかみなかみぞ |
(place-name) Sagakoshihatakaminakamizo |
嵯峨越畑上大谷 see styles |
sagakoshihatakamiootani さがこしはたかみおおたに |
(place-name) Sagakoshihatakamiootani |
嵯峨越畑上新開 see styles |
sagakoshihatakamishingai さがこしはたかみしんがい |
(place-name) Sagakoshihatakamishingai |
嵯峨越畑下中溝 see styles |
sagakoshihatashimonakamizo さがこしはたしもなかみぞ |
(place-name) Sagakoshihatashimonakamizo |
嵯峨越畑下大谷 see styles |
sagakoshihatashimoootani さがこしはたしもおおたに |
(place-name) Sagakoshihatashimoootani |
嵯峨越畑下新開 see styles |
sagakoshihatashimoshingai さがこしはたしもしんがい |
(place-name) Sagakoshihatashimoshingai |
嵯峨越畑中ノ町 see styles |
sagakoshihatanakanochou / sagakoshihatanakanocho さがこしはたなかのちょう |
(place-name) Sagakoshihatanakanochō |
嵯峨越畑兵庫前 see styles |
sagakoshihatahyougonomae / sagakoshihatahyogonomae さがこしはたひょうごのまえ |
(place-name) Sagakoshihatahyougonomae |
嵯峨越畑北ノ町 see styles |
sagakoshihatakitanochou / sagakoshihatakitanocho さがこしはたきたのちょう |
(place-name) Sagakoshihatakitanochō |
嵯峨越畑北ノ谷 see styles |
sagakoshihatakitanotani さがこしはたきたのたに |
(place-name) Sagakoshihatakitanotani |
嵯峨越畑南ノ町 see styles |
sagakoshihataminaminochou / sagakoshihataminaminocho さがこしはたみなみのちょう |
(place-name) Sagakoshihataminaminochō |
嵯峨越畑南下条 see styles |
sagakoshihataminamishimojou / sagakoshihataminamishimojo さがこしはたみなみしもじょう |
(place-name) Sagakoshihataminamishimojō |
嵯峨越畑大根谷 see styles |
sagakoshihatadaikondani さがこしはただいこんだに |
(place-name) Sagakoshihatadaikondani |
嵯峨越畑正権条 see styles |
sagakoshihatashougonjou / sagakoshihatashogonjo さがこしはたしょうごんじょう |
(place-name) Sagakoshihatashougonjō |
嵯峨越畑正権谷 see styles |
sagakoshihatashougondani / sagakoshihatashogondani さがこしはたしょうごんだに |
(place-name) Sagakoshihatashougondani |
嵯峨越畑竹ノ尻 see styles |
sagakoshihatatakenoshiri さがこしはたたけのしり |
(place-name) Sagakoshihatatakenoshiri |
新晩越トンネル see styles |
shinosogoetonneru しんおそごえトンネル |
(place-name) Shin'osogoe Tunnel |
新潟県中越地震 see styles |
niigatakenchuuetsujishin / nigatakenchuetsujishin にいがたけんちゅうえつじしん |
(ev) Chūetsu earthquake (Niigata prefecture, 2004); (ev) Chūetsu earthquake (Niigata prefecture, 2004) |
Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.
This page contains 100 results for "越" in Chinese and/or Japanese.Information about this dictionary:
Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.
A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.
Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House
This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's
license.
Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).
Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.
Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.
We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.
No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.
The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.